
Полная версия:
Рифейские горы. Аврора и песнь Зари
Ей показалось, что именно этих существ она видела в своих снах. Эти птицы восседали на Древе жизни. То были полуженщины-полуптицы: тела и крылья у них были от птиц, руки – человеческие, и головы – прекрасных дев. Голова каждой полуженщины была увенчана короной.
Аврора записала о них в своём дневнике и собиралась уходить. Она аккуратно сложила книги на столе и под одну из них уголком подсунула маленькую бумажку со своим номером телефона, подписав её "Рори".
Был уже вечер, и в магазине было много покупателей. Леон рассказывал им о новинках, которые появились в магазине. Аврора не стала отвлекать и, махнув ему рукой, тихо проговорила:
– Пока.
Она вышла из магазина. На улице было темно – плотные грозовые тучи закрывали весь свет. Первые капли дождя уже падали на брусчатую площадь и на высохшее дерево магнолии. Ещё пара минут – и сорвётся ливень. Аврора накинула капюшон и побежала домой.
Когда она подбегала к мосту Терракота (который соединял улицу Синяя, ведущую к центральной площади, и улицу Миндальная дорога, на которой жила Аврора), с неба обрушился самый настоящий весенний ливень.
Аврора добежала до дома уже вся промокшая насквозь. Она сразу приняла горячую ванну, а после заварила себе облепиховый чай с апельсином. Укутавшись в шерстяной плед, она ненадолго прилегла в постель, но тут же уснула и не пробуждалась до самого утра.
Глава 5. Вечер наедине с собой.
Весь следующий день Аврора провела, читая лекции студентам о теории искусства и истории архитектуры. В университете она работала по понедельникам и четвергам. Сегодня у неё по расписанию было запланировано три лекции и один семинар – заканчивала она обычно около пяти вечера. В этот же день в университете преподавала Бэкки – она проводила семинары и лекции по естественным наукам.
За обедом Аврора ей сказала:
– Я позвала Леона с нами завтра.
Бэкки слегка удивилась, но очень обрадовалась:
– Здорово, значит в поездке будет ещё веселее!
– Бэк, я думаю, что-то происходит… Не знаю, как объяснить… – Аврора посмотрела по сторонам и шёпотом произнесла: – Мне кажется, он не совсем тот, за кого себя выдаёт.
– Рори, ты совсем рехнулась со своими книжками? Ты знаешь его всего три дня! Что значит "не совсем тот"? А кто? Нет, не говори, я даже знать этого не хочу! – Бэкки сделала глоток воды, строго посмотрела на Аврору и рассмеялась: – Рори, ты всегда была фантазёркой. Пойми, ведь многие из нас не те, кто на самом деле – это уже даже не странно, а совсем обычно.
– Ты права, оставим это. Только хотела спросить – где вы познакомились?
– Помнишь, перед лекцией, на которую мы ходили, я пыталась вытащить тебя на турнир по шахматам? – Аврора махнула головой. – Там и познакомились. Разговорились, тема зашла о растениях… Сама уже не помню как. И тогда Леон нам с Ларри предложил пойти на лекцию в ботанический сад. Я согласилась, сказала, что приведу подругу. Через несколько дней мы все встретились на площади.
– А он участвовал в турнире?
– Если честно, не помню, мне кажется нет.
Аврора задумалась и ничего не ответила, и Бэкки тоже больше не стала развивать разговор на эту тему. Обед они доедали, уже общаясь на отвлечённые повседневные темы.
У Бэкки по расписанию были две лекции, которые она уже провела, поэтому сразу после обеда она уехала домой. Авроре оставалось провести ещё один семинар и лекцию. Когда Бэкки ушла, она в телефоне увидела утреннее сообщение от Леона:
"Привет, сегодня привезли новинки, есть те, что будут интересны и полезны для твоей книги"
– И как я его не заметила? – пробормотала Аврора.
