banner banner banner
Её некромант
Её некромант
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Её некромант

скачать книгу бесплатно


И я просто не выдержала:

– Быть может, господин Бойер покалечил его? – Вопросила с тревогой, прижимая ладони к груди и чуть наклоняясь в сторону, чтобы в подвал заглянуть, а то лорд Редман весь вид загораживал.

А в следующий миг поместье лорда Авеля огласил вопль! Невыносимо громкий, нечеловеческий, закладывающий уши рычаще-свистящий вопль!

Лорд Редман среагировал мгновенно – молниеносно создав щит, он швырнул его себе за спину и накрыл почему-то меня!

А уже через секунду из темноты подвального помещения вылетел Коржик!

Существо низкое, не выше взрослого кота, худущее и костлявое, с широкими кожаными крыльями, которыми оно било в попытках взлететь и производило тем самым много шума, с длинным, по-змеиному гибким хвостом, который метался из стороны в сторону, на двух куриных лапах и с головой, так поразительно точно напоминающей петушиную. На месте глаз – жёлто-фиолетовые светящиеся провалы, язык синий и раздвоенный, а из горла вырывался поистине жуткий и страшный хриплый рык, временами переходящий в оглушительный визг! Ко всему прочему, тело у Коржика было сильно так разложившимся, и запах в связи с этим стоял соответствующий!

– Это василиск! – Мигом определил лорд Редман в моём малыше расовую принадлежность.

И попытался поймать умертвие только что созданной, чуть светящейся изумрудной плетью. Но лишь на попытке всё и закончилось, потому как Коржик решил продемонстрировать поразительную гибкость, ловкость и быстроту собственного тела и отпрыгнул в сторону – на стену прямо у меня над головой!

Но мне страшно не было, на мне был щит Редмана, а потому я ничуть не обеспокоено, а очень даже умильно воскликнула:

– Вы посмотрите, он ещё и по стенам ползает!

Через секунду мёртвый василиск доказал, что он не только на стенах, он ещё и на потолке чувствует себя весьма комфортно!

Но на этом его путешествие по дому подошло к концу, потому как через мгновение по обе стороны от нас прямо из пола и до самого потолка замерцали серо-зелёные магические барьеры.

Взмах плети… Коржик, среагировав на опасность, рванул в сторону. Он был лишь крохотной нежитью, на стороне лорда Редмана же были опыт и знания, а потому, совершив обманное нападение и вынудив противника к бегству, некромант без труда словил василиска повторным взмахом плети, рывком притянул к себе и раньше, чем зомби успело напасть, припечатал его подчиняющим заклинанием.

На тонкой костяной шее вспыхнул и медленно угас яркий изумрудный ошейник из чистой магии. Точно таким же, ярко-зелёным, светом загорелся и перстень на безымянном пальце лорда Редмана. И не нужно быть гением, чтобы опознать в нём связующий артефакт.

И что мы имеем в итоге?

Коржик теперь нежить подчинённая и полностью подконтрольная – это, без сомнений, хорошо.

Контроль принадлежал лорду Редману – а вот это уже печально!

Не поймите неправильно, я рада, что теперь василиск никого не убьёт и даже не понадкусывает, но и слушаться меня он тоже не будет! Контроль у Анаэля Редмана, подчинившего его своей воли некроманта!

Нет, конечно, я и раньше знала, что так будет – что слушаться Коржик будет лишь «своего» некроманта, но одно дело работать с патрульными, и совсем другое – вот с ним! Ехидным, саркастичным, упёртым лордом!

Печально. Печально, что я не озадачилась изучением базовых фраз-заклинаний из основ Некромантии. С ними мне и присутствие некроманта не нужно бы было, я была бы в состоянии лично командовать умертвием.

– И что дальше? – Лорд Редман голову повернул и вопросительно, но с отчётливыми смешинками во взгляде на меня посмотрел.

И одним движением смял собственную магическую защиту, укрывавшую меня.

Ситуацию спас отец:

– Теперь оставь их наедине, – посоветовал, посмеиваясь, – на ближайшие часы мир для Кейтлин утратит своё значение. – И уже значительно недовольнее и в разы тише: – Нет, чтобы о замужестве так думала!

– Подумаю, – перебив, склонила голову, – но как-нибудь позже. – И повернулась к Редману, чтобы совершенно искренне с почтением сказать: – Благодарю вас за помощь, лорд Редман. И за то, что рисковали собственной жизнью, спасая мою, тоже благодарю… но впредь прошу вас подобного не делать никогда. Всего доброго.

И я наклонилась, намереваясь подхватить на руки мирно сидящего на полу Коржика, да так и замерла, в последний миг осознав неприятное: он труп! Неприятно пахнущий, частично разложившийся труп! И прикасаться к нему, не говоря уже о том, чтобы на руки брать, у меня не было никакого, совершенно никакого желания!

Вот так и вышло, что я застыла, склонившись над умертвием.

Подняв петушиную голову, Коржик внимательно посмотрел на меня жёлто-фиолетовыми провалами глаз. Я задумчиво на него.

