скачать книгу бесплатно
И ещё об одном очень важном родственном славянском слове. В официальных словарях поколение за поколением «лингвистов» перепечатывают издевательские толкования западноевропейских (прежде всего, немецких) «знатоков» славянской цивилизации о происхождении тех или иных русских слов. Яркий пример – слово «книга», на древнерусском – «кънига», то есть «конига». «Друзья» России и славян заявляют нам о том, что «книга» происходит через древне-тюркское «k?inig», уйгурское kuin и т. п. от китайского «k?еn» (свиток), или, в лучшем случае, от германского «kenning» (знак). Но мы понимаем, что книга – это изначально свод заповедей и законов того или иного народа, собрание свидетельств об истории предков народа и о начале времён. Так что, на самом деле «конига – кънига – книга» – это суффиксальное производное от корня «кон – кън». Книга и князь – однокоренные слова!
Князь – это древнейший, арийско-славянский титул. С учётом направления расселения ариев, можно констатировать, что вопреки навязываемому западной исторической «школой» мнению, именно все более западные европейские народы заимствовали через славян арийский корень «кон» для образования титулов своих правителей, таких как king (английский, мальтийский), koning (голландский), konge (датский, норвежский), konungur (исландский), k?nig (немецкий), kuningas (финский, эстонский), kung (шведский).
Атаман
Управлять своей территорией князьям помогали подчинённые им старейшины и вожди родов, их было по несколько человек в каждой волости. Одно из их распространённых названий, дошедших до наших дней, было «атаманы». Слово «атаман» арийского происхождения и, вопреки растиражированным этимологическим постулатам, не образовано из тюркских или германских языков. В привычном нам значении слово «атаман» хорошо сохранилось в санскрите: «tata» – папа, отец; «manu» – мудрый, родоначальник, старейшина, человек. Эти слова: тата-тятя-батя-ата-отец (то есть «папа») и ман-мэн (то есть «человек»), для индоевропейцев вообще не нуждаются в переводе. То есть «татаман», «атаман» – это отец-родоначальник, мудрый батька, старший человек, отец-старейшина. Сюда же можно отнести и санскритское «uttama», «uttamanga», что значит «голова», «главный», «первый», «высокий».
Ещё один факт из этого ряда – это достоверно существовавшие до контактов с тюрками-оттоманами (османами), наши, древнейшие дохристианские славянские имена, образованные от слова «атаман»: Атаман, Атоман, Атомаш, Отомаш, Отоман, Батман, Ратман.
Каждая волость со своей местной, «наместной» властью, была чётко вертикально интегрирована в общее государство, сравнимое в современном понимании с федерацией.
Жители всех волостей сохраняли устойчивую языковую общность и легко понимали друг друга (как известно, это понимание прекрасно сохраняется и в наше время).
Значительно позднее, уже в XVIII веке, приглашённые в Россию немецкие историки—гастарбайтеры злонамеренно назовут население различных волостей «племенами», подчёркивая их якобы «полудикость» и «отсталость».
Словяне
Во II тысячелетии до нашей эры жители всех волостей Арты? постепенно восприняли объединяющее их самоназвание – «словяне». Люди Слова. Люди, говорящие на одном, родном, понятном, священном, древнем языке.
Вскоре появился и второй вариант произношения – «славяне». Люди Славы. «Словяне» и «славяне» – это однокоренные слова, как «слова?» и «сла?ва», как «осло?вить» и «осла?вить». Ведь сла?ва – это летящие по свету добрые слова?. Славянское слово «слава» на арийском праязыке, в том числе и на авестийском – «sravah» /срава/, и на древнеиндийском санскрите – «srava» /срава/ – звучало практически идентично славянскому и означало не только «слово» и «слава», но и «усердие», «доблесть», «восхищение». Замена «р» на «л» – очень частое явление в этнолингвистике.
Этноним «славяне» является арийским самоназванием той части ариев, что жили в Восточной Европе и означает «люди слова и славы».
