Читать книгу Маршрут 1492. Хроники операции спасения (Александр Менделеевич Гребенников) онлайн бесплатно на Bookz (14-ая страница книги)
bannerbanner
Маршрут 1492. Хроники операции спасения
Маршрут 1492. Хроники операции спасенияПолная версия
Оценить:
Маршрут 1492. Хроники операции спасения

5

Полная версия:

Маршрут 1492. Хроники операции спасения

Далее двигались без остановок, преодолевая уровень за уровнем. Только добравшись до последнего, девятого уровня камер гибернации, Дайкен Лоо задержался здесь на некоторое время. Он заглянул в помещение аппаратной и сверил показания таймера программы гибернации. Таймер показывал, что до окончания программы осталось всего девятнадцать часов.

Магистр покачал головой.

– Что-то не так? – Заглянув через плечо Дайкена, спросила Эрилина.

– Так и не так, – задумчиво ответил он. – Программа работает безукоризненно, но времени совсем мало. Нам нужно успеть выйти на расчётную орбиту до окончания действия программы.

– А если нет, что тогда?

– Представь себе, здесь находятся полтора миллиона человек – мужчины, женщины, дети. Все они должны проходить период адаптации после гибернационного сна. Для этого нужна стабильная обстановка, а мы должны провести манёвр торможения и изменения курса. Я не знаю, как это может повлиять на людей. Знаю лишь одно, мы обязаны успеть. Пойдём, остался всего один переход на десятый уровень и чрезвычайно опасная работа.


Капсула остановилась, раскрылись створки, открывая проход в обширное помещение.

– Так, с этой минуты ни шагу без моей команды! Сейчас мы должны будем одеть скафандры.

– Здесь что, нет воздуха? – Робко спросила Кейти.

– Да нет, воздух здесь есть. Скафандры защитят нас от радиоактивного излучения. Там, за многометровыми стенами находится мощный аннигиляционный реактор, обеспечивающий энергией все внутренние системы Ферда и…

– Астероид? – Вопросом предвосхитила ответ Эрилина.

– Да, точне то, во что мы его превратили, и не только. Здесь хранятся патроны с обогащеным диаметоном. Именно за ними мы и пришли. Одеваемся и идём.

Облачённых в тяжелые скафандры спутников, Дайкен Лоо провёл по многочисленным коридорам уровня к приемному терминалу лифта. Здесь, за раскрытыми створками лифтовой кабины, их уже дожидался транспортёр. Магистр и капитан прошли к транспортеру и, с помощью внешнего пульта управления выкатили его в помещение терминала. Затем Брангел развернул транспортёр передней частью в сторону лифта, а Дайкен Лоо извлёк из грузового отсека машины пару кейсов в металлических корпусах и отнёс их за гигантскую стену из материала, напоминающего стекло. Туда же он пригласил пройти женщин, а когда к ним присоединился Брангел, закончивший какие-то манипуляции с транспортером, магистр раскрыл оба кейса, один из которых оказался монитором, а другой пультом управления. Магистр включил пульт и активировав его, ввёл команду. В грузовом отсеке транспортера стало заметно некое движение, и, спустя пару минут оттуда выкатилась платформа с двумя дронами, на груди которых ясно просматривались цифровые номера – 042 и 043. Оба дрона сошли с платформы, и, сделав несколько шагов, остановились перед «стеклянной» стеной.

– 042 и 043, вы слышите меня? – Громко спросил Магистр.

Оба Дрона утвердительно качнули головами.

– Я, магистр Лоо! Вы оба должны выполнять мои команды! Если Вы готовы, дайте сигналы для калибровки системы.

Дайкен Лоо устремил взгляд на монитор, на экране которого появились две растущие цветные полосы. Как только полосы дошли до края экрана, система выдала результат с надписью «калибровка завершена. Система готова к работе».

– Включите камеры наружного обзора! – Скомандовал магистр.

Сразу же после подачи команды, на экране появились изображения помещения терминала.

Дайкен Лоо жестом указал своим спутникам пройти как можно дальше от края стены. Затем он ввёл новую команду с пульта. Часть, казалось бы, монолитной стены пришла в движение и ушла куда-то вниз, открывая проход в основные помещения уровня. По команде магистра оба дрона начали движение, и, пройдя за стену, повернули в скрытый от глаз наблюдателей коридор. Дайкен Лоо внимательно следил за перемещениями дронов на экране монитора и корректировал их, то и дело подавая голосовые команды. Наконец, оба Дрона очутились в небольшом зале с длинными рядами стеллажей вдоль стен, что делало похожим это помещение на библиотеку. Только вместо томов и фолиантов из ячеек стеллажей видны были множество сигарообразных предметов с цветовой маркировкой на конце. У противоположенной стены стояли стеллажи с гораздо более крупными ячейками, часть из которых были закрыты неким подобием дверей.