"Привет, уже не терпится посмотреть"
"Зайдёшь сегодня?"
"Сегодня не смогу – работаю до пяти, потом дела, а после домой. Завтра поездка, помнишь?"
"Напиши вокзал и время"
"Вокзал "Белый океан", поезд отходит в 09:00. Встречаемся в 8:45 в центре зала"
"До завтра"
"Пока"
После работы у Авроры были планы на вечер. Она вышла из дверей университета и свернула на соседний Джазовый переулок. В переулке всегда играли джазовые исполнители – наверное, от того он и получил такое название. Она прошла пару домов и зашла в здание, на котором была вывеска "Вереск – Кинотеатр". Это был единственный кинотеатр в городе, который показывал на своих экранах старые фильмы, и о котором мало кто знал, поэтому зал обычно был полупустым, особенно в вечернее время.
Аврора любила бывать здесь одна. Она купила билет и прошла внутрь. В зале сидел только один человек на самых верхних рядах. Аврора же села в центре. Сеанс уже начинался – сегодня на экранах показывали "Джентльмены предпочитают блондинок (1953 г.)". Забыв обо всём, она на полтора часа погрузилась в комедийную атмосферу фильма.
К семи вечера Аврора была дома. Она немного перекусила и стала собирать вещи в поездку. После того как рюкзак был собран, Аврора решила зайти к Джозефу и предупредить о том, что уезжает. Она постучалась в его квартиру, но никто не открыл. Тогда она поднялась на крышу.
Джозеф сидел на лавочке с закрытыми глазами. На коленях у него лежала Глория. Он медленно её поглаживал, а она мурлыкала ему в ответ.
– Джозеф?
Он открыл глаза, посмотрел по сторонам и увидел Аврору.
– А, Аврора. Цветы я уже полил, можешь отдохнуть, присядь.
Она подошла и села с ним рядом на лавочке.
– Я хотела предупредить, что уезжаю на три дня – к себе в город, родителей навестить. У них в воскресенье годовщина – тридцать лет вместе.
– Езжай, езжай. А за цветы не волнуйся – я присмотрю.
– Спасибо.
Она немного посидела рядом с Джозефом, любуясь звёздным небом. Потом встала, хотела пожелать доброй ночи, но Джозеф закрыл глаза и тихонько сопел вместе с Глорией. Аврора укрыла его пледом и спустилась к себе в квартиру. Было уже поздно, и она легла спать.
Глава 6. Поездка. Часть 1.
Вокзал "Белый океан", 8:45, центр зала. Его красота завораживает каждого проходящего и заставляет остановиться, осмотреться вокруг. За основу взят океанический пейзаж в мозаичном оформлении. Пол выполнен из сверкающей песочно-золотой мозаики, переходящей в бело-золотую пенную волну, которая постепенно приобретает белый цвет и плавно перетекает в лазурный, синий, изумрудный, голубой, бирюзовый – во все оттенки сине-зеленых цветов. Арочная крыша зала выполнена из молочного опала с перламутровыми вкраплениями, а из-за радужных, сверкающих переливов этого кристалла кажется, что над головой межгалактическая туманность Ориона – необычайно красивое зрелище. Аврора, Бэкки и Леон, также как и все, застыли на месте, осматриваясь вокруг. Много раз они были на вокзале, но каждый раз будто впервые.
– "Внимание! Скоростной поезд дальнего следования Рифея – Белый океан отправляется с восьмой платформы в 09:00. Просьба пройти на посадку".
Ребята посмотрели на часы – было уже 8:54. Чтобы не потеряться в толпе, они ухватились друг за друга и начали двигаться в сторону платформы номер восемь.
В поезде они выбрали места напротив друг друга. Леон с Авророй сели рядом, а Бэкки напротив. Она посмотрела на Леона и вспомнила слова Авроры за вчерашним совместным обедом, и решила начать разговор:
– Ну, ребята, чем займемся? Игры, разговоры, музыка?
