banner banner banner
Софи и волшебное кольцо
Софи и волшебное кольцо
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Софи и волшебное кольцо

скачать книгу бесплатно


– Ого, вот это здорово! – восхитилась девушка. – Оказывается, мир вокруг меня не молчит, а беспрерывно о чем-то говорит. Как это интересно! – Софи слезла с подоконника. – Но как это возможно? Волшебное кольцо? Как это? Но факт остается фактом – я слышу голоса животных. Ну или просто я свихнулась, – Софи криво усмехнулась.

– Муся! Я пошла завтракать в кафе. Ты всем довольна? – крикнула девушка.

– Иди, иди. Мне и одной хорошо, – прозвучало в голове.

– Муся, и обещаю, по дороге зайду и куплю другого корма для тебя.

– Мне бы рыбки и молочка.

– Обещаю!

И Софи быстро натянула джинсы и футболку, собрала волосы в маленький хвостик и, захватив с собой ноутбук, выскочила на улицу.

День был яркий и шумный, наполненный такими необычными новыми звуками. Софи остановилась посреди тротуара и заслушалась удивительными разговорами, которые раньше и представить не могла.

По выходным Софи обычно завтракала в кофейне в соседнем доме, где готовили отличный кофе и горячий шоколад и пекли необычайно вкусные маффины. Она давно облюбовала там столик прямо у окна. В приподнятом настроении она устроилась на своем любимом месте и сделала заказ.

«Такими новостями надо поделиться с подругами». У Софи были две лучшие подруги со школы – Ольга Штейн и Джессика Дмитриева. Они дружили с первого класса и были не разлей вода. Но подруги остались жить в Бруклине, а Софи после окончания колледжа переехала в Манхэттен, в район Гринвич-Виллидж, и виделись они уже не так часто, как раньше, но регулярно общались по интернету и телефону.

Софи откусила свой любимый кексик с черникой и сделала большой глоток горячего шоколада.

«Так, – она открыла ноутбук и зашла в фейсбук. – Мне надо многим с вами поделиться, мои дорогие подружки». И Софи уже положила руки на клавиатуру, но внезапно задумалась: «А что писать?» Ей никто не поверит, даже лучшие подруги. События последних часов слишком невероятны. Девчонки скажут, что она сошла с ума или все придумала. В конце концов, Софи сама еще до конца не верила, что все, что с ней происходит, реально. Все это больше похоже на сказку. Рассказывать такое нельзя – тебя сочтут сумасшедшей или вруньей. И что же теперь делать? Ведь так хочется поделиться с кем-то… И все же она не должна никому рассказывать о том, что с ней происходит. По крайней мере, пока.

Девушка в задумчивости подняла глаза от экрана компьютера, и взгляд ее упал на молодого человека, сидящего за столиком напротив с чашкой кофе и что-то увлеченно читающего на экране смартфона.

– Ой, – вырвался у нее удивленный возглас.

У Софи перехватило дыхание от увиденного. У молодого человека на голове красовались маленькие рожки, а из-под джинсов выглядывали копытца. Несколько секунд мысли Софи метались: «Что это, карнавал какой-то? Почему он так одет? Я такого не видела никогда! Как можно приделать такие копыта к ногам? Это же неудобно…»

Молодой человек, почувствовав взгляд девушки на себе, поднял глаза, легко улыбнулся, кивнул Софи: «Хай», – и снова уткнулся в телефон.

Но Софи продолжала ошалело разглядывать его. Она застыла с чашкой в руке. Слишком это было необычное зрелище. Молодой человек заметил ее пристальное внимание и явно занервничал, глаза его смущенно забегали, и он опять ей улыбнулся, но на этот раз немного криво. Но Софи никак не ответила на его приветствие, а просто смотрела на него в упор изумленными глазами.

– Ты видишь? – наконец произнес молодой человек и приподнял брови.

– Да, – Софи утвердительно кивнула. – Ты необычный…

Она наконец выдавила из себя улыбку. Парень усмехнулся, взял свою чашку с кофе и пересел за столик Софи, забавно процокав копытцами по плиточному полу кафе. Он сел напротив и начал рассматривать ее с неподдельным интересом. Парень протянул ей руку:

– Привет, я Леонардо Фавоначчи, и я фавн.