По команде магистра дроны сначала направились именно к этим ячейкам, и, вскрыв две из них, извлекли оттуда два массивных контейнера. Затем они уложили эти контейнеры на специальные подставки и вскрыли их, откинув верхние половины вверх. Оставив контейнеры, оба дрона извлекли из стеллажей по две капсулы с красной и желтой маркировочными полосами, и уложили их в подготовленные контейнеры. Закрыв крышки контейнеров, дроны подняли их, и, зафиксировав, начали движение в обратном направлении. Как только дроны вошли в зал терминала, где их ожидали люди, стена заняла первоначальное положение, перекрыв проход. Оба Дрона прошли по выдвижной платформе в грузовой отсек транспортера, где, сложившись в транспортное положение, зафиксировали себя вместе с контейнерами.

– Все, эта часть работы завершена. – произнёс Дайкен Лоо, – теперь нужно благополучно поднять груз на поверхность.

Магистр подошёл к транспортеру, который после подачи соответствующей команды, въехал в камеру и, развернувшись, остановился. Дайкен Лоо вышел из лифта, предварительно дотронувшись до сенсора с указателем первого уровня. Створки закрылись и лифт начал медленный подъем вверх, а люди поспешили вернуться к шлюзу трансела, где, наконец, смогли снять громоздкие скафандры.

Избавившись от скафандра, Кейти не удержалась и задала вопрос, который все это время готов был сорваться с ее языка.

– Скажите, магистр, если внутри десятого уровня человеку находиться невозможно, то, как Вам удалось пройти его, чтобы подняться на поверхность у другого терминала?

Магистр усмехнулся.

– Из всякого правила есть свои исключения, девочка. Просто по внешнему периметру уровня проложен технический коридор недостроенной ветки трансела длиной примерно в десять миль. В конце этого коридора начинается горизонтальный туннель трансела, с помощью которого можно добраться до грузового терминала.

– Но ведь весь этот путь в десять миль Вам пришлось преодолевать пешком, да и ещё в громоздком скафандре.

– Что сделаешь! Разве у меня был выбор? Пришлось немного попотеть, но, как я сейчас понимаю, совершенно напрасно. – Многозначительно посмотрев на Эрилину, ответил Дайкен Лоо. – Хотя, как сказать. Наверное, и польза от этого путешествия тоже была. В моем возрасте подобные пешие прогулки идут только на пользу здоровью. Ну, хватит вопросов, пора подниматься вверх.

Прежде, чем закрыть шлюз трансела, Дайкен Лоо связался с дежурным в рубке и отдал распоряжение очистить от людей помещение главного приемного терминала, и, по прибытию лифта с транспортером, переместить последний в шлюзовую камеру.

– Магистр, – спросил капитан, – что будем делать с транспортером дальше?

– Дальше? Мы подгоним его к кораблю и перегрузим туда дронов с диаметоном. Потом предстоит перелёт к грузовому терминалу.

– Вы полетите туда, магистр? А можно мне с Вами? – Умоляюще попросила Кейти. – Я ведь все равно собиралась лететь к Амчи.

– Нет, Кейти. На борту будет чрезвычайно опасный груз. Я не намерен рисковать чьими бы то ни было жизнями, и, поэтому, полет будет произведён в беспилотном режиме. Эллис отлично справится и без экипажа. Мы же пойдём в рубку и будем ждать сигнала готовности от инженера Торха, а заодно посмотрим, как справляется с задачей адмирал Линст.


Как только капсула трансела остановилась у шлюза первого уровня, Дайкен Лоо, буквально бегом, отправился к приемному терминалу. Покидая своих спутников, он порекомендовал им направиться в центральную рубку управления и дожидаться его там. Добравшись до терминала, магистр, не останавливаясь, прошёл в шлюз, надел скафандр и, воспользовавшись внешним пультом управления, подогнал транспортёр к находившемуся в этом же внешнем шлюзе, кораблю. Затем он поднялся на борт и активировал системы корабля. В ответ его поприветствовала Эллис.

– Эллис, сейчас ты должна принять на борт чрезвычайно опасный груз.

