banner banner banner
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1
Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 1

скачать книгу бесплатно

Наречие неопределенного времени always – всегда, ставится между have/has и основным глаголом.

Обратите внимание, что he's = he has, а не he is.

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Повторим ещё раз.

He's always supported me.

35. Не вводи меня в заблуждение! Он ввел её в заблуждение. – Don't mislead me! He misled her.

Первое предложение – это отрицательное повелительное предложение.

Отрицательные повелительные предложения всегда строятся при помощи don't.

Второе предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Повторим ещё раз.

Don't mislead me! He misled her.

36. Унегоболеенизкийуровень. – He has a lower level.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to have.

Подлежащее + have или has (для 3-го лица) + …

Повторим ещё раз.

He has a lower level.

37. Ониужеуказалинаэтипреимущества. – They've already pointed at these advantages.

Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.

Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …

На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.

Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.

Подробно это время рассмотрено в примере №4.

Point at – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как указывать на что-либо.

Повторим ещё раз.

They've already pointed at these advantages.

38. Такиевещиследовалобыигнорировать. – Such things should have been ignored.

Это утвердительное предложение в прошедшем времени в пассивном залоге с модальным глаголом should.

Конструкция should have been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) используется в прошедшем времени в пассивном залоге для выражения несостоявшегося действия и переводится как следовало бы.

Смысл предложения заключается в том, что такие вещи следовало бы игнорировать, но их не игнорировали. Т. е. было совершено ненужное действие.

Повторим ещё раз.

Suchthingsshouldhavebeenignored.

39. Он был таким уставшим. Он работал так усердно. – He was incredibly tired. He'd been working so hard.

Смысл заключается в том, что человек был уставшим из-за того, что тяжело работал. Оба события имели место в прошлом.

Первое предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с глаголом to be.

Подлежащее + was или were + …

Второе предложение – это утвердительное предложение в Past Perfect Continuous Tense.

Подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Past Perfect Continuous Tense – прошедшее совершенное продолженное время описывает действие, которое началось в прошлом, продолжалось какой-то период и закончилось как раз к моменту речи о нем или все еще продолжалось при наступлении другого действия в прошлом.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: for – на протяжении, в течение (за ним следует количество времени, например, all morning, five years), before – прежде чем, since – с тех пор, как (после since ставится конкретное время, дата или день недели), how long – как долго (употребляется в вопросительных предложениях), until/till – пока, до тех пор как, all morning, all day, all night long – все утро, весь день, всю ночь, by – к определенному моменту (в прошлом).

Утвердительная форма в Past Perfect Continuous Tense:

Подлежащее + had + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма в Past Perfect Continuous Tense:

Подлежащее + had not = hadn't + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма в Past Perfect Continuous Tense:

(Вопросительное слово) + had + подлежащее + been + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

He was incredibly tired. He'd been working so hard.

40. Прекрати придираться ко мне! – Stop picking at me!

Это утвердительное предложение в повелительном наклонении.

Глагол stop в значении бросить, прекратить (занятие или привычку) требует после себя герундий.

Pick at – это фразовый глагол. Переводится как придираться; ворчать, пилить.

Повторим ещё раз.

Stop picking at me!

Часть 3

41. Он вернется, когда я буду работать над этой проблемой. = Когдаябудуработатьнадэтойпроблемой, онвернется. – He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.

Это условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense ? предложение в простом будущем времени

Не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Поэтому в данном примере, структура предложения имеет вид:

Предложение в простом будущем времени ? when + предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени или в Present Continuous Tense после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Подробно условное наклонение рассмотрено в примере №17.

Come back – это фразовый глагол. Переводится как возвращаться.

Work on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как работать над чем-то.

Повторим ещё раз.

He'll come back when I'm working on this problem. = When I'm working on this problem, he'll come back.

42. Я мог бы ничего не делать. – I could do nothing.

Это пример употребления модального глагола could в настоящем времени. Переводится как мог бы.

Повторим ещё раз.

Icoulddonothing.

43. Намнужнонанятьновыйперсонал? – Do we need to employ new staff?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.

(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Do we need to employ new staff?

44. Он скоро свяжется с нами. – He'll contact us soon.

Это утвердительное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

He'llcontactussoon.

45. Мы с нетерпением ожидали последних новостей. Времятянулосьоченьмедленно. – We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.

Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.

Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …

Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.

С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.

Утвердительная форма:

Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …

Отрицательная форма:

Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …

Вопросительная форма:

(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …

Повторим ещё раз.

We were waiting for the latest news with impatience. Time was passing very slowly.

46. Ониспросилимужчину, живетлионвотеле. – They asked the man whether he was living in a hotel.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Ониспросилимужчину: «Выживетевотеле?» – They asked the man, "Are you living in a hotel?"

Первая часть предложения не изменяется – They asked the man.

Так как в прямой речи используется общая вопросительная форма во времени Present Continuous Tense – Are you living, то в косвенной речи вопрос вводится союзом whether и используется прямой порядок слов во времени Past Continuous Tense – whether he was living. Знак вопроса в конце предложения заменяется точкой.

Так как в прямой речи используется местоимение you, то в косвенной речи должно использоваться местоимение he, потому что речь идет о мужчине.