– Я хотела дочитать книгу, мне осталось всего пару глав.
– С тобой, Рори, всё понятно. А ты, Леон?
– Я тоже взял с собой книгу, но можно и поговорить.
– Вот и хорошо. Расскажи нам немного о себе? Где ты родился, сколько тебе лет? Когда у тебя день рождения? Всё не выдавалось времени и места узнать тебя поближе.
– Ну что же, родился и вырос я в маленькой деревне под названием Борея, с северной стороны Рифейских гор. День рождения у меня двадцать первого августа, и мне исполнится двадцать два года.
– У Авроры тоже двадцать первого числа день рождения, правда в декабре, а у меня тринадцатого марта. Получается, мы все родились в один год, только Ларри на два года старше нас.
– Твоя деревня называется Борея? Северный ветер? – с удивлением спросила Аврора.
– Да, а что?
– Я просто не думала, что где-то сохранились такие старые названия.
Аврора посмотрела на Бэкки – она сидела бледно-зелёная.
– Бэк, ты не выпила таблетку?
– Нет, думала в этот раз легче перенесу поездку, – как ребёнок протянула Бэкки.
– Каждый раз одно и то же. Леон, у тебя есть вода? – обеспокоенно спросила Аврора, копаясь в своём рюкзаке.
– Да. – Он быстро встал с места и сверху достал сумку, и протянул воду. – Держи. От чего ей так плохо стало?
– Меня сильно укачивает в поездах. Надо просто поспать.
– Нашла! Прими, тебе станет легче.
Бэкки приняла таблетку и опустила кресло. Она немного посмотрела в окно и через минут пять закрыла глаза, и сразу же уснула.
– Теперь она не проснётся до конца поездки.
– А я уже приготовился к расспросам.
– На этот счёт не волнуйся – придёт в себя и сразу приступит.
После того как Бэкки уснула, Леон с Авророй разговорились о всём подряд – о работе, спорте, фильмах, природе, книгах. Им обоим казалось, что они знают друг друга намного дольше, чем в действительности. Аврора опомнилась только, когда повторно объявили станцию "Дикая роза". Минут семь оставалось ехать. Она собралась и тихонько стала будить Бэкки.
– Бэк, вставай. Бэ-эк…
– Приехали? Уже?
– Да, подъезжаем.
Бэкки собрала вещи, и через несколько минут поезд остановился на станции "Дикая роза". Первая вышла Аврора – она сразу увидела отцовскую машину и возле неё высокого улыбчивого отца, как всегда в своей любимой бежевой ковбойской шляпе и тёплой клетчатой рубашке. Аврора подбежала к нему и крепко обняла:
– Я скучала.
– Дочка, и по тебе все очень скучали. Лиззи только о тебе и говорит.
Вслед за Авророй к машине подошли Леон с Бэкки.
– Дядя Эндрю, рада вас видеть!
– Иди сюда! – он притянул Бэкки к себе и обнял их обеих.
– Папа, знакомься – это наш друг Леон.
Он засмеялся, обнял Леона и похлопал его по плечу:
– Я Эндрю. Очень рад знакомству. Аврора нас совсем не балует новыми знакомыми – как уехала шесть лет назад вместе с Бэкки, так только с ней и с Ларри приезжает. Больше мы никого не видели за это время.
– Много работы, – улыбаясь сказала Аврора.
– Знаю, знаю – времени ни на что не остаётся. Запрыгивайте в машину, поедем с ветерком! У нас тут теплее, чем у вас в городе. Леон, ты бывал в наших краях? Видел океан?
– Нет, с этой стороны – никогда.
– Значит, проедем вдоль него, чтобы ты увидел бескрайнюю красоту. Тебе понравится – виды у нас шикарные, не пожалеешь, что приехал.
– Где-то я уже это слышал…
Леон и Аврора посмотрели друг на друга через боковое зеркало и засмеялись как дети.
