Читать книгу Принцесса больничного двора 1 (Нина Гравицкая) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Принцесса больничного двора 1
Принцесса больничного двора 1
Оценить:
Принцесса больничного двора 1

4

Полная версия:

Принцесса больничного двора 1

– Здесь, дядя Патя, время идёт иначе, чем у нас, – важно пояснила девочка. – Вот я, к примеру, целый день здесь провела в прошлый раз, а у нас только одна минута прошла.

– Это хорошо, – подумав, сказал Павел. – Значит, успею.

Чувствовалось, что настроение у него поднялось, он даже заулыбался.

– А ты знаешь, Маня, я уже не жалею, что всё так произошло: где ещё столько всего повидаешь! Я тут прошёлся по дому, чего только не насмотрелся! Хотя всё поломано и разбито, но есть вещи очень занятные, я бы даже сказал, необыкновенные. Сколько голову не ломал, а понять, что это такое, не смог.

– Историк рассказывал, что их цивилизация намного старше нашей, – объяснила Маня, – и многие вещи у нас ещё не скоро будут изобретены.

– Д-а-а, я это понял ещё по твоей волшебной палочке на маскараде. Жаль, что Лиза её тогда разбила. Может быть, мне бы удалось разгадать её секрет.

– Так это Лиза сделала?! – с негодованием воскликнула Маня. – Какая же она бессовестная девочка, всё-таки. Взять и испортить чужой подарок, как же так можно? – осуждающе покачала она головой.

– Что уж теперь поделаешь? – пожал плечами Павел. – И не переживай ты так. Что стоит твоей Миранде нам ещё одну такую палочку подарить? Вобщем, Маня, собираемся в дорогу. Ты готова?

– Да что мне готовиться, – подняв корзину с фруктами и, набросив плащ, пришедшийся ей как раз впору, – сказала девочка. – Если Малыш сможет идти, я готова.

Доктор взял свой чемоданчик, и они вышли во двор. Возле дома, тревожно принюхиваясь, растерянно бродил Малыш. Бедняга еле-еле передвигал ноги. За ним, не отставая от него ни на шаг, плелась Джульетта, бросая вокруг свирепые взгляды.

– Эй, ребята! – крикнула им Маня. – Нам пора.

Пёс подошёл к девочке и благодарно лизнул ей ногу.

– Ты как, Малыш? Сможешь идти с нами? – погладила она его по голове. – Мы идём к Миранде, она нам расскажет, что тут у вас произошло, куда все подевались и что нам делать.

Пёс виновато опустил голову. Вид у него был понурый, он совсем отощал и сейчас гораздо больше походил на собаку, чем на волка.

– Ну, слава богу, все на ходу, – довольно сказал доктор, которому не терпелось поскорее попасть домой. – Надеюсь, Маня, ты знаешь, в какую сторону нам идти?




– Да, знаю, – утвердительно кивнула девочка. – Мы с Мирандой летели совсем низко над землёй, и я хорошо запомнила дорогу. Это не очень далеко отсюда, может, за час и дойдём, – сказала она и уверенно пошла вперёд.

Маня не успела рассказать доктору о необычном способе передвижения, участником которого она была, поэтому тот, растерявшись от её слов, остановился и оторопело посмотрел ей вслед.

– Мы летели… Ничего себе…

Малыш нетвёрдой поступью поковылял вслед за девочкой. За ним неотрывной тенью двинулась Джульетта, и доктору ничего другого не оставалось, как отправиться вслед за ними.

Спустя какое-то время, пёс стал отставать, а затем и совсем остановился, еле-еле держась на слабых ногах. Высунув язык чуть ли не до самой земли, он дышал с трудом, тоскливо озираясь вокруг.

– Надо сделать привал, дядя Патя, – решительно сказала Маня и, поставив корзину с фруктами на землю, подошла к Малышу.

– Лежать, Малыш, – погладив собаку, скомандовала девочка и села рядом. Доктор, недовольно ворча, последовал её примеру, в то время как Джульетта, принюхавшись, куда-то убежала. Достав из корзины похожий на сливу фрукт, Павел, без большого энтузиазма, положил его в рот.

– Долго ещё мы будем питаться этой травой? – капризно спросил он.

– Так вкусно же, – попробовала возразить девочка, беря и себе сливу.

– Надоело. Я же не коза, чтобы на одной зелени сидеть.

