скачать книгу бесплатно
Граждан знатнейших сыны, женихами в наш дом они ходят.
Прямо к отцу её в дом обратиться, к Икарию старцу,
Смелости нету у них. Пусть бы сам он со щедрым приданым
Выдал её за того, кто из них ему будет приятней.
[55] Нет же! Приятнее им ежедневно толпой к нам являться,
Резать у нас и быков, и козлов, и баранов без счета,
Шумно все дни пировать, истребляя вино дорогое.
Дом разоряется наш. Нет сегодня в нём мужа такого,
Как Одиссей, чтобы мог от проклятия дом наш избавить.
[60] Сами ж беспомощны мы. И, наверное, в будущем тоже
Жалости будем одной мы достойны, лишившись защиты.
Если б я силу имел, – сам бы стал я для дома оплотом!
Но нестерпимы уже стали беды для нашего дома:
Гибнет он, грабят его. Вас самих не тревожит ли совесть?
[65] Так устыдитесь тогда пред народами, что по соседству
Нас окружают! Или хоть побойтесь богов, чтобы в гневе
Не покарали они за дела недостойные эти.
Я же взываю теперь к олимпийскому Зевсу; к Фемиде,
Что учреждает суды средь народа и их завершает!
[70] Ну так признайте ж, друзья, моё право! И дайте мне в горе
Дома побыть одному. Или, может, родитель мой славный
Некогда чем-нибудь здесь оскорбил меднолатных ахеян?
Может, умышленно вы мстите мне за своё оскорбленье,
Дом наш теперь разорять поощряя? Уж было бы лучше,
[75] Чтобы вы разом и скот, и запасы все наши пожрали:
Вот уж тогда бы скорей совершилось и ваше возмездье.
Мы бы ходили тогда по домам городским, умоляя
Наше обратно отдать: так, пока бы вы всё не вернули…
Вы же мне сердце теперь безнадёжным терзаете горем!»
[80] Так он во гневе сказал и повергнул свой скипетр на землю.
Хлынули слёзы из глаз. Сострадание вызвал в сердцах он.
Молча сидели вокруг, неподвижно; никто не решился
Дерзостным словом своим на слова Телемаха ответить.
Только один Антиной тут поднялся и гневно воскликнул:
[85] «Что ты сказал, Телемах, необузданный, гордоречивый!?
Нас оскорбляешь! Ещё и вину возложить на нас хочешь?
Нет, обвиняй ты не нас, женихов, пред ахейским народом!
Милую мать ты свою обвинять хитроумную должен!
Вот уж три года прошло, наступил и четвертый с тех пор, как
[90] Всех нас морочит она, лишь играя на душах ахейцев!
Кормит надеждой пустой, обещается каждому порознь,
Вести всё добрые шлёт, замышляя недоброе в сердце.
Кроме того, против нас и другую придумала хитрость:
Ткацкий огромный станок разместила в покоях с широкой
[95] Тонкою тканью большой и, собрав нас затем, объявила:
"Вот что, мои женихи! Раз погиб Одиссей благородный, –
Свадьбу бы нужно пока отложить до поры, как закончу
Савана ткань эту ткать, чтобы пряжа зазря не пропала.
Старцу Лаэрту покров гробовой я хочу приготовить
[100] Прежде, чем он попадёт в руки всеусыпляющей смерти:
Дабы не смели потом укорить меня жены ахейцев,
Что без покрова лежит тот, кто сам приобрёл очень много".
Так нам сказала она. Мы, поверив ей, все покорились.
Что же на деле? Ткала целый день она ткань ту большую,
[105] Ночью ж, при факелах, вновь распускала, что сделала за день!
Длился три года обман, все три года мы ей доверяли.
Но на четвёртый уж год круговратный, как время настало,
Всё нам служанка одна, тайну знавшая эту, открыла.
Тут мы застали её сами за распусканием ткани.
[110] Так поневоле пришлось ей работу свою всё ж закончить.
Ты же теперь, Телемах, так же нас, женихов, здесь послушай,
Чтобы и сам ты всё знал, и с тобой – остальные ахейцы!
Мать ты к отцу её в дом отошли, но вели, чтобы замуж
Шла за того среди нас, кто отцу и самой ей приятен!
[115] Если же скверно шутить снова станет с сынами ахеян,
Вздумает нас раздражать, гордо тешась дарами Афины:
Хитростью, острым умом, помогающим в разных искусствах,
В чём преуспела она… да, смекалки такой и у древних
Жён не встречали ещё, у ахейских прекраснокудрявых,
[120] Будь то Алкмена, Тиро?, иль Микена в венце своём дивном.
Им бы и в ум не пришло, что придумать смогла Пенелопа
Нам же во вред. Но теперь ей уж хитрость её не поможет!
Знай, до тех пор разорять будем дом твой, запасы съедая,
В мыслях покуда она будет так же упорна, как прежде!
[125] Боги ей мысли её, может, в сердце вложили, и этим
Славу она обретёт превеликую. Ты ж – разоришься!
Мы никуда не уйдём, будем делать, что делали прежде,
Мужа покуда она из ахейцев не выберет сердцем».
Так отвечал Телемах, рассудительный сын Одиссея:
[130] «О, Антиной, не дерзну я из дому услать против воли
Ту, что меня родила и вскормила! Отец мой – далёко;
Жив он, погиб ли, – как знать? Но Икарию за оскорбленье
Долго я буду платить, если сам к нему мать я отправлю.
Если ж вернётся отец – то и гневу отца я подвергнусь.
[135] Также – и гневу богов, если мать проклянёт меня в гневе,
Дом покидая родной. А в народе – мне стыд будет вечный!
Так что подобного я ничего никогда не скажу ей!
Если же это у вас только гнев вызывает, тогда уж
Лучше покиньте мой дом! И иные пиры учреждайте,
[140] Тратя не наше – своё, чередуясь своими домами.
Если ж находите вы, что для вас и приятней и легче
Всем одного разорять безвозмездно и нагло, что ж, – жрите!
Я же тогда призову вечносущих богов мне на помощь;
Может быть, Зевс вас тогда покарает, дела ваши видя:
[145] Смерть вам без платы пошлёт в доме, нагло разграбленном вами!»
Только сказал Телемах, как гремящий громами Кронион
Свыше к нему ниспослал двух орлов с горной скальной вершины.
Оба сначала они, будто ветром несомые, мирно
Рядом парили, раскрыв широко преогромные крылья.
[150] Но подлетели когда, оказавшись над шумным собраньем,