Они выехали из города и свернули на дорогу вдоль побережья. Город одиноко располагался на скалистом мысе, который упирался в океан. Оставив его позади, Эндрю съехал с дороги и спустился к берегу. Уткнувшись колёсами в песок, он остановился. Они вышли из машины и увидели, как перед их глазами раскинулся огромный Белый океан.
Аврора подошла ближе к воде и села на тёплый, согретый утренним солнцем золотой песок. Бэкки села рядом с ней.
– Спокойно здесь. В Рифеи я и не задумывалась, как сильно скучаю по этим местам.
– Не грусти, Ро. – Бэкки одёрнула пальцем её нос, и Аврора улыбнулась.
– Вот, другое дело.
Аврора головой облокотилась на плечо Бэкки, и они стали молча, каждая думая о своём, смотреть на нарастающие волны, что разбивались о песчаный берег. Леон сидел недалеко от них и был тоже погружён в свои мысли. Наверное, так сказывается влияние безмятежного океана.
Они посидели немного и все вместе пошли к машине, где их ждал Эндрю. К городу они подъехали с другой стороны. На его окраине, отдельно от других домов, стоял их небольшой аккуратный домик с цветущим садом вокруг него.
– Ава, Ава приехала, ура! – с такими словами из дома выбежала маленькая девочка встречать Аврору. Она запрыгнула на неё и крепко-крепко обняла, обхватив своими пухлыми ручками тонкую шею Авроры.
– Ава, моя любимая Ава приехала!
– Ох, как же я скучала по моей маленькой Ромашке.
Аврора повернулась к Леону:
– Знакомься, это моя младшая сестра Лиззи. Лиззи, это Леон, мой друг.
Девочка сидела на Авроре и продолжала её обнимать. Посмотрев на Леона, она слегка засмущалась и уткнулась своим личиком обратно в Аврору.
– Ромашка, ты чего застеснялась?
– Аврора, доченька, ты наконец-то приехала! Элизабет, слезай с сестры.
Лиззи слезла с Авроры, подбежала к Бэкки и запрыгнула на неё. Мама обняла Аврору и поцеловала её в лоб:
– Добро пожаловать домой.
– Бэкуся, а Ларри не приехал? – расстроено спросила Лиззи.
– Завтра приедет. Сказал, что на самый ранний поезд успевает.
Бэкки потрепала Лиззи за её розовые щёчки, взяла за руку и подошла к маме Авроры.
– Как хорошо. Энди, дорогой, встретишь его завтра?
– Самый ранний поезд – это значит в десять он приедет. Встречу, конечно встречу.
– Тётя Мэри, здравствуйте!
– Моя красивая девочка! – она обняла и поцеловала Бэкки и за её спиной увидела молодого человека. – А это кто? Здравствуйте!
– Здравствуйте, я Леон, друг Аври.
– Мэри. Очень рада знакомству.
Она обняла Леона и поцеловала, как родного сына:
– Ну что, проголодались? Пойдёмте к столу, всё уже готово.
Все вошли в дом вслед за Мэри.
За столом Леон сидел напротив Авроры и Элизабет. Он смотрел на них и не находил ни одного внешнего сходства – они были совсем разные. Лиззи была очень похожа на маму: у неё были каштановые вьющиеся волосы до пояса, тёмные прямые брови, светло-карие оленьи глаза и чуть смугловатая кожа. Аврора была полной её противоположностью. Если так подумать, то она и на папу не была похожа – у него были тёмно-каштановые волосы, серо-голубые глаза и тоже смугловатая кожа. Он не стал развивать эту мысль и включился в разговор.
Мэри рассказывала о том, как Лиззи заинтересовал сёрфинг и что теперь она ходит на занятия.
– А сколько тебе лет? – поинтересовался Леон у Лиззи.