– А мне нравится, – сказала Маня, но почему-то вспомнила запах свежеиспечённого хлеба.

Неожиданно из-за кустов появилась Джульетта, неся в зубах тушку какого-то зверька. Подойдя к Малышу, она положила перед ним свою добычу и гордо завиляла хвостом.

– Ишь ты, – уважительно заметил доктор. – Кто бы подумал, что собака, которая кроме своей миски ничего в жизни не видела, способна сама добыть еду.

– Напрасно старалась, – пренебрежительно ответила девочка. – Малыш это ни за что есть не станет. Он сроду мяса не ел.

– Ещё как будет есть, – с уверенностью возразил доктор. – Голод ведь не тётка.

Пёс тщательно обнюхал подношение, а затем, облизнувшись, проглотил его в один момент.

– Гимли это не понравится, – неодобрительно покачала головой Маня.

– Да твой Гимли удрал, как паршивый заяц, – презрительно ответил доктор. – А своих животных оставил умирать. Если бы мы не подоспели, отправился бы твой Малыш вслед за своим Дружком.

Девочка промолчала. Да и что она могла возразить доктору? Она сама не могла себе объяснить, как такое могло произойти.

Передохнув, маленький отряд вновь пустился в путь.

Между тем, стало смеркаться и Маня, идущая впереди, прибавила шаг, опасаясь, как бы ночь не застала их в пути.

К счастью, она вскоре с облегчением заметила впереди знакомое скопление высоких деревьев, и уверенно направилась к ним. Девочка узнала королевский дворец и, вспомнив, какое разочарование она испытала, увидев его в первый раз, улыбнулась. Как, кажется, давно это было!

Они подошли ближе. Увы! Здесь тоже никого не было.

– Ну? Где же твоя Миранда? – грозно спросил Маню доктор, когда они вошли в дом.

– Она, наверное, куда-то вышла, – с наигранной беспечностью ответила девочка, стараясь скрыть свою растерянность, и быстро шмыгнула в знакомую банную комнату. Она хотела проверить, всё ли там на месте, как при первом её посещении. Ведь если бы это было действительно так, то значит, в доме не побывали незваные гости, и Миранда на самом деле скоро появится.

С первого взгляда девочка поняла, что и здесь царило то же запустение, что и у Гимли: холодные стены не источали тепло, как раньше, а свет при её появлении не зажёгся. Воды тоже не было. Прижавшись щекой к двери, Маня горько расплакалась. Она не знала, что сказать доктору и боялась его гнева.

– Маня! Ты где? – услышала она вдруг его весёлый голос. Выглянув, она увидела доктора Загребельного, улыбающегося во весь рот.

– Здесь полный порядок, Маня. Ничего не разбито, не поломано, – довольно сказал он и протянул девочке вазу с печеньем. – Смотри, что я нашёл. Не печенье, а просто мечта, так и тает во рту, угощайся.




Стараясь не выдать своей озабоченности, девочка постаралась улыбнуться и взяла печенье. Однако ваза с печеньем и порядок в доме не могли её обмануть: Миранды не было. Это было ясно, как день. Она исчезла так же, как и все остальные. Туда, где она её, Маню, не видит и не слышит, иначе уже давно пришла бы ей на помощь. Маня вспомнила, как Миранда дважды спасала её, когда она была в беде. Первый раз это случилось в подземных пещерах, когда она упала в глубокую яму, а второй – когда к ней вернулась память и она вспомнила всё, что увидела и узнала в неведомом мире. Тогда Маня чуть было не лишилась чувств, поскольку её детское сознание не могло ни понять, ни вместить всего увиденного. Но Королева через кольцо, которое в своё время вручила девочке, прежде чем отправить её в свой собственный мир, узнала о грозящей Мане опасности и помогла ей. Может, и сейчас колечко загорится? Ведь ей, Мане, ой, как плохо!

Маня с надеждой взглянула на свою руку. Но потускневший камень по-прежнему оставался безжизненным.

– Нет, – покачала головой девочка, – Миранда не слышит и не видит её. Что же теперь ей, Мане, делать?

– Ты знаешь, Маня, – потягиваясь, сказал Павел. – Я, пожалуй, сосну пару минут, пока хозяйка не придёт, ладно?

– Ладно, – кивнула головой девочка. Она рада была отсрочке неприятного разговора с доктором.