– Магистр, каковы параметры груза?

– Это два дрона с контейнерами, в которых находятся капсулы с диаметоном.

– Груз с диаметоном представляет опасность для биологических объектов.

– Совершенно верно, и, именно поэтому, тебе придётся управлять полетом без экипажа.

– Это не сложно. Куда нужно доставить груз?

– Это плато, на котором расположены аннигиляционные реакторы. В твоей памяти есть координаты этого места.

– Да, магистр, я нашла данные об этом плато.

– В таком случае, построй маршрут с учетом отсутствия экипажа на борту. Я имею в виду то, что ты должна совершить перелёт с максимально допустимой скоростью и максимальным ускорением при старте.

– Я поняла, магистр. Ваш приказ будет в точности выполнен. Что делать с грузом после завершения перелета?

– Я передаю тебе управление дронами. Как только совершишь посадку, активируешь дронов и высадишь их на поверхность. Затем передашь управление инженеру Ливсиму Торху. После этого переместишь корабль к главному грузовому терминалу.

– Задание поняла. Готова к выполнению.

– В таком случае, открой нижние створки грузового отсека. Сейчас я покину борт и завершу погрузку дронов. Как только завершишь погрузку, немедленно вылетай.

Дайкен Лоо перевёл систему в автономный режим и быстро покинул борт. Затем он достал уже известные кейсы из внешнего отсека транспортера, и, активировав дронов, направил их в раскрывшиеся створки грузового отсека корабля. Убедившись, что дроны сложились в транспортное положение в отсеке, не отключая управления, магистр отнёс оба кейса на борт, и, введя соответствующие команды, передал управление дронами Эллис. Дождавшись подтверждения от Эллис, магистр спешно покинул борт, и, насколько быстро это позволил тяжелый скафандр, пошёл к шлюзу.

Вернувшись в терминал, Дайкен Лоо освободился от скафандра и отправился в центральную рубку управления. На ходу он связался с инженером Торхом.

– Привет Ливсим! Я только что отправил корабль с грузом к тебе. Думаю, минут через пятнадцать – двадцать он будет у тебя. Поднимешься на борт, там пульт управления дронами. Эллис получила соответствующие инструкции, и, сразу после приземления передаст управление дронами тебе.

– Отлично! Мы тут, как раз, завершаем монтаж дополнительного контура охлаждения. И ещё, прибыли твои энкидские курсанты. Половину я отправил на погрузку льда, а другую половину задействовал здесь. Ребята оказались толковыми. Послушай, Дайкен, что они предложили.

Не дожидаться, когда свет от звезды перестанет попадать в нашу зону, а использовать тот небольшой кратер неподалёку от реакторов для складирования льда там. Я проверил, даже при прямом освещении нашей территории в глубину кратера свет не проникает, и там постоянно сохраняются сверхнизкие температуры. Кроме этого, они предложили изготовить некое подобие кассет, в которые можно будет предварительно поместить ледяные блоки, а затем…

– Я все понял, Ливсим! Отличная идея! Это позволит нам сэкономить несколько часов времени. Ты только проследи, чтобы никто из этих юных дарований не пострадал. Как только закончишь работы с дополнительным контуром, позаботься, чтобы никого не осталось на поверхности. После того, как все будут в укрытии, дашь нам команду на начало торможения.

– Понял! Думаю, что работы не займут больше двух часов. Ещё мне понадобится минут десять для установки диаметонных капсул.

– Принято! А мы тут пока протестируем ещё раз все режимы торможения.

– Дайкен, я вижу приближающийся корабль, и выдвигаюсь к месту предполагаемой посадки. Все, до связи!

Войдя в центральную рубку, Дайкен Лоо застал бурное обсуждение среди дежурных операторов во главе с капитаном Брангелом и командой анфеян. Здесь же присутствовали и Уна с Кейти, которые так же принимали участие в возникшем споре.

– Так, коллеги! – Воскликнул магистр. – Я кажется не во-время!

На голос Даркена Лоо обернулся адмирал Линст.

– Магистр, наконец-то и Вы! Как раз в самое время!

– Так о чем спор, друзья?

– Видите ли, мы обработали все имеющиеся данные о Ферде и поле тяготения планеты, к которой Ферд направляется, а так же возможности имеющихся в нашем распоряжении двигательных установок. Компьютер выдал нам несколько возможных вариантов действий. Один из них, тот, который начал реализовывать Ваш инженер Торх, является наименее рискованным, но, при этом, наиболее энергоемким и длительным по времени.