Прямое фонетическое и смысловое родство арийских понятий «слава» и «слово» фиксируется в сохранившейся древнеиндийской форме «pratisrava», что означает «ответ», «обещание», «слово» в смысле «клятва», «завет». Люди Завета.
«Словяне», будучи успешным, умным, трудолюбивым, отважным, побеждающим многочисленных врагов, а потому самым многочисленным и самым распространённым территориально народом в Европе, естественным и заслуженным образом постепенно перешли на параллельное самоназвание «славяне».
Таким образом, на древнерусском языке, и на его предшественнике – праславянском языке, и ещё ранее – в арийском, то есть индоевропейском праязыке, «словяне» – значит «люди Слова», «говорящие люди», «люди языка предков». Это племена, в основе объединения которых – слово, то есть идея, вера, духовное родство, что для них намного важнее, чем кровное родство, торговые связи или военно-иерархическое соподчинение.
Словяне-славяне звали все остальные народы, не владеющие их словом, их языком – «немцами» (немыми, не говорящими по-словянски). Аналогичное по смыслу происхождение греческого «barbaros» (не говорящий по-гречески, варвар).
Интересно, что на арийском, в том числе на древнеиндийском (санскрит) языке, «срава» означает не только «слава», не только «добрые слова», но ещё и «течение», «поток», «река»: «srava» /сл(р)ава/, «sravanti» /сл(р)аванти/. Поэтому у ариев-славян слово «река» означало не только поток воды, но и поток слов, течение разговора – то есть человеческий язык. Понятие «река, речка» у славян неразрывно связано с такими словами, как «речь» (слова, разговор, язык), «рекать» (говорить), «нарекать» (называть), «рекло» (имя). Слова, песня «льются» из уст человека. Вода выливается в море из устья реки.
Такова история возникновения двух параллельных самоназваний ариев Русской равнины – «славяне» и «словяне», возникших из пра-индоевропейского языка ариев. Оба варианта произношения этнонима близкородственны и по морфологии, и по смыслу: люди общего слова и общей славы. Фактически это однокоренные слова.
11. ЛОЖЬ О РАБСТВЕ
Русофобский фейк
Считаем необходимым поговорить о том, каким образом высшая западноевропейская элита, вот уже на протяжении пятисот лет, навязывает вымыслы о якобы рабском прошлом славян. Для этого подручные русофобам «учёные» отождествляют славянское самоназвание «славяне», с одной стороны, и понятие «раб» в современных романо-германских языках, с другой стороны. А именно: английское «slave», шведское «slav», немецкое «sklave», франзуское «esclave», итальянское «schiavo», испанское «esclavo».
Рассмотрим, как так получилось.
Действительно, настоящее название славян на латыни, известное, как минимум, с первых столетий нашей эры – это «slav» (славянин), «slavorum» (славяне). И перечисленные выше романо-германские слова со значением «раб» действительно созвучны этнониму «славяне». И это далеко не случайно, так как подходящая корневая основа для всех этих слов подбиралась в латинском или греческом языке специально созвучной! И вот почему.
При усилении Русского государства, с начала XV века, с началом явного доминирования русских в Европе, западноевропейские правители и католические церковники испугались потерять своё привычное влияние. Одной из мер противодействия Москве они выбрали курс на дискредитацию этнической состоятельности славян. И вот в «научной» литературе (а в позднем средневековье «научной» была только католическая литература) эти «историки» (читай – королевские дворы и папские прелаты) развернули новый крестовый поход против православия и против русских. Они стали сознательно внедрять в письменные документы и в общественное мнение притянутый за уши термин «sclavus» /склавус/. Западные «исследователи» заявили, что некое латинское слово «sclavus», якобы является названием славян и одновременно обозначает «рабы», и что якобы римляне считали славян рабским народом и большинство рабов добывали в славянских странах. Однако, на самом деле, слово «sclavus» практически не использовалось в римских источниках, а там, где использовалось – имеет совсем другие значения. Подчеркнём: якобы «латинское» слово «sclavus», якобы обозначающее «раб», начинает встречаться только в книгах, вышедших в позднем средневековье по заказу правящей светской и религиозной верхушки Западной Европы. Причём особенно активно новое словечко внедрялось в словари. Почему?