– А ты, Маня? – посмотрев на осунувшееся лицо ребёнка, неуверенно спросил доктор, почувствовав лёгкий укол совести. – Может, и ты отдохнёшь немного?

– Нет, дядя Патя, спасибо, я не устала, – ответила девочка. – Я лучше погуляю.

– Ну, как знаешь, а я пошёл. Когда придёт твоя Миранда, сразу же буди меня. Поняла?

– Хорошо, дядя Патя, – опустила голову Маня. – Я поняла. Я разбужу.




Глава 4


Письмо Миранды

Доктор ушёл, а девочка, в сопровождении неотступно следовавших за нею собак, побрела знакомым коридором вглубь дома. Вот и веранда с чудесным фонтаном в виде застывших в полёте играющих дельфинчиков. А рядом дерево, которым она так восхищалась в своё первое посещение. Оно было такое красивое, что показалось ей тогда искусно сделанной декорацией. Но, на самом деле, дерево было самое настоящее, хотя и росло в помещении. Оно было сплошь покрыто прекрасными розовыми цветами с яркими сиреневыми пестиками.

– Чего-то здесь не хватает, – задумалась Маня, любуясь деревом. – Ну, конечно! – наконец вспомнила она. – Нет птичек-сестричек!

В прошлый раз, когда они проходили здесь с Мирандой, к ним подлетели крошечные, совсем как игрушечные птички. Они взволнованно чирикали, будто жалуясь на что-то. Королева, понимающая язык птиц, объяснила ей тогда, что птички жалуются на свою сестру Чир-Чир, которая захотела покинуть гнездо и улететь из дворца. Ей, видите ли, надоело сидеть на одном месте, и она потребовала отпустить её, чтобы повидать мир.




– Вот и птичек-сестричек нет, – грустно вздохнула девочка.

– Чик-чирик, – вдруг раздалось откуда-то сверху. Маня подняла голову и увидела среди самых верхних веток яркую крошечную головку. Затем появилась вторая, третья, четвёртая и, наконец, пятая. Раньше их было шесть, птичек-сестричек. Но шестая, самая красивая, с оранжевым горлышком на белоснежной шейке, которую звали Чир-Чир, улетела. Миранда сама отпустила её: у Чир-Чир был несносный характер, и она ни с кем не могла ужиться.

– Ой, птички-сестрички, – обрадовалась девочка и протянула вперёд руку, как когда-то это делала Миранда. Птички тотчас же слетели вниз, радостно щебеча. Маня достала кусочек печенья и, раскрошив его, протянула им угощение.

Малыш не обращал на птиц никакого внимания. Используя каждую остановку для отдыха, он всем своим мощным, хотя и сильно исхудавшим торсом плюхнулся на пол и облегчённо вздохнул. Джульетта же, подняв голову, удивлённо уставилась на необычные создания.

– Фу, Джульетта! – на всякий случай строго погрозила ей пальцем девочка. – И даже не думай!

Джульетта фыркнула и презрительно отвернулась. – Что я, дура, что ли, чтобы за какими-то бабочками прыгать, – говорил весь её возмущённый вид.

Между тем, усевшись девочке на ладошку и склевав все крошки, птички взлетели ей на плечи и стали что-то взволнованно рассказывать на своём птичьем языке.

– Я вас не понимаю, – огорчённо развела руками Маня и вместе с птицами двинулась дальше. Собаки поплелись вслед за ними.

– Сейчас должна быть библиотека, – проверяя себя, загадала девочка и действительно увидела большие стеклянные двери.

Едва она подошла к ним, как они тотчас же сами по себе распахнулись, и девочка действительно оказалась в библиотеке.

В лицо пахнуло специфическим запахом книг, который Маня обожала. Она вспомнила, как, попав сюда в первый раз, не смогла сдержать вздоха восхищения при виде королевской библиотеки, представлявшей собой огромный круглый зал, весь уставленный книгами.

Книги были не только вдоль стен, они располагались также в книжных шкафах, расположенных по центру залы, и уходили высоко вверх к стеклянному куполу, светящемуся мягким голубым светом.

Маня вспомнила, как ради интереса – просто, чтобы узнать, как она это сделает – попросила Королеву достать книгу с самой верхней полки. Этой книгой оказалась «Божественная комедия» Данте, которую ей впоследствии дала почитать жена господина Картамышева Наталья Дмитриевна.

Миранда понимающе улыбнулась, протянула руку и книга, будто птица, повинуясь воле Королевы, спустилась сама по себе прямо ей в руки.

