скачать книгу бесплатно
Питальна форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Питання в минулому часi + пiдмет + would + дiеслово без частки to + …
При використаннi майбутнього простого часу в минулому, в реченнях можуть вiдбуватися деякi змiни. А саме:
this – цей переходить в that – той
these – цi переходить в those – тi
here – тут переходить в there – там
tomorrow – завтра переходить до the next day – наступного дня
next year – наступного року переходить в following year – наступного року
today – сьогоднi переходить в that day – в той день
Tell – told – told – це три форми неправильного дiеслова – говорити, розповiдати.
Do a dictation – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як писати диктант.
Повторимо ще раз.
We were sure that we would do a dictation the next day.
427. Полiцiя контролюе це. (Дiя вiдбуваеться в момент промови.) – The police are controlling it.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №418.
Повторимо ще раз.
The police are controlling it.
428. Вiн не згоден, чи не так? – He doesn't agree, does he?
Це речення iлюструе правило утворювання роздiльного питання з допомiжним дiесловом does.
Роздiловi питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздiльного питання вiдокремлюються комою. Украiнською мовою “хвостик” питання перекладаеться як чи не так?, хiба не так?.
Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.
Так як у першiй частинi речення стоiть doesn't, то в другiй частинi – does.
Повторимо ще раз.
He doesn't agree, does he?
429. Якби вiн був обережнiшим, вiн би не впав. – Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
Цей приклад iлюструе використання iнверсii в умовних реченнях третього типу.
Стандартне умовне речення третього типу виглядае так:
If he had been more careful, he wouldn’t have fallen.
If + речення в Past Perfect Tense ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Третiй тип – використовуеться, коли йдеться про досконалi дii.
Інверсiя для умовного речення третього типу виглядае так:
Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
Had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + … ? пiдмет + would have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.
Fall – fell – fallen – це три форми неправильного дiеслова – падати (з висоти).
Повторимо ще раз.
Had he been more careful, he wouldn’t have fallen.
430. Вiн наполягав на тому, щоб витрачати менше грошей. – He insisted on spending less money.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Insist on – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як наполягати на чомусь. Наступне дiеслово, використовуеться iз закiнченням -ing.
Повторимо ще раз.
Heinsistedonspendinglessmoney.
431. Ви вже пiдрахували наш прибуток? – Have you already calculated our profit?
Це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу already – вже.
Прислiвник невизначеного часу already – вже, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №420.
Повторимо ще раз.
Have you already calculated our profit?
432. Не дивись на меня так! – Don’t look at me like that!
Це заперечне речення в наказовому способi.
Don't + основне дiеслово без частки to + …
Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовуеться в застережних знаках, покажчиках.
Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Look at – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як дивитися на когось чи щось.
Повторимо ще раз.
Don’t look at me like that!
433. Поки вони говорили по телефону, я дiйсно важко працював. – While they were talking on the phone, I was working really hard.
Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.
Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №423.
Talk on the phone – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як говорити по телефону.
Повторимо ще раз.
While they were talking on the phone, I was working really hard.
434. Ми дуже тепло привiтали iх. – We greeted them very warmly.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
We greeted them very warmly.
435. Це сталося випадково. – It happened by chance.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
By chance/By accident/By accidentally – це стiйкi вислови. Перекладаються як випадково.
Повторимо ще раз.
It happened by chance.
436. Хотiлося б менi мати бiльше впевненостi. (зараз) – I wish I had more confidence.
Цей приклад iлюструе використання конструкцii I wish в умовному способi Past Subjunctive I.
I wish + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Past Subjunctive I використовуеться, коли ми говоримо про нереальну дiю, яка вiдноситися до сьогодення або майбутнього.
Сенс речення полягае в тому, що менi хотiлося б мати бiльше впевненостi, але я не впевнений.
Повторимо ще раз.
I wish I had more confidence.
437. Вiн запитав, ким вона працювала. – He asked what her job was.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Вiн запитав (ii): «Ким ти працюеш?» – He asked, "What is your job?"
Перша частина речення не змiнюеться – He asked.
Так як у прямiй мовi використовуеться питальна форма простого теперiшнього часу – What is your job, то в непрямiй мовi використовуеться прямий порядок слiв у простому минулому часi – what her job was. Знак питання наприкiнцi речення замiнюеться крапкою.
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник your, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник her, тому що йдеться про жiнку.
Нижче розглянуто правила переходу прямоi мови в непряму.
При переходi прямоi мови в непряму, необхiдно дотримуватися правил узгодження часiв.
Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.
Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.