Именно в это время в западной Европе шло активное формирование национальных языков, поэтому огромным спросом и влиянием пользовались латинско-национальные словари, призванные заменять и трансформировать «вульгарные» и «разношёрстные» слова многочисленных европейских этносов и наречий под «высокие стандарты» латыни. Этот процесс тотальной латинизации западноевропейских языков был вызван несколькими объективными причинами.
Во-первых, в условиях феодальной раздробленности внутри крупных этносов существовали разномастные наречия, которые потребовалось унифицировать. Естественно, что унификация была возможна только на основе авторитетнейшей древней латыни – языке «прославленных учёных и императоров». А без этой унификации наиболее мощные суверены не могли эффективно строить крупные национальные государства из феодальной мозаики.
Во-вторых, максимально возможной унификации формирующихся западноевропейских языков на основе латыни стремилась достичь католическая церковь. Тем самым папская церковь рассчитывала усилить или хотя бы сохранить свою власть в условиях начинающейся реформации и перетока влияния в национальных государствах от папских прелатов к национальным светским властям и национальным, локальным религиозным деятелям.
В-третьих, зарождающемуся капитализму и евро-глобализму потребовался универсальный язык международных отношений, и естественным образом в бывших римских колониях возродился трансграничный язык поверженной когда-то империи.
Так вот: для своих целей русофобская элита поручила найти в латинском или древнегреческом языках похожее на «славяне» слово с похожим на что-то унизительное смыслом. И тогда (следите за руками) в каком-то древнегреческом трактате нашли слово «skilevin» /скилевин/ – «захватывать добычу». Это даже не имя существительное. Взяли это малораспространённое и далёкое по смыслу слово, и притянули за уши к нему ещё и такой смысл, как «раб». И тут же придумали ему «более позднюю форму» в греческом языке – «sklavos» /склавос/ – якобы «раб». Повторяем: значение этого слова как «раб» придумано! И тогда, и даже сейчас достоверно известно, что в древнегреческом языке для обозначения раба повсеместно использовалось слово «dulos» /дулос/ – «раб». И что никакого «скилевина» или «склавена» и в помине не было. После этого фальсификаторы начали целенаправленно вставлять во все новые словари и в перевыпускаемые «древние» словари якобы греческое и якобы латинское слова, обозначающие одновременно и славян, и рабов – «sklavos» и «sclavus». При этом словари навязывали тем или иным национальным романо-германским языкам слегка адаптированные под этническое произношение варианты фейкового латинского «sclavus» вместо исконных этнических наименований рабов и рабства.
Удивительно, что ни в те времена, ни сейчас, зомбированных русофобской пропагандой «историков» совершенно не смущает, что на протяжении почти 3 тысяч лет достоверно известно настоящее латинское слово, обозначающее раба – это «servus».
Живучий фейк
Немного позднее эта придумка дискредитации славянского этноса перекочевала и в некоторые книги и словари, выпускаемые под эгидой протестантских церквей, не менее враждебных православию и русской государственности.
Ещё позднее тема рабской сущности славян всплывала в эпоху русско-наполеоновских войн, затем эта фальсификация была раздута уже англосаксами в период русско-турецких войн. Именно тогда открытая русофобия достигла небывалого общебританского государственного масштаба, и провокация с этнонимом стала её частью. А в России, как раз в ответ на эту истеричную ненависть, появилось ёмкое определение морального состояния английской правящей верхушки и сути проводимой ею политики в отношении России: «англичанка гадит».
Потом эта тема была с удовольствием подхвачена в Первую мировую войну, потом самым жутким расистом Гитлером, ну и конечно же, она периодически муссируется в эпоху политизированного интернета, в наши дни. И сегодня для англосаксов задача дискредитации ненавистного этнонима славян актуальна, как никогда. Потому, что русские славяне – это экзистенциальный антипод евроатлантической финансово-технологической олигократии.