Сейчас света не было, и в библиотеке царил лёгкий полумрак. Микеланджело встретил её ироничной улыбкой: ну, что, вернулась всё-таки? Избегая смотреть на Страшный Суд, картину, которая испугала её при первом посещении, Маня подошла к маленькому столику с диванчиком в центре залы. Здесь они когда-то сидели вместе с Мирандой. С каким восхищением она слушала тогда рассказы Королевы о книгах-инкунабулах, о первопечатнике Альде Римляне, о Микеланджело и шведской королеве Августе…. Но сейчас Мане было не до книг.

Девочка чувствовала свою ответственность перед доктором, который по её вине попал в чужой для него мир, и которого она не смогла вернуть назад. Кроме того, Маня испытывала неприятное чувство страха перед неведомой опасностью, которой, судя по всему, не могла противостоять даже всемогущая Миранда.

Вдруг девочка заметила, что на столе лежит какая-то книга.

Её обложка показалась ей знакомой и, придвинув книгу поближе, она с удивлением узнала в ней «Божественную комедию». Повинуясь подсознательному чувству, девочка, перелистав книгу, открыла её на странице с нарисованным на ней дельфином, обвивающим якорь. Когда-то этот рисунок привлёк её внимание, и Миранда объяснила ей, что это знаменитая марка Альда Римлянина, одного из первых книгопечатников, которая ставилась на всех его изданиях.

На раскрытой странице лежала записка. По её загнувшимся краям было видно, что человек, вложивший в книгу эту записку, очень спешил.

Осторожно, будто опасаясь, что от её прикосновения записка может исчезнуть, девочка взяла её в руки и развернула. – Здравствуй, девочка, – прочитала она. – Записка предназначалась ей! – взволнованно подумала Маня и её сердце тревожно забилось.

Несколько раз пробежав глазами записку, она понуро опустила голову: ну, вот и всё…. Исчезла её последняя надежда и ни на чью помощь она больше рассчитывать не может. Правда, Королева пообещала, что ей кто-то поможет, но ведь здесь никого нет. Этот кто-то тоже исчез, как и все остальные. Они с доктором пропадут здесь, и никто не придёт им на помощь. Растерянность и страх охватили девочку.




Ну, почему с ней всегда что-то случается? Почему она не может жить, как все нормальные дети? Маня уже готова была расплакаться, но тут включилось её второе я, и знакомый внутренний голос резко прервал её сетования.

– Опять разнюнилась? – строго спросила она себя. – Будешь тут сидеть и слёзы лить – точно пропадёшь. И доктор, и Малыш с Джульеттой – все-все пропадут. Надо что-то делать.

– Да-да, – сама с собой согласилась Маня. – Надо что-то делать, но что? Думай, Маня. Думай, – приказала она себе.

Ей вспомнилась притча о двух лягушках, которые попали в банку со сметаной. Одна, отчаявшись, сложила лапки и пошла ко дну. А другая прыгала до тех пор, пока сметана не сбилась в масло, и благополучно выбралась из банки.

– Чем я хуже лягушки? – со злостью на свою слабость подумала девочка. – Я тоже что-нибудь придумаю. Обязательно придумаю.





Глава 5


Большая Голова





– А-а-а-а! – услышала вдруг Маня отчаянный крик доктора. Джульетта, а следом за ней и Малыш, стремительно бросились на его голос.

– Ах, боже мой! – с отчаянием всплеснула руками девочка и устремилась следом за ними. Потревоженные птички-сестрички взволнованно зачирикали и запорхали у неё над головой.

– Что ещё могло случиться? – со страхом думала девочка, стараясь не отстать от собак.

Они застала доктора в комнате, приходившейся Королеве, очевидно, спальней. Посредине комнаты, чуть выше уровня пола, висело большое ложе в виде просторной лодки. Доктор стоял рядом и испуганно озирался.

– Что случилось? – едва переведя дух, выпалила Маня. – Чего вы так кричите, дядя Патя?

– Здесь бегал какой-то ребёнок, – со страхом ответил, оглядываясь, доктор и вдруг опять закричал, что было сил.

– Да что же это такое, дядя Патя? Чего вы всё время кричите? – возмутилась девочка. – Животных вон как перепугали, – и она успокаивающе погладила собак.

– Да смотри же, Маня! Ты что, не видишь? – протягивая вверх руку, шёпотом спросил доктор. – Гляди: монстр!