– А что другие варианты?

– Магистр, есть один из вариантов… Я бы рискнул… Если все получится, то мы сможем одновременно загасить скорость и скорректировать траекторию полёта, при этом сэкономив массу времени и гораздо раньше выйти на расчётную орбиту.

– Любопытно! В чем же суть этого варианта?

Адмирал уже готов был разъяснить суть проекта, но в это время прозвучал сигнал вызова на коммуникаторе Даркена Лоо.

– Простите, адмирал. Это дочь. Я отвлекусь на пару минут.

Магистр отошёл в сторону и ответил на вызов.

– Здравствуй Тайли. Я сейчас очень занят. Ты не могла бы перезвонить позже?

– Привет папочка! Я не займу много времени. Всего минутку.

– Ладно, говори, что там у тебя.

– Я только что связывалась с доктором Арвилом. Он дистанционно диагностировал Амчи. Доктор сказал, что состояние стабильно и дал разрешение на транспортировку Амчи для дальнейшего лечения у него. Я тут случайно узнала, что корабль Эллис сейчас в нашем терминале. Папа, я прошу разрешения воспользоваться кораблем и перевезти Амчи под наблюдение доктора Арвила.

– Тайли, я не понимаю, в чем проблема. Там есть доктор Сальсет. Она опытный врач и может оказать твоему другу самую высококвалифицированную помощь.

– Да в ней-то все и дело, папа! Эта доктор уже достала меня. Она мне проходу не даёт. Все выспрашивает о том, что мне нравится, что не нравится, про тебя, про Эрилину. Ты бы слышал, что она говорит об Эрилине. Я этого принять не могу, ведь Эрилина спасла жизнь и мне и Амчи. Не пойму точно, кем Сальсет хочет себя выставить, то ли подругой, то ли мачехой. Причем делает это грубо и беззастенчиво. И вообще, мне кажется, что она подбивает под тебя клинья. Скажи честно, у тебя с ней что-то было, что сделало позволительным такое поведение?

– Видишь ли, Тайли, когда мне пришлось бежать на грузовой терминал, я вынужден был преодолеть десяток миль на десятом уровне пешком, причём в тяжелом скафандре радиационной защиты. Скафандр, конечно вещь хорошая, надежно защищающая от опасных излучений в течение некоторого времени, но десять миль… Сама понимаешь, это заняло достаточно много времени. Кроме того, после этой прогулки, мне ещё предстояло преодолеть несколько пересадок в транселе, пока я, наконец, добрался до верхнего уровня. Можешь себе представить, в каком состоянии я появился там. В общем, я хватанул приличную дозу облучения. Доктор Сальсет сделала все возможное и невозможное, чтобы поставить меня на ноги, за что я ей очень благодарен. Как видно, она несколько вольно трактовала эти мои изъявления признательности, но, поверь, я никакого повода для подобного не давал. И вообще, как женщина Сальсет не в моем вкусе.

– А Эрилина?

– Эрилина – это совсем другое дело. Давай поговорим об этом как-нибудь потом..

– Ладно, как скажешь. Так ты разрешишь мне воспользоваться кораблем?

– Разрешу. Только тебе придётся поторопиться. Мы скоро начнём манёвр. Мало ли, что может случиться при его проведении. Пусть хоть один из двух кораблей будет в нашем распоряжении.

– Спасибо, папочка! Да я прямо сейчас! У меня уже все подготовлено! Ты только предупреди диспетчера. Хорошо?

– Хорошо! Все, Тайли, мне нужно делами заниматься.

– Простите, адмирал. Дочь со своими проблемами. Так на чем мы остановились?

– Я говорил о том, что есть вариант одновременного торможения и манёвра. Суть заключается в том, что в Вашем варианте мы для торможения используем вспомогательные маневровые двигатели. Мы же предлагаем эти двигатели использовать для придачи Фреду вращения вокруг собственной оси, и, в момент, когда маршевые двигатели окажутся в противоходе движения нашей планетки, мы их кратковременно включаем на максимальную мощность, тем самым осуществляя торможение с отрицательным ускорением, а вот маневровыми двигателями одновременно корректируем траекторию. Вот как-то так.

– Впечатляет! И Вы считаете, что это возможно осуществить?

– Компьютер дал положительный ответ. Единственное но, то, что Ферд имеет неправильную форму, и, соответственно, неравномерное распределение масс. Именно поэтому невозможно произвести манёвр в автоматическом режиме. Момент полного разворота придётся отслеживать в онлайн режиме. Тут важно ни на мгновение не пропустить этот самый момент. Все дальнейшие операции по коррекции траектории сможет взять на себя автоматика.