Она снова, как при знакомстве, засмущалась и покраснела. Аврора посмотрела на неё и обняла:
– Она немного стесняется, ей надо к тебе привыкнуть. Ромашке почти месяц назад исполнилось восемь лет, – ответила Аврора за сестру.
– Ты очень смелая девочка, раз в таком возрасте увлеклась сёрфингом.
Лиззи посмотрела на Леона и улыбнулась в ответ.
После позднего обеда ребята пошли погулять в сад, а потом сходили на край мыса. Лиззи пошла с ними – она теперь ни на шаг не отходила от Авроры. Они гуляли часа два-три. За это время Лиззи привыкла к Леону и уже просила то покружить, то догнать, то взять её на руки. Потом устала бегать и забралась к нему на спину. Когда они дошли до дома, она уже уснула. Эндрю взял её к себе на руки и пошёл уложить в кровать.
Аврора, Бэкки и Леон так сильно утомились, что пошли тоже отдыхать. Леону постелили в гостевой комнате – там же была постелена и вторая кровать для Ларри. А Бэкки расположилась вместе с Авророй в её комнате.
Глава 7. Поездка. Часть 2.
Утром раньше всех проснулась Аврора и, пока все спали, ушла на пробежку. Возвращаясь обратно, она остановилась посмотреть, как солнце медленно поднималось со дна океана, и на воде всё отчётливее проявлялась огненная дорожка, ведущая к нему. Ей казалось, что по ней можно дойти и коснуться солнца. Наблюдая за рассветом, в стороне, в бухте Света, она увидела человека, который прогуливался по берегу. Силуэт этого человека был схож с Леоном, но это не мог быть он – ведь когда она выходила из дома, дверь была закрыта и все ещё спали. Она решила, что это кто-то из местных рыбаков, и направилась домой.
Аврора зашла в комнату – Бэкки ещё спала. Чтобы её не разбудить, она тихо на носочках проскользнула в душевую и уже через двадцать минут спустилась вниз на кухню. Родители встали: Эндрю собирался ехать на вокзал за Ларри, а Мэри – готовить завтрак. Аврора стала ей помогать. Пока Мэри готовила овсяную кашу, Аврора приготовила вафли и всеми любимый облепиховый чай с апельсином. Лиззи тоже проснулась и стала накрывать на стол. Когда Бэкки с Леоном спускались, подъехала машина – это были Эндрю с Ларри. Все были очень рады его видеть.
После завтрака Эндрю уехал на работу, и Аврора предложила всем вместе прийти к нему и устроить тем самым сюрприз. Когда они уже подходили, Леон спросил у Авроры:
– А кем работает Эндрю?
– О, сейчас увидишь. Это самая лучшая профессия, работа мечты.
Они остановились у металлической вывески в виде арки, на которой было написано: "Конный Клуб По".
– Мой отец – коневод.
– Что? Нет, я не пойду, – в панике заговорил Леон.
Аврора рассмеялась:
– Почему? Ты что, боишься лошадей?
– Нет… то есть да. Это совсем не смешно, у меня с детства этот страх.
– Ну хорошо, можешь не садиться на лошадь. Будешь гулять вместе с мамой и Лиззи. Мы недалеко от вас будем верхом ездить.
Аврора увидела папу и помахала ему рукой.
– А вы тут чего?
– Сюрприз! Решили побыть с тобой и покататься на лошадях.
– Ну иди к своему, седлай. Он по тебе скучал, всё грустит. А я других оседлаю.
– Пап, только две лошади – для Бэкки и Ларри.
Аврора пошла в конюшню седлать своего коня:
– Ну что, братец, скучал?!
Конь заржал от радости и затопал копытом.
– И я рада тебя видеть, мой красивый конь Буяша.