Монстр висел на жёрдочке под самым потолком вниз головой и, блестя глазами, спокойно смотрел на них.

– Да какой же это монстр! – рассмеялась девочка. – Это же обыкновенная летучая мышь.

– Я что ж, Маня, – несколько успокоившись, возразил доктор, – по-твоему, не знаю, что такое летучая мышь? Прекрасно знаю. Но таких огромных мышей не бывает.

– Значит, бывает, – рассудительно ответила девочка. – Раз мы её видим, значит, она существует. Самая обыкновенная летучая мышь, только очень большая. И она бесстрашно подошла ближе.

– Ты, Маня, поосторожнее, без лишнего геройства. Ведь, говорят, что летучие мыши – вампиры, – предостерёг её доктор.

– Ну, кто вам такие глупости рассказывал? – пристыдила его девочка. – Никакие они не вампиры. И даже не хищники, наоборот, они полезные: уничтожают вредных насекомых.


– Ну, допустим, – нехотя согласился доктор. – Но чего она тут расселась? В приличных домах летучие мыши не живут. Ты у кого-нибудь дома видела хоть одну летучую мышь?

– Не видела, ну и что? Это ещё ни о чём не говорит. Кричать-то зачем?

Здесь ещё какой-то ребёнок бегал. Маленький совсем.

– Так ребёнка чего ж пугаться?

– Да странно это всё как-то, понимаешь? Чего он здесь бегает и прячется?

– Да я и сама бы спряталась, если бы кто-то так кричал.

– Куда же он мог подеваться? Здесь и спрятаться-то негде.

Маня огляделась и увидела в углу комнаты маленький туалетный столик.

– Спрятаться-то как раз есть где, – возразила девочка. Она вспомнила, как в лицее, куда она пришла навестить Лёнчика, её вытащил из-под стола, где она пряталась, аббат Николь, и уверенно направилась к столику. Опустившись на коленки, она заглянула вниз.


Прямо на неё смотрело странное существо с огромной головой и улыбалось.

– Здрасьте, – растерянно поздоровалась девочка.

– Здравствуй, Маня, – ответило существо. – А я тебя уже заждался.

– А вы кто? – удивилась Маня. – И откуда вы знаете, как меня зовут?

– Я – воспитатель Королевы, – гордо ответило существо.

– А-а, – обрадовалась Маня. – Я вас тоже знаю, мне про вас Историк рассказывал.

– Свениций? Ох, уж этот болтливый мальчишка! Попадётся он мне!

– Какой же он мальчишка? Он старенький, – возразила ему девочка. – Подумаешь, каких-нибудь семьсот лет, – пренебрежительно хмыкнуло существо.

– Маня, – раздался сверху раздражённый голос доктора. – С кем это ты там разговариваешь?

– Может быть, вы выйдете, сударь? – обратилась девочка к карлику. – Вас ведь всё равно уже обнаружили.

– А он, – и карлик Большая Голова ткнул пальцем в сторону ног доктора, – он больше кричать не будет?

– Не бойтесь, не будет.

– Да я-то не боюсь. Я в своей жизни столько всего повидал, что уже ничего не боюсь. Просто не хочется человека пугать, – кряхтя, сказал карлик, вылезая из-под стола.

Внешность воспитателя королевы действительно могла испугать кого угодно. Его туловища почти не было видно. Казалось, что огромная лысая голова была посажена прямо на крошечные ножки, обутые в пушистые тапочки с бонбончиками, которые подпрыгивали при каждом его шаге. Некрасивое лицо со сросшимися над переносицей бровями было таким бледным, будто кто-то его густо посыпал мукой.




Вспомнив, как госпожа Картамышева представляла своих гостей друг другу, Маня торжественно произнесла:

– Дядя Патя, разрешите представить вам воспитателя Королевы Миранды…э.., – девочка немного замялась, – Большую Голову. Она решила упустить слово карлик, которое ей казалось обидным.

Но карлик всё равно обиделся.

– Послушай, девочка. Если ты крайне невежественна и необразованна, я же не называю тебя Пустая Голова. Я говорю вежливо: Маня. Почему же ты решила, что меня можно оскорблять? Я, в таком случае, ухожу. Если меня здесь никто не уважает, я ухожу, – с угрозой повторил он и, подбрасывая вверх свои пушистые бомбончики, с достоинством стал удаляться.