В целом, необходимо сказать, что в словарях основных романо-германо-язычных стран варианты слова «раб», схожего со словом «славянин», закрепились лишь к концу 19 века. То есть, уже в эпоху широкой грамотности, газет и массовой пропаганды. Ну а старые этнические названия рабства при этом либо несколько поменяли смысл, либо стали использоваться параллельно, либо перешли в разряд устаревших. Эти аутентичные этнические наименования рабов, столетиями (тысячелетиями) употреблявшиеся европейцами до эпохи расового маркетинга и нацистской пропаганды, хорошо известны: «knecht», «bond», «threll», «servus», «dulos» и т. д.
Достаточно сказать, что ни в одном европейском источнике ранее 15 века нет ни одного случая употребления слова «раб» в форме «slave» или похожей на неё.
На самом деле, неоспоримый факт в том, что именно сами предки англичан находились в рабстве под римлянами почти 400 лет (с середины I до начала V века), а многие предки других западноевропейцев – и того дольше. Именно они и были источником рабов для Римской империи, а затем – для Арабского Халифата и Османской Империи.
Гордое самоназвание
Ещё один замечательный факт: ни у одного народа в мире нет такого количества собственных имён на основе этнонима, то есть нет такой гордости за своё самоназвание. Ниже мы приводим даже не полный список древнейших мужских и женских славянских имён, образованных от названия народа «славяне» – «словяне»:
Белослав, Берислав, Благослав, Блажислав, Богослав, Боеслав, Божеслав, Болеслав, Борислав, Бранислав, Братислав, Братослав, Бремислав, Бреслав, Бретислав, Бронислав, Брячислав, Будислав, Буеслав, Бунислав, Буслав, Быслав, Вадислав, Вартислав, Ватрослав, Ведислав, Векослав, Велислав, Велеслав, Венцеслав, Верислав, Верослав, Верхослав, Веслав, Вестислав, Видислав, Видослав, Витослав, Владислав, Власлав, Властислав, Влесослав, Внислав, Воислав, Волислав, Воротислав, Вратислав, Всеслав, Вукослав, Вышеслав, Вячеслав, Вящеслав, Гвездослав, Годослав, Гойслав, Гореслав, Горислав, Гостислав, Градислав, Гремислав, Гродислав, Громослав, Губислав, Гудислав, Данислав, Дарослав, Дедослав, Держислав, Десислав, Добеслав, Доброслав, Домислав, Драгослав, Древослав, Духослав, Ездислав, Есислав, Жалислав, Ждислав, Желислав, Живослав, Жидислав, Жирослав, Заслав, Збраслав, Збыслав, Звенислав, Звонислав, Земислав, Златослав, Зореслав, Изяслав, Истислав, Кареслав, Кветослав, Корислав, Красислав, Краснослав, Кресислав, Крутослав, Ладислав, Лехослав, Лихослав, Лудслав, Льстислав, Любислав, Людослав, Майслав, Мезислав, Метислав, Мецислав, Мечеслав, Мечислав, Милослав, Мирослав, Мнислав, Мовеслав, Моислав, Мстислав, Мудрослав, Огнеслав, Острослав, Пакослав, Пачеслав, Первослав, Переслав, Переяслав, Православ, Предслав, Преслав, Прибислав, Прислав, Приснослав, Просислав, Простислав, Путислав, Радислав, Радослав, Ранослав, Растислав, Ратислав, Родислав, Родослав, Ростислав, Рудомысл, Рудослав, Светислав, Светослав, Свойслав, Святослав, Сдеслав, Силослав, Слава, Славата, Славко, Славен, Славер, Славибор, Славий, Славн, Славовит, Славолюб, Славомир, Славомысл, Славонег, Славосуд, Славотех, Славута, Славята, Словен, Словиша, Слово, Словута, Словята, Собеслав, Станислав, Старослав, Стоислав, Страдослав, Стражислав, Странислав, Стрежислав, Судислав, Сулислав, Таислав, Твердислав, Творислав, Терпислав, Тетислав, Техослав, Тешислав, Толислав, Томислав, Требислав, Услав, Хвалислав, Хлебослав, Хотислав, Хранислав, Цветислав, Цтислав, Чаеслав, Чеслав, Честислав, Чистослав, Чтислав, Чудислав, Чурослав, Ярослав.