– А я Софи Павлова… просто Софи. Человек.

Леонардо захохотал:

– Мило! Человек, значит. А я тебя раньше здесь никогда не видел. Хотя здесь, в Гринвич-Виллидж, я нечастый гость, – он покачал головой. – Обычно я обитаю в районе Центрального парка. И вообще, почему ты на меня уставилась, как будто в первый раз видишь таких, как я?

– А я и увидела в первый раз, – пожала плечами Софи. – Понимаешь, все началось только сегодня. Если быть точной, вчера вечером. Я вчера получила подарок от бабушки. Ее уже нет в живых, но мне родители прислали посылку. А там кольцо. Я примерила его и заснула. А сегодня утром я стала слышать, как разговаривают животные, меня отругала моя собственная кошка, а вот теперь я увидела тебя. Я не понимаю, что со мной происходит. Я сошла с ума, да? – добавила она неуверенно.

Леонардо опять засмеялся:

– Вот это да, вот это история! Отругала кошка! Ой, я не могу, – он захохотал на все кафе. – Ты с ними, с котами, построже, а то они сразу сядут тебе на шею. Это не слишком надежные домашние животные. Собаки намного лучше. Невероятная история! И ты хочешь сказать, что до сегодняшнего дня не слышала голосов животных и не видела таких чудиков, как я?

Софи задумалась. Она вспомнила одну игру, которую придумала в детстве. Еще ребенком она разглядывала прохожих и представляла, что это животные или фантастические существа. Кто-то был похож на крысу, кто-то – на птицу, кто-то – на енота. Другие напоминали ей лешего, Бабу-ягу, кикимору или были похожи на героев русских сказок, которые читали ей родители и бабушка. Сама читать она в то время еще не умела. Это была просто детская игра, но сейчас Софи вдруг подумала, что, может, действительно уже тогда она могла видеть больше, чем другие, и знала, что не все люди в действительности являются людьми. А еще в детстве она всегда разговаривала с животными как с людьми и была уверена, что они ее понимают. Но когда взрослые объяснили ей, что это невозможно, она поверила им и перестала разговаривать с кошками и собаками.

– Ты знаешь, может быть, но это было в детстве. Давно-давно, – ответила Софи задумчиво и с сомнением в голосе.

– Я с самого рождения знал, что я другой. У меня не было таких открытий, как у тебя. Мой папа был фавном, он родом из Италии, и я такой же фавн, как и он. Ну а так как я живу среди людей, приходится скрывать свой истинный вид с помощью небольших волшебных хитростей, – Софи покосилась на копыта. – Вот только копыта очень стучат по асфальту и особенно по мраморным полам. И это могут слышать люди. Но на этот случай я надеваю специальные накопытники.

Софи рассмеялась, она живо представила Леонардо в войлочных накопытниках, напоминающих валенки.

Сейчас, немного оправившись от первого шока, девушка внимательнее рассмотрела своего собеседника. На вид около 30 лет, среднего роста, темные кудрявые волосы до плеч, черные как уголь глаза. Козлиная бородка ему очень шла, а густые брови вразлет в сочетании с рожками делали Леонардо похожим на черта.

– А как ты думаешь, – начала Софи, – это кольцо сделало так, что я начала видеть и слышать по-другому?

– Я думаю, да, ведь больше с тобой ничего особенного не происходило. Да и само кольцо очень интересное, непростое. Кстати, у тебя такая необычная фамилия. Откуда ты?

– Я русская, родилась в России, но почти всю жизнь живу здесь, в Нью-Йорке.

– Интересно, интересно, – Леонардо сощурился. – Ты хочешь сказать, что у тебя не было в роду волшебников?

– Я даже и не знаю, – пожала плечами Софи. – Во всяком случае, не замечала ничего такого.

– О, – он поднял указательный палец. – У меня есть отличная идея! Сегодня суббота, и у меня дома намечается вечеринка. Там будет много наших. Тебе будет интересно с ними познакомиться. Вот тебе мой адрес и телефон. Я живу около Центрального парка. Придешь?