– Меня смущает только одно обстоятельство. Мне, почему-то, компьютер выдал свой первоначальный результат, как наиболее оптимальный.

– Видите ли, магистр, компьютер, пусть и наделённый искусственным интеллектом, всего лишь машина, созданная человеком, и им же запрограммированная изначально на принятие решений, которые ни при каких обстоятельствах не смогут причинить вред своему создателю. Именно поэтому компьютер выдал наиболее безопасное решение, как единственно верное. За свою долгую службу в космофлоте Анфа, я часто становился свидетелем фатальных катастроф именно из-за ошибочных выводов системы автоматики, и напротив, мне самому зачастую приходилось принимать неординарные решения, вопреки данным компьютера, которые спасали и корабль и

находящихся в нем людей. Так что, воля Ваша. Я готов выполнить любое из Ваших решений.

– Задачку Вас мне задали, адмирал! Даже и не знаю… мне нужно все обдумать. С Вашего позволения я посоветуюсь с Ливсимом Торхом.

– Конечно, но не затягивайте с решением. Время катастрофически утекает.

– Через пол-часа я дам ответ.

Дайкен Лоо извинился перед присутствующими и поспешно вышел из центральной рубки. Первым делом он связался с диспетчером грузового терминала и дал разрешение на вылет для дочери. Затем он связался с Тайли, которая не дожидаясь разрешения диспетчера, активно готовила корабль к вылету и ждала только когда на борт доставят капсулу с Амчи.

– Тайли, – обратился магистр к дочери, – я дал диспетчеру добро на вылет. Посадишь корабль в резервном шлюзе, том самом, в который парковалась в первый раз. Я предупрежу доктора Арвила, чтобы Вас встретили там.

– Спасибо, папа, я все поняла. Сделаю, как ты велишь. До скорой встречи.

Закончив разговор с Тайли, Дайкен Лоо набрал код Ливсима Торха. Дождавшись ответа, он изложил суть предложения адмирала Линста.

–Дайкен, хоть предложение и сопряжено с повышенным риском, я думаю, что есть смысл в его реализации. Тем более, что и в том и в другом случае, мы сможем использовать имеющиеся реакторы единожды. Нет никакой гарантии, что в нашем случае, после осуществления торможения, удасться вторично запустить все три реактора. Поэтому, считаю, что нужно действовать по плану, предложенному адмиралом. Мне нужно ещё часа полтора для завершения всех работ.

– Что ж, я тоже склонен рискнуть. Только нужно учесть, что при запуске маршевых двигателей будет чудовищной силы воздействие отрицательного ускорения. Позаботься, чтобы все до единого человека в этот момент находились в противоперегрузочных устройствах, а все оборудование, включая корабль и посадочные модули, тщательнейшим образом закреплены.

– Мог бы и не предупреждать. Я отлично представляю величину перегрузок. Не волнуйся, сделаю все, как положено, и да сопутствует нам удача!

Дайкен Лоо отключил коммуникатор и вернулся в рубку.

– Адмирал, готовьтесь к Вашему варианту манёвра. Капитан Брангел, направьте людей к резервному шлюзу, чтобы встретить Тайли и ее раненного друга. Так же позаботьтесь о тщательном креплении корабля и предупредите весь персонал, чтобы к началу маневра все заняли места в противоперегрузочных устройствах. Все без исключения, включая находящихся под арестом.


Глава 17.


Брангел, Кейти, доктор Арвил и ещё шестеро домелианцев, облачённые в скафандры, с нетерпением ждали прибытие Тайли и Амчи в помещении резервного терминала. Кейти заметно нервничала, меряя шагами терминал от одной до другой стены. Видя это, Брангел попытался успокоить девушку.

– Прекрати так волноваться. Сейчас они прилетят, и все будет хорошо.

– Я не понимаю, почему так долго. Они уже должны быть здесь.

– Ну, мало ли, что могло их задержать, может, произошла заминка с погрузкой, может диспетчеры по какой-то причине задержали вылет.

– Да я все понимаю, но времени до начала манёвра все меньше и меньше.

В диалог вмешался доктор Арвил.

– Успокойся, девочка, я все продумал. Если мы не будем успевать доставить твоего друга до медблока, я спущусь вместе с ним на один из нижних уровней. На большой глубине перегрузки не будут столь ощутимы, как здесь, тем более один из шлюзов трансела находится неподалёку.