Она оседлала и вывела его на улицу. Эндрю для Бэкки оседлал красивую кремового цвета лошадь редкой изабелловой масти с глазами цвета весеннего неба – лошадь так и назвали Изабелла. А для Ларри – лошадь серебристо-вороной масти, очень впечатляющая, со светлой гривой и хвостом и антрацитовым цветом тела, по имени Антрацит. У Авроры конь был бурой масти, сочно-коричневого цвета, с белой отметиной в виде сердца на лбу.
Каждый сел в своё седло и направился в сторону просторных лугов. Мэри, Лиззи и Леон, прогуливаясь спокойным шагом, пошли в ту же сторону.
Лиззи бегала вокруг и собирала цветы, вплетая их в венки. У неё на голове уже красовался красивый венок из ромашек. Для мамы она сплела венок из красных маков и надела ей на голову. Теперь она плела для Авроры из одуванчиков и ромашек и для Бэкки из васильков.
– Элизабет очень похожа на вас. – Начал разговор Леон.
– Да, она моя маленькая копия. Мои дочки – два самых лучших подарка, которые я получила в своей жизни. Когда мы с Энди поженились, то долго не могли иметь детей. И вот в один прекрасный зимний день я проснулась рано утром. Мне тогда показалось, что я услышала тихий стук в дверь. Когда я вышла, у двери стояла корзинка, а в ней сладко спал младенец. В люльке была записка: "Позаботьтесь об Авроре, теперь она ваш ребёнок". Мы с Энди так хотели ребёнка – и вот он у нас появился. Мы были счастливы и сразу влюбились в нашу Аврору. А через четырнадцать лет родилась Элизабет, когда мы даже и не рассчитывали на это. Помню, как Аврора обрадовалась, что у неё будет сестра. Они очень любят друг друга, а мы их. Два лучших подарка.
– Рори совсем об этом не говорила.
– Это понятно. Когда мы ей об этом рассказали, она сказала, что давно знает и очень счастлива, что её родители именно мы.
Леон теперь понимал, почему Аврора так отличалась от своей семьи. Он приехал, чтобы узнать её лучше и найти ответы, но от всей этой истории возникало ещё больше вопросов.
После того как ребята поездили верхом на лошадях, Бэкки и Ларри ушли прогуляться, а Аврора осталась напоить лошадей и почистить Буяна после совместной прогулки. Изабеллу и Антрацита забрали другие коневоды.
– Завтра я уезжаю, – шёпотом сказала она, поглаживая его по лбу.
Буян поник и уткнулся в неё своей головой.
– Ну, не грусти, Буяша, ладно?! Будь самым послушным!
Она обняла его и ушла. На улице все уже были в сборе и готовы ехать домой. Эндрю тоже закончил – оставшиеся небольшие дела он доверил своим помощникам. Они сели в машину. Лиззи сразу надела на Аврору венок, сплетённый для неё.
Когда они добрались до дома, уже смеркалось. Выйдя из машины, они увидели выложенную дорожку из огоньков, ведущую внутрь сада прямо к беседке, которая была украшена маленькими лампочками. В беседке уже был накрыт стол и приготовлен праздничный ужин в честь годовщины – это был сюрприз Эндрю для своей жены.
– С годовщиной, дорогая Мэри.
Мэри была очень растрогана. Всё было так красиво и сказочно. Первое, что она сказала:
– Но как? Когда ты успел?
Она посмотрела на Эндрю, потом на Аврору.
– Ах, значит, сговорились! А я ещё удивилась, чего тебе вздумалось всем вместе пойти в конный клуб – ведь обычно одна ходишь. А вы, значит, всё продумали.
Она обняла их и поблагодарила за такой сказочный сюрприз.
– Энди, у меня для тебя тоже есть подарок.
Она вынесла коробку и вручила её Эндрю. Когда он открыл её, то увидел внутри маленького щенка породы сиба-ину чёрно-подпалого окраса, о котором так давно мечтал.
– Энди, это девочка. Как ты её назовёшь?
– Пусть будет Луна.
Он некоторое время наблюдал за ней, а потом тихо заключил:
– Такая смешная и неуклюжая.