В Софи боролись осторожность и любопытство.

– Не бойся, мы тебя не обидим. И будет весело.

– Наверное, приду.

– На входе скажешь, что ты ко мне, к Леонардо.

Софи кивнула. Предложение было очень заманчивым.

Леонардо написал на салфетке свое имя, номер телефона и адрес, попрощался и процокал к выходу, помахав девушке на прощание рукой.

Софи пребывала в некоторой нерешительности. Пойти на вечеринку очень хотелось, но она еще не привыкла к своему новому состоянию и не знала ничего про волшебный мир, который только начал перед ней открываться.

Допив кофе, Софи расплатилась и отправилась домой, заскочила по пути в магазин и купила молока и нового корма для кошки – такого, как та заказывала. Любопытство оказалось сильнее, и девушка приняла решение пойти на вечеринку к Леонардо.

Мисти осталась довольна новыми лакомствами, но по поводу планов Софи на вечер выразила недовольство. «Ты же приличная девушка, из хорошей семьи. А идешь на вечеринку с какими-то непонятными личностями, с которыми знакома около часа. Я, честно говоря, от тебя такого не ожидала», – бурчала кошка.

– Ну, не ворчи, – девушка погладила свою любимицу. – Я ненадолго. Так интересно, кто там будет! Представляешь, как я удивилась, когда увидела парня с рогами и копытами в кафе. Я просто сидела и смотрела на него, открыв рот – в прямом смысле. А ты тоже видишь таких, как он?

«Как ты знаешь, я не гулящая, но пару раз из окна видела таких непонятных личностей. Они не вызывают у меня ни доверия, ни интереса», – фыркнула Муся.

– Если меня долго не будет – вот адрес, – Софи вытащила из кармана салфетку, на которой Леонардо написал адрес и телефон. – Будешь знать, где меня искать, позвонишь 911, – и тут же спохватилась: – Только как же ты им позвонишь?

«Какая же ты у меня недалекая… – Муся потерлась о плечо хозяйки. – Не зря бабушка наказала за тобой присматривать. За тобой нужен глаз да глаз».

– Но я все-таки пойду на вечеринку, хорошо?

«Ну ладно, – вздохнула Мисти. – Фавны неопасные существа. Вреда не причинят. Они падки на веселье, идут на поводу своих страстей. И руки любят распускать. Но все же не поздно возвращайся, хорошо?»

Софи кивнула.

– А скажи, все коты и кошки такие умные, как ты?

Мусе понравилась такая неприкрытая лесть, она замурчала.

«Нет, только я. Потому что бабушка со мной говорила. А ведь большинству из моей братии и поговорить не с кем. Их никто не слышит. Они молчат или разговаривают с себе подобными, а это не способствует развитию».

Софи обняла Мусю:

– Я тебя люблю. И что бы я без тебя делала?! Но мне пора собираться.

Остаток дня Софи провела за сборами, перемерила половину своего гардероба и, наконец, остановилась на самом демократичном варианте: узких джинсах, футболке и шляпке. К семи часам она была готова. Прихватив сумочку, Софи спустилась и направилась к ближайшей станции метро.

В этот субботний вечер улицы были полны народом. Начиналась ночная жизнь Нью-Йорка.

Софи остановилась около входа в подземку, пытаясь найти в сумочке карточку на проезд.

– Будь осторожна, – вдруг раздался скрипучий голос откуда-то снизу.

Девушка отпрянула от неожиданности. Голос принадлежал грязному и нестриженому нищему, сидевшему на ступенях лестницы.

Софи криво улыбнулась:

– Спасибо.

– И долго не задерживайся у Леонардо.

Это было уже слишком! Откуда этот бомж знает, куда она идет и как зовут ее нового друга?!

– Как… – начала она. Но поймала себя на том, что не стоит вступать в разговор с этим грязным попрошайкой и лучше всего ничего не выяснять, а просто уйти. Возможно, этот оборванец знает фавна и видел их вместе в кафе. Бросив встревоженный взгляд на нищего, Софи торопливо спустилась, перескакивая через ступеньки.