– Нет-нет! Постойте, сударь! Вы меня не так поняли! – испугавшись, что Большая Голова сейчас уйдёт, закричала Маня.

Не обращая ровным счётом никакого внимания на её мольбы, карлик остановился у большой двери, положил на неё руку и дверь со скрипом отворилась.

– Кора! – крикнул он. – Ко мне! Летучая мышь тяжело всплеснула крыльями и, пролетев над карликом, скрылась в проёме двери.

– Честь имею, – сказал он, надменно подняв вверх своё безобразное лицо. – Я всегда предупреждал девочку, чтобы она не была такой неразборчивой в знакомствах, – ворчливо покачал он головой. – И вот – пожалуйста! Привадила каких-то проходимцев. Ещё и помогай им. Из-за своего доброго сердца и сама пропадёт, и других погубит, – недовольно пробурчал карлик и, в последний раз гневно взглянув на Маню и доктора, гордо удалился.

– Не уходите! – жалобно крикнула ему вслед Маня. – Пожалуйста, не уходите!

Но дверь уже захлопнулась.




Глава 6


Что скрывалось за таинственной дверью

Сев на пол, девочка разрыдалась. Какая же она, в самом деле, неловкая, глупая! Был только один человек, который мог бы им хоть как-то помочь, и тот теперь от них отказался.

– Да брось ты, Маня, расстраиваться, – сказал доктор и, подойдя к Мане, неловко погладил её по голове. – Дался тебе этот мерзкий старикашка. Пусть идёт себе на все четыре стороны! – сердито крикнул он, обернувшись двери. – Я могу себе только представить, что из себя представляет твоя Миранда, если у неё такой воспитатель! Кстати, когда же она, наконец, явится? Маня молча протянула доктору записку.

– Это ещё что такое? – недовольно поднял брови доктор и, прочитав письмо, вперил свой гневный взгляд в Маню.

– Это что же получается, я вас спрашиваю?! Эта, так называемая Королева, заманила тебя своим дурацким кольцом, а сама смылась в неизвестном направлении, бросив всех нас на произвол судьбы? Да ещё и закрыла этот… как он называется… – доктор поднёс к глазам записку, – Ход! Чтобы мы отсюда уже и выбраться не могли! Какая жестокость! Какое безобразие!

Повозмущавшись ещё немного, доктор, наконец, остановился и в полной растерянности спросил:

– Что же нам теперь делать?

– Идти извиняться перед Большой Головой, – вздохнула девочка.

Доктор хотел, было, возразить, но затем махнул рукой:

– А, делай, что хочешь! Я чувствую себя полным идиотом во всей этой истории.

– Тогда идёмте, – решилась девочка и подошла к двери.

– Смотрите, дядя Патя, а дверь какая-то странная. Ни ручки, ни замка. Она попробовала толкнуть дверь, но та и не думала открываться.

– Странно, – опять повторила Маня. – Я же видела, как Большая Голова её совсем легонько толкнул. Даже нет, не толкнул, а просто дотронулся. И девочка принялась внимательно разглядывать дверь.

– А вы знаете, дядя Патя, – заметила она, – а дверь ведь не деревянная…

– Железная, наверное, – предположил доктор и, подойдя поближе, постучал по ней. Раздался еле слышный звук.

– Нет, и на железную тоже, вроде, не похоже… – засомневался он.

– Миранда говорила, что в их мире существуют материалы, которых у нас ещё долго не будет, – вспомнила девочка. – Вот как, например, моё кольцо, – и она протянула ему руку. – Когда я пожалела, что оно не золотое, как у Лизаветы Христовны, ведь у неё все колечки такие блестящие, красивые, Миранда сказала, что моё кольцо сделано из материала намного более ценного, чем золото, и что в природе его не существует. А как его сделать – нам ещё не скоро будет известно. Так и эта дверь, наверное, сделана из какого-то неизвестного материала. Ой, смотрите, какой занятный рисунок! – присмотревшись, воскликнула девочка и показала на изображение человеческой ладони в середине затейливого рисунка на двери.

– Мне кажется, – сказала она, что Большая Голова положил свою руку именно сюда, – и Маня, поднеся свою ладошку к двери, накрыла ею рисунок.

Но дверь по-прежнему не думала открываться.

– А ну-ка, дай я попробую, – предложил доктор и в свою очередь, приложив руку к рисунку, слегка нажал на него.

bannerbanner