После ужина Эндрю принёс гитару, и все стали упрашивать Аврору спеть.
– Ты поёшь? – удивлённо спросил Леон.
– Я бы так не сказала. Родителям просто нравится.
– Не только родителям, а всем, кто слышал твоё пение, – сказала Бэкки. – Леон, когда она поёт грустные песни, никто не в силах сдержать слёз – даже мужчины. А когда весёлые поёт – всем сразу становится радостно. Дар у неё такой. Не скромничай, спой, Аврора. Все хотят послушать.
– Только одну. И больше не просите. Выбирайте какую?
– Про птичку! – выкрикнула Лиззи.
– Хорошо, Ромашка.
Она взяла минорную тональность и начала петь.
День за днём, ночь за ночью
В клетке томится маленькая птица
Золотые оковы не пускают её
Мир посмотреть и взлететь высоко
Так дни пролетают, счёта не зная
А в чёрных глазах огонь угасает
Пение от птички всё реже исходит
И души прохожих уже не тревожит
Лунной ночью клетку открыли
На свободу птичку пустили
В чёрных глазах вновь огонь заиграл
Будто сном был её счастливый финал
Леон слушал песню и не понимал, что с ним происходит. Каждое слово песни, каждый звук проникал внутрь него и проходил насквозь, задевая душевные струны. Он смотрел на всех вокруг и видел сверкающие глаза, и чувствовал, что если отпустит себя, тоже не сможет сдержаться. Он думал об Авроре: кто эта девушка? Почему её пение так влияет на всех? В его голове даже мелькнула одна невероятная мысль: Она совсем как райская птица! Этого не может быть! Мне нужны ответы.
Когда Аврора спела, Леон подошёл к ней и сказал, что ему срочно надо в город – что-то случилось с магазином, может затопило или ещё что хуже. Он говорил очень несвязно и обеспокоенно. В подробности вдаваться он не стал, поблагодарил всех, извинился и ушёл собирать вещи. Аврора видела, как он нервничает, и пошла за ним.
– Леон, если точно нельзя ждать до завтра, то папа отвезёт тебя на вокзал.
– Нет, не стоит, не хочу портить праздник. Я вызову машину, мне так лучше.
– Ладно, но что случилось?
– Сам до конца не понял. Надо разобраться и понять всё.
Он, конечно, говорил об Авроре, а не о магазине.
Когда он собрался, машина уже подъехала. Они попрощались. Он сел внутрь, громко сказав:
– На вокзал, пожалуйста!
Аврора осталась смотреть вслед машине, не понимая, что произошло. Она думала и задавала себе вопросы: когда он успел узнать, что с магазином что-то не так? Ведь за всё время моего пения я ловила на себе его взгляд, и подошёл он сразу после того, как я закончила. Что-то точно не так! И дело совершенно не в магазине. Я обязана узнать, что он скрывает!
С этой мыслью она пошла к семье, объяснив им, что Леону срочно пришлось уехать, чтобы уладить проблемы, которые произошли с его магазином. Все отнеслись с пониманием и задавать лишних вопросов не стали.
Они ещё немного посидели, поговорили, и Мэри всех отправила спать – ведь завтра ребятам надо было на ранний поезд. А она знала, что Бэкки любит поспать подольше, и если поздно ляжет, то ей будет очень тяжело вставать. Поэтому в десять часов в доме все уже спали.
Только Аврора всю ночь ворочалась в постели, прокручивая в голове всю ситуацию, произошедшую с Леоном. Она решила: первым делом, когда приедет в город, пойти к нему в магазин и получить ответы на свои вопросы.
Глава 8. Незнакомец.
Ранним утром Аврора спустилась на кухню. Мэри завтракала, а Эндрю уже собирался на встречу с человеком, занимавшимся разведением чистопородных лошадей. Он хотел купить в свой клуб молодого породистого жеребца.