Но вся эта ситуация была более чем странной. И рационального ответа девушка не могла найти. Это было невероятно. Этот бомж за ней следил? Но зачем? Впрочем, сегодняшний день выдался богатым на сюрпризы, и она постаралась выбросить тревожные мысли из головы.

Софи запрыгнула в вагон поезда и устремилась навстречу приключениям.

Глава 3. Вечеринка

– Вау, а Леонардо неплохо устроился! – восхищенно произнесла Софи вслух, стоя около дома, адрес которого указал Леонардо в записке. Подняв голову, она и смотрела на высотку, в которой жил ее новый друг. – Да к тому же пентхаус, – присвистнула Софи.

Это было одно из самых дорогих и красивых зданий Манхэттена, окна его выходили прямо на Центральный парк. Входные двери сверкали позолотой, и стоящий у дверей дормен в форме и фуражке важно и надменно оглядывал прохожих.

Софи мялась у дверей, она чувствовала некоторую робость, так как никогда не была в таких домах. «Чего я стесняюсь? Вперед, меня же пригласили».

– Привет, – раздался мелодичный голос за спиной. – Ты к Леонардо, если не ошибаюсь?

Софи обернулась. Перед ней стояли две высокие белокурые девушки. Ветер развевал их светлые длинные волосы. Обе были невероятно красивы. И тут Софи заметила, что у одной из них из-под платья выглядывает рыбий хвост, а у другой – хвост, похожий на коровий.

– Ты точно к Леонардо? – спросила девушка с рыбьим хвостом. – Судя по выражению лица, ты удивлена нашим видом.

У Софи пересохло во рту. Единственное, что она смогла, – это утвердительно кивнуть.

– Я Ингрид, – представилась девушка с коровьим хвостом. – А это Катрина.

– Софи! – наконец произнесла девушка. – А вы сестры?

Обе белокурые красавицы звонко засмеялись. И Софи показалось, что смех одной был похож на журчание ручейка, а у другой был как пение соловья.

– Нет, совсем нет, – улыбалась Катрина. – Я из Латвии и в Нью-Йорке совсем недавно.

– А я родилась здесь, но мои предки из Норвегии, – подхватила Ингрид.

– Не удивляйтесь, я только сегодня стала видеть необычных людей. Поэтому, возможно, моя реакция не совсем адекватная, – оправдывалась Софи.

Настал момент удивиться Ингрид и Катрине:

– А разве такое возможно? Такие способности даются человеку с самого рождения. Если мы иные, значит, и других иных видим.

Софи вкратце рассказала свою историю. Девушки с интересом слушали ее, а затем с не меньшим интересом и удивлением стали рассматривать бабушкино кольцо на пальце у Софи.

– Ты знаешь, – наконец задумчиво произнесла Катрина, – я предполагаю, что на тебе было заклятие, а кольцо его сняло.

Ингрид закивала головой:

– А кем была твоя бабушка? Такие вещи не происходят просто так. Она, по всей видимости, была колдуньей.

Софи пожала плечами.

– Да обычная бабушка. Мы приехали из России, я там родилась. А бабушка была на пенсии. Но я никогда ничего такого не замечала. На метле она не летала, зелья не варила, и волшебной палочки у нее не было.

– Здесь явно какая-то тайна, и, похоже, ты должна ее раскрыть… Но мы уже немного опаздываем, – поторопила Ингрид, взглянув на часы. – Веселье уже должно было начаться.

Дормен распахнул перед ними двери, и девушки, кивнув ему и поблагодарив, направились к лифту.

– Извините, а вы кто? – наконец спросила Софи.

– Что значит кто? – удивилась Ингрид.

– Как вы называетесь? Вы же не обычные люди.

– А, вот о чем ты. Я ундина, – улыбнулась Катрина, – а Ингрид – хульдра.

Софи кивнула. Если об ундинах она еще что-то слышала как о женщинах – духах воды, завлекающих путников гипнотическим пением и красотой в морские глубины, то вот о хульдрах, людях с коровьими хвостами, девушка слышала впервые.