– Уверены, что вам больше не требуется помощь? – С сомнением уточнил лорд Редман.

– Абсолютно, – пробормотала я, медленно выпрямляясь и с высоты своего роста продолжая задумчиво взирать на ожившего мертвеца.

– Что опять не так? – Устало и даже обречённо вопросил отец.

И тут случилось непредвиденное: тихие лёгкие шаги, и к нам в холл летящей походкой выплыла мисс Слэйд. И вот она плыла, плотная юбка тёмно-розового платья колыхалась от каждого шага, девичий стан вздымался от ровного дыхания, выпавшая из убранных волос чуть вьющаяся прядка весело прыгала от каждого движения, на розовых губах цвела улыбка, на щеках залегли весёлые ямочки, голубые глаза лучились радостью.

Именно этим, искренне радостным взглядом, она наградила лорда Авеля, взглянула на лорда Редмана, на меня…

И вот я точно знала, что опускать взгляд вниз ей не следует. Совсем не следует. Уж больно впечатлительной она являлась особой.

Но о затаившейся опасности для женских нервов знала я, сама мисс Слэйд ни о чём не подозревала, а потому опустила взгляд… и побледнела в тот же миг!

– О, нет, – пробормотала я, видя, как компаньонка застывает на месте с верно округляющимися от ужаса глазами.

– Мисс Слэйд, – тут же встревожился отец и поспешил к женщине, – вам плохо?

Я никогда не планировала брать на себя нелёгкую роль свахи, но иногда у нас просто не остаётся иного выбора. А ради любви, как известно, на всё пойдёшь!

Вот я и пошла.

Пересилив собственное отвращение, резко наклонилась, подхватила пискнувшего Коржика и кинула на стену рядом с мисс Слэйд!

О способностях моей нечисти к ползанию по стенам я помнила, о неадекватной реакции гувернантки на мертвецов тоже догадывались, и меня не подвёл ни один из них!

Не испытывая никакого дискомфорта, Коржик вцепился когтями в стену да так там и остался, мисс Слэйд же, взвизгнув, поступила истинно в духе леди её происхождения: грохнулась в обморок!

И отцу не осталось ничего иного, кроме как решительно подхватить, уберегая от падения, ту, на кого он уже давно не мог взглянуть с равнодушием.

Я любила маму, я и сейчас люблю её всей душой, но её смерть не означает, что и отцу нужно поставить жирный крест на своей жизни. Он имеет полное право на счастье. И если его счастье – это замечательная, чуткая, добрая мисс Слэйд, то я очень даже рада!

– Кейт! – Возмутился папа, поворачиваясь ко мне с бессознательной гувернанткой на руках. – Как тебе не стыдно?!

– Очень стыдно, – соврала я с честным видом, – лучше унеси мисс Слэйд, пока она повторно не увидела Коржика.

И так как отец выполнять мою просьбу не спешил, я решительно взяла всё в свои руки. В смысле, прошла и Коржика взяла, прижала к себе, с трудом сдерживая рвотные позывы, и с самым невозмутимым видом покинула лордов и бывшую леди.

А по пути к лестнице, ведущий на второй этаж, отдала прислуге распоряжение:

– Попросите мистера Копленда запрягать лошадей, мне необходимо как можно скорее посетить библиотеку.

* * *

Мыть Коржика пришлось самой. Слуги при виде живого мертвеца впадали в предобморочное состояние и отказывались к нему даже прикасаться, не говоря уже о попытках отмыть от лесной грязи, запёкшейся крови и прочих прелестей разложившегося трупа.

Ситуацию сильно усугубляло категорическое нежелание Коржика принимать ванну. Умертвие шипело, рычало и отбивалось, но я упрямо считала себя сильнее… Коржик оказался упрямее.

В момент, когда мокрая, грязная, растрёпанная я стояла посреди залитой водой умывальной комнаты и с тоской смотрела на забившегося в угол потолка Коржика, в дверь вежливо постучали.

– Ну войдите, – предложила нервно.

Но никто не вошёл. Несколько мгновений за дверью царила тишина, а затем раздался деликатный вопрос от лорда Редмана:

– Леди Авель, вы… одеты?

Не поверив своим ушам, я покосилась на дверь. Увы, она была не в силах передать моего взгляда, а потому я здраво удивилась вслух:

– Полагаете, я предложила бы вам войти, будучи без одежды?

Тишина… и я отчётливо расслышала скорбное «А жаль!», после чего дверь наконец-таки отворилась и заглянувшему внутрь лорду Редману предстояло наткнуться на мой крайне внимательный взгляд.

Его самым издевательским образом был направлен исключительно на мои глаза!

– Я всё слышала! – Сочла своим долгом сообщить, прищурившись.

– Вам показалось, – нагло заверил некромант.

– Полагаете?

– Убеждён.

Наши взгляды схлестнулись в неравном поединке, его насмешливый и мой яростно-негодующий.

Лишь взглядом Анаэль не ограничился, сказав подчёркнуто заботливо:

– Не нервничайте так, леди Авель, говорят, это вредно для дам.

– Благодарю за заботу, лорд Редман, – мне его уже очень сильно выставить вон хотелось, – и в свою очередь порекомендую вам не умничать, а то, говорят, это чревато.

Лицо некроманта самым возмутительным образом осветила улыбка, после чего у меня насмешливо, а ничуть не испуганно поинтересовались:

– Угрожаете, леди Авель?

Да! И ещё как! Но вслух:

– Ну что вы, – я тоже улыбнулась, правда, ядовито очень, – разве могу я угрожать человеку вашего положения и… возраста?

Да, он был старше меня лет на десять, и обычно леди себе подобных высказываний не позволяют, но… но давайте откровенно: с момента нашей встречи мы и так нарушили все мыслимые и немыслимые правила приличия.

– У меня прекрасный возраст, – вместо того, чтобы оскорбиться, лорд Редман только улыбнулся шире, – а вот вы, я слышал, грешите чтением?

Ну, началось.

Но я почему-то тоже не обиделась, хотя именно этой реакции от себя ожидала, а встала ровнее, вздёрнула подбородок и снисходительно-насмешливым тоном проговорила:

– До вас тоже дошли те возмутительные слухи, что от чтения люди неконтролируемо умнеют?

Да, я открыто издевалась, но если совсем уж честно – издевательством был негласный запрет на чтение у женщин. Мужчинам, понимаете ли, совсем не нравилась способность к развитию дам. К слову, это было не единственное увлечение, находящееся под всеобщим осуждением, к таковым относились также изучение наук, языков, магии. А уж если девушка получала образование, да не дай Бог магическое… всё, можно смело в гроб класть, на большее она, увы, была не способна.

Из-за этой суровой несправедливости, предрассудков и предвзятого отношения я в своё время так и не смогла попасть на обучение в одну из трёх имеющихся на территории королевства магических академий. Меня попросту не приняли, сославшись на «мутный источник» и не способность выяснить, на какое же направление меня зачислять.

Обидно? До ужаса. Бесит? Ещё как!

– А я-то думаю, – не ведая о моих размышлениях, лорд Редман оценивающе прищурился, – отчего вы такая языкастая… Мне и в голову не пришло обвинять в этом досадном упущении литературу.

– Должно быть, сами вы книги видели лишь издали, – демонстративно опечалилась я.

Но лорд Редман не поддержал дальнейшего диалога. Улыбнулся, словно бы признавая своё поражение, склонил голову и уже серьёзно сказал:

– Я написал для вас небольшую инструкцию, в ней основные магические команды для умертвия. – Небольшая пауза, во время которой я удивлённо на мага смотрела, и он добавил: – Чтобы вам не пришлось искать некроманта каждый раз.

Лорд голову поднял, снова мне в глаза посмотрел и почему-то глухим голосом закончил:

– Но если понадоблюсь, зовите не как в прошлый раз.

И мне протянули прямоугольник плотной бумаги.

Несколько растерянная как словами, так и поступком лорда Редмана, я неловко приблизилась, подняла ладонь и за самый краешек взяла исписанную бумагу.

Глаз на мужчину не поднимала, чувствуя что-то такое странное, несвойственное для себя. Неловкость, что ли? Неловкость, перемешанную с растерянностью и капелькой благодарности.

– Благодарю за заботу, – собственно, поблагодарила я, задумчиво рассматривая бумагу, на которой крупным понятным почерком действительно были написаны магические формулы в словесной форме, а рядом – краткое значение каждой из них.

– Кажется, это тоже ваше, – и мне следом за инструкцией протянули… перчатку. Мою левую перчатку, которую я столь неосмотрительно уронила в подворотне, где мы с лордом Редманом встретились.

– Ох, – только и смогла выдохнуть несколько дезориентированная я.

Это же получается, лорд Редман, не смотря на свой вчерашний демонстративный уход из кареты, в подворотню вернулся и перчатку поднял, намереваясь вернуть мне? Иначе зачем ещё она ему нужна?

И это… не воодушевляло ничуть.

Медленно подняв голову, я крайне внимательно, пристально даже всмотрелась в тёмно-зелёные глаза. И некроманту, всё ещё стоящему с протянутой ко мне рукой с перчаткой, этот взгляд совсем не понравился, о чём мне и сообщили трагичным вздохом и обречённым вопросом:

– Что не так?

И я не стала молчать:

– Зачем вы вернулись в подворотню? – Спросила с неприкрытым подозрением, замолчала на миг, а потом меня просто понесло: – Точно не ради благородного жеста. Не после того, как вы столь показательно покинули экипаж и ушли, ни разу не обернувшись. Так зачем? Усомнились в правдивости моих слов?

Лорд Редман очевидно не ожидал подобного напора с моей стороны, но это не помешало ему чуть удивлённо фыркнуть и попытаться уколоть меня, медленно опуская протянутую руку с перчаткой:

– Справедливости ради, вы солгали, глядя мне прямо в глаза.