Белослава, Богуслава, Божеслава, Болеслава, Борислава, Братислава, Бреслава, Бронислава, Брячислава, Буеслава, Верослава, Верхуслава, Венцеслава, Веслава, Владислава, Воислава, Вратислава, Всеслава, Вышеслава, Вячеслава, Вящеслава, Горислава, Гореслава, Гремислава, Градислава, Десислава, Доброслава, Долгослава, Домослава, Ждислава, Заслава, Звенислава, Изяслава, Карислава, Краснослава, Ладислава, Ладослава, Любослава, Людослава, Мечеслава, Мечислава, Милослава, Мирослава, Мстислава, Огнеслава, Переяслава, Предслава, Прибыслава, Радослава, Родослава, Ростислава, Сбыслава, Светислава, Светослава, Святослава, Слава, Славина, Славолюба, Славомила, Славомира, Славяна, Собислава, Станислава, Судислава, Чеслава, Ярослава.
12. КТО ЕСТЬ КТО
Экзоэтнонимы славян
На протяжении всего рассматриваемого времени – с V тысячелетия до нашей эры до I тысячелетия нашей эры – государство Арта? знало и лучшие, и худшие времена, и разрасталось до могучей империи, и дробилось во внутренних распрях, но в любом случае, вело непрерывное независимое существование, основанное на непрерывной же этнической и культурной преемственности. Сначала её народ называл себя артаями, затем – ариями, затем – славянами.
Славяне называли сами себя «славянами» примерно с середины II тысячелетия до нашей эры. В период с середины II тысячелетия до нашей эры по середину I тысячелетия нашей эры, славяне из различных волостей Арты? довольно часто предпринимали внешние походы и миграции. Славяне Русской равнины послужили катализаторами этногенеза множества других славянских народов, когда мигрировали в Северную, Западную и Южную Европу. Перемещения славян в Европу на протяжении такого длительного периода происходили по разным причинам: это и организованные миграции (выплеск молодых пассионариев с избыточным населением), и результат междоусобных распрей внутри Арты?. Иногда происходило и вытеснение части некоторых славянских этносов более сильными пришельцами – уральцами (потомками байкальцев) в северной части Русской равнины и тюрками (потомками саянцев) в южной части Русской равнины.
Естественно, что соседние народы на протяжении нескольких тысяч лет и сами сменяли друг друга, и язык свой меняли, и названия свои меняли… и уж тем более, совершенно по-разному называли огромный народ артаев – ариев – славян – русов. Внешнее наименование какого-либо этноса, такое, которым это этнос называют другие племена и народы, называется «экзоэтноним».
Быть может, именно у славян, особенно у русских славян, в прошлом было больше всего экзоэтнонимов. Другие народы называли их ариями, кимерийцами, сколотами, скифами, фракийцами, саками, массагетами, сарматами, сауроматами, вандалами, венетами, венедами, склавенами, аорсами, асами, сираками, антами, аланами, хазарами, аварами и ещё десятками имён…
Славяне всегда, изначально, со времени своего прихода из Алтая на Русскую равнину, то есть со времени основания Арты в V тысячелетии до нашей эры, всегда были практически единым народом, всегда были одним из самых многочисленных народов в Евразии, уступая в этом отношении лишь Китаю, начиная со II тысячелетия до нашей эры, и Индии, начиная с I тысячелетия до нашей эры. Прежде всего, это относится к русским людям, составляющим бо?льшую часть славян. Сама численность русского народа, логически просчитываемая от сегодняшних дней вглубь истории, параллельно с численностью других народов, является главным и неоспоримым свидетельством его древнейшей и успешной истории. Истории русских-славян-ариев-артаев.