– Спасибо, доктор, но, все-равно, мне как-то неспокойно.

Разговор неожиданно прервали раскрывающиеся створки наружного шлюза, и уже, спустя пару минут, в терминал влетел корабль. Все встречающие сорвались с мест и, насколько позволили скафандры, помчались к опустившемуся с корабля трапу. А из открывшегося люка показалась фигура Тайли, приветливо помахавшая рукой. Мимо девушки прошли, поднявшиеся по трапу, доктор Арвил с двумя помощниками. Следом за ними, перепрыгивая через ступеньки, поднялась Кейти. Она обняла Тайли и засыпала ее вопросами о состоянии брата, о подготовке к маневру. Тайли с большим трудом удалось остановить подругу.

– Постой, Кейти, успокойся. С Амчи все в порядке. Просто перед вылетом его ввели в состояние гибернации, чтобы избежать неожиданностей. Пошли, нам нужно торопиться. До начала манёвра совсем немного времени.

Тайли увлекла Кейти вниз по трапу, а тем временем капитан Брангел с помощниками занимались жесткой фиксацией корабля.

После шлюзования капсулу с Амчи погрузили на роллер, на котором также разместились все остальные. Роллер сорвался с места и помчался по коридорам первого уровня Ферда.


Внезапно во всех помещениях станции прозвучал сигнал тревоги. Как раз в тот момент, когда роллер остановился возле двери, ведущей в медблок. Следом за сиреной голос Дайкена Лоо сообщил о часовой готовности до начала манёвра и требованием всему персоналу занять места в противоперегрузочных креслах. Оставив Амчи на попечение доктора Арвила, капитан и девушки бегом направились по коридорам к центральной рубке управления.

– Тайли, ты уверена, что нам нужно в рубку?– не снижая ритма движения, спросила Кейти. – Может лучше в каюту?

– Ты что, совсем сбрендила? Лично я не хочу пропустить такое событие! В рубке будет включён круговой обзор. Мы сможем все увидеть своими глазами! А главное, наш Ферд пролетит очень близко к планете, на которой нам предстоит жить. Очень хочется рассмотреть её получше.

– А ты уверена, что в рубке для нас найдутся свободные кресла?

– Брангел, я надеюсь, Вы позаботитесь о такой мелочи, как пару кресел для двух очаровательных девушек?

– Если эти девушки перестанут болтать и прибавят шагу, то, возможно, мне и удасться устроить их с комфортом. В противном случае перегрузки размажут Вас по полу.

Добравшись до рубки, Тайли, Кейти и Брангел застали там замерших в тревожном ожидании операторов и пилотов. За пультом, сосредоточенно вглядываясь в экраны, на которые передавались изображения поверхности со всех установленных там камер наблюдения, сидел адмирал Линкс в ожидании начала манёвра. В соседнем кресле расположился Дайкен Лоо, ведущий разговор по громкой связи с инженером Ливсимом Торхом, который как раз в этот момент докладывал магистру о мерах, предпринятых для безопасности людей и техники. Стараясь не привлекать к себе внимание, капитан открыл, практически сливающиеся с общим фоном стен, дверцы, и извлёк из открывшихся ниш три противоперегрузочных кресла, которые затем с помощью захватов, закрепил в середине зала, откуда открывался полный обзор всех мониторов. Таймер, отсчитывающий время до пуска двигателей показал, что до начала операции осталось двадцать минут. Девушки и капитан заняли свои места, застегнув страховочные ремни и откинув кресла в рабочее положение. Прямо перед ними открывалась панорама поверхности на самом большом центральном мониторе, где также отображалась светящаяся шкала, указывающая угол поворота горизонта.

Минуты тянулись безжалостно медленно, а напряжение людей возрастало в геометрической прогрессии. Наконец Дайкен Лоо объявил пятиминутную готовность. Поочередно слышались доклады о готовности от всех операторов, как в центральной рубке, так и тех, кто находился в грузовом терминале. Последним отчитался о полной готовности реакторов и двигательных систем Ливсим Торх, после чего начался обратный отсчёт, по окончанию которого на дисплее появился сигнал о включении реакторов и маневровых двигателей. Маневровые включались поочередно с интервалом в несколько секунд, что должно было привести Ферд к вращению вокруг собственной оси, но, вопреки всем расчетам, шкала горизонта оставалась неподвижной.

bannerbanner