banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3

скачать книгу бесплатно

Розмовна англiйська. Просунутий курс. Книга 3
Ричард Грант

Розмовна англiйська. Просунутий курс
Серiя “Розмовна англiйська. Просунутий курс” – це логiчне продовження курсу “Розмовна англiйська. Експрес-курс”. Цей курс пiдiйде для тих, хто мае початковi знання англiйськоi мови та хоче розвинути iх до досконалостi. Пропрацювавши всi книги даноi серii, ваш рiвень англiйськоi мови можна буде порiвняти з рiвнем випускникiв iнституту iноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спiлкуватися з тими, для кого англiйська е рiдною. Навчання вiдбуваеться на прикладах, взятих iз повсякденного спiлкування носiiв мови мiж собою, лiтературних творiв та перiодики. Кожне речення детально розiбрано з погляду граматики. Всi книги цiеi серii е самодостатнiми, тому Ви можете вивчати iх у будь-якому порядку.

Ричард Грант

Розмовна англiйська. Просунутий курс. Книга 3

Мета цього курсу – довести Вашi знання англiйськоi мови до досконалостi.

Всi книги цiеi серii е самодостатнiми, тому ви можете вивчати iх у будь-якому порядку.

Частина 21

401. Було дуже важко передбачити цi змiни. – It was very difficult to foresee these changes.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + was або were + …

Повторимо ще раз.

It was very difficult to foresee these changes.

402. Вони знизили цiну. – They decreased the price.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

They decreased the price.

403. Я знав, що вони дружили в школi. – I knew that they had been friends at school.

Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до другоi групи.

Правило узгодження часiв. Друга група. Якщо в головнiй частинi речення присудок е дiесловом у минулому часi, то в пiдрядному реченнi не може використовуватися теперiшнiй або майбутнiй час, а використовуеться одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутне в минулому), що пiдходять за змiстом.

В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi простого минулого часу – knew. В пiдрядному реченнi – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Past Perfect Tense – had been.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описуе дiю, що вже закiнчилася до певного моменту в минулому. Даний момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений iншою минулою дiею.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Be – was/were – been – це три форми неправильного дiеслова – бути; бути живим, жити; iснувати.

Know – knew – known – це три форми неправильного дiеслова – знати, мати уявлення про щось.

Повторимо ще раз.

I knew that they had been friends at school.

404. Менi почало це подобатися. – It grew on me.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Grow – grew – grown – це три форми неправильного дiеслова – рости; ставати бiльш привабливим для будь-кого.

Grow on – це фразове дiеслово. Перекладаеться як починати щось подобатися.

Повторимо ще раз.

It grew on me.

405. Була обрана друга вiдповiдь. – The second answer was chosen.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.

Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

The second answer was chosen.

406. Я вчу англiйську мову, щоб знайти кращу роботу. – I learn English to find a better job. или I learn English in order to find a better job.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.

Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …

Повторимо ще раз.

I learn English to find a better job. или I learn English in order to find a better job.

407. Дай менi якийсь час, щоб переварити цю iнформацiю. – Give me some time to digest this information.

Це речення в наказовому способi.

Наказове речення починаеться з дiеслова без частки to.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Повторимо ще раз.

Give me some time to digest this information.

408. Це найгiрше розв'язання цiеi проблеми. – It's the worst solution to this problem.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

It's the worst solution to this problem.

409. Вiрять, що ця рiч справдi допомагае. – It's believed that this thing really helps.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.

Пiдмет +am/is/are + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

It's believed that this thing really helps.

410. Я обожнюю спорт. – I'm fond of sport.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be fond of – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як любити, обожнювати щось.

Повторимо ще раз.

I'm fond of sport.

411. Їi бабуся дуже добре в'яже. – Her grandmother can knit very well.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом can, для вираження фiзичноi чи розумовоi здатностi, вмiння, можливостi зробити дiю в теперiшньому часi.

Пiдмет + can + основне дiеслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

Her grandmother can knit very well.

412. Вони, мабуть, зараз насолоджуються гарною погодою. – They must be enjoying fine weather now.

Це приклад використання конструкцii must be + основне дiеслово iз закiнченням -ing, що виражае високу ймовiрнiсть чогось, але не факт.

Must be – перекладаеться як мае бути.

Повторимо ще раз.

They must be enjoying fine weather now.

413. Це мало б бути зроблено. – It must have been done.

Сенс речення полягае в тому, що повинно було щось зроблено, але зроблено не було.

Структура пiдмет + must + have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …, вказуе на дiю, що не вiдбулася в минулому.

Повторимо ще раз.

It must have been done.

414. Ти можеш увiмкнути утюг? – Can you plug the iron in?

Це питальне речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом can, для вираження фiзичноi чи розумовоi здатностi, вмiння, можливостi зробити дiю в теперiшньому часi.

(Питальне слово) + can + пiдмет + основне дiеслово без частки to + …

Plug in – це фразове дiеслово. Перекладаеться як включити щось до мережi.

Повторимо ще раз.

Can you plug the iron in?

415. Чому це робиться в Китаi? – Why is it made in China?

Це питальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi.

(Питальне слово) + am/is/are + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Make – made – made – це три форми неправильного дiеслова – робити, конструювати, створювати, творити, виготовляти.

Повторимо ще раз.

Why is it made in China?

416. Чи буде там багато гостей? – Will there be many guests?