И вне зависимости от «текущего» исторического названия, русский народ на протяжении всех семи тысяч лет всегда был победителем, всегда побеждал любые племена, государства и империи, приходившие с мечом на Русскую землю. Так было с греками, македонцами, персами, римлянами, кочевыми тюрками, византийцами, поляками, шведами, османами, французами, германцами, японцами, международными террористами. И так будет.
А как быть с варягами? Кто кого бил и грабил, кто кем правил? Расскажем.
Варяги
Балтийское море раньше называлось Варяжским морем, и это всем известно, как и то, что южные берега Балтики назывались Варяжским Поморьем или же Славянским Поморьем. К нему примыкало Славянское Полабье – обширная территория по течению славянской реки Лабы, онемеченное впоследствии название которой стало «Эльба».
Эта часть Северной, Центральной и Восточной Европы (современные Германия, Австрия, Чехословакия, Польша, Прибалтика) с начала I тысячелетия до нашей эры была заселена славянами, их княжества были здесь буквально повсюду. В последующем, всех этих славян стали обобщённо называть венедами.
На самом деле, в древних источниках достаточно прямых отождествлений поморских славянских племён (княжеств, королевств) с варягами. Но эти факты были сознательно проигнорированы немецкими авторами «классической русской истории» образца XVIII века.
В северной части Центральной и Восточной Европы жили славяне с такими этнонимами, как варинги, варяджи, варяги, варги, вары, варны, вагры. Здесь же располагалось и знаменитое славянское государство Вагрия, чьи жители обладали общими с русскими славянами языком и верой. От славян-варингов и пошло название Варяжского моря. Это – наша реальная славянская история! К одному из правящих родов вагров-варягов как раз и относился представитель славянской княжеской семьи по имени Рюрик. И это был далеко не первый и не последний западнославянский князь, который занял княжеский стол в каком-либо из восточнославянских княжеств, будь то независимое государство, или же княжество или волость в составе великой славянской Арты-Орды. Напомним, что наместники царя Арты в волостях также имели титул князей, и хотя утверждались на должность царём, всё же пользовались наследственным правом на княжение и обладали достаточной самостоятельностью. Иногда таких претендентов на княжение, проживавших в союзных славянских государствах, выбирали на вече и приглашали, иногда они получали правление по наследству. Таким же обычным делом был и обратный процесс. Когда из центральных или восточных волостей Русской равнины князей приглашали в западные или южные княжества, обладавшие формальной или реальной независимостью от Арты.
Таким образом, варяги – это славяне, жившие на Славянском (балтийском) Поморье и плавающие по Варяжскому (балтийскому) морю и по рекам Европы. Варяги плавали, чтобы добывать тюленя, птицу, рыбу, янтарь, но в основном – чтобы торговать.
Этимология слова «варяги» нам совершенно понятна из арийских языков и является по сути славянской, слово это имеет смысл «группа людей», «команда, отряд», «сплочённые общей целью», «передвигающиеся вместе».
«Варяги» на древнеиндийском (санскрит): «varga» /варга/, «var?a» /варна/ – «группа», «каста», «сословие», «профессия»; «vara» /вара/ – «сборище», «толпа», «ватага».
«Варяги» на авестийском: «varzana» /варзана/ – «община», «племя»; «varesa» /вареса/ – «профессия», «отряд», «группа»; «vareta» /варета/ – «загон для животных», «лагерь для пленных».
«Варяги» на древнеславянском: «варять» – это «двигаться толпой»; «предварять» – это «обгонять всех остальных»; «вара», «варя» – это «куча», «комок», «кулак»; «варега» – это «варежка» (в ней пальцы вместе); «вар» – это «загон для животных»; «свара», «заваруха» – это «столпотворение», «драка», «сборище», «многолюдная суматоха»; «сварганить» – это «собрать», «слепить», «сделать из разных частей»; «сва?рить», «сва?ривать» – это «соединять», «скреплять». Даже слово «варить», в значении «приготовлять пищу с помощью кипящей воды», имеет тот же смысл – «соединять»: надо соединить огонь, посуду, воду, пищу, приправы, а также охотничью удачу и молитвы богам-покровителям домашнего очага.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: