banner banner banner
Приключения Макса и его верных друзей в Японии
Приключения Макса и его верных друзей в Японии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Приключения Макса и его верных друзей в Японии

скачать книгу бесплатно


Сашаня бережно взяла конверт и положила его в портфель.

Глава пятая.

ПОЕЗДКА В НЬЮ ФОРЕСТ

Ранним воскресным утром в поезд, отправляющийся с вокзала Паддингтон, села веселая компания, состоящая из двух взрослых, двух детей и четверых котиков. Поезд шел в Нью Форест почти три часа, так что у наших путешественников было достаточно времени, чтобы поиграть в слова, выпить чая из термоса, наесться сэндвичей, яблок, печенья и даже немножко вздремнуть.

День был тёплый и солнечный – и не поверишь, что ещё только пару дней назад из-за дождя и сильного ветра из дома и нос высовывать не хотелось!

Друзья вышли из поезда и зашагали по просёлочной дороге, которая вскоре превратилась в узкую тропинку. После долгих дождей повсюду блестели лужи, овраги были заполнены водой. Тропинка тоже не до конца просохла, так что нужно было хорошо глядеть под ноги, чтобы не поскользнуться. Через некоторое время лес стал редеть, и компания оказалась на большой ровной поляне.

– Привал, – объявил Эдвард. – Здесь сухо, можно и побегать, и посидеть на земле. Леди (так он обратился к Джейн, Сашане и Сиенне), вытаскивайте из рюкзаков одеяла и припасы, а мы с джентльменами отправимся за хворостом для костра. Заодно присмотрим какое-нибудь дерево поблизости, чтобы около него построить шалаш.

Все скинули рюкзаки. Тетя Джейн расстелила прорезиненные подстилки, и они с Сашаней разложили на них съестное: овощи, колбасу, варёные яйца, сосиски, котлеты, хлеб и сыр. Вернулись Эдвард, Макс и котики: все несли – кто в руках, кто в лапах – сухие ветки.

– Мы нашли большую-пребольшую ель! – сообщил Макс. – У неё такие огромные ветки, прямо до земли! Почти готовый шалаш, пошли скорее туда! – и он раскинул руки широко-широко.

– Отлично! Но сначала ланч. Давайте перекусим, – улыбнулась тётушка. – Шалаш от нас никуда не убежит. Разводите костер, друзья, мы будем жарить на огне сосиски.

Эдвард положил на землю два сухих поленца, насыпал на них бересты, поставил сверху домиком несколько толстых веток и обложил всю эту конструкцию маленькими веточками и сухой хвоей. Не прошло и минуты, как огонь разгорелся. Друзья нанизали на палочки и обжарили сосиски, Макс заодно опалил несколько кусочков хлеба, а Том попробовал приготовить на огне кусочек сыра, только сыр почему-то весь стёк в костер: котик не знал, что сыр в тепле плавится.

Все расселись на подстилках и принялись с аппетитом уплетать еду, которая на природе казалась особенно вкусной.

После ланча началось строительство шалаша. Нижние ветви ели были действительно очень раскидистыми и густыми, так что работы оказалось совсем немного – всего лишь приставить к открытым местам несколько найденных в лесу веток.

Котики, Сашаня и Макс залезли в шалаш – внутри было темно и сухо. Они посидели там несколько минут, но почему-то им быстро стало скучно, и они решили играть в догонялки.

Эдвард и Джейн пошли к протекающему неподалеку ручью мыть посуду, а котики и ребята стали носиться по лужайке. Сашаня, заливисто смеясь, убегала от преследующих её Макса и Тома. Изо всех сил она неслась к дальней опушке леса, как вдруг ей преградила путь огромная тёмная лужа. Не успев остановиться, девочка с разбега прыгнула в вязкую жижу. Комья грязи полетели в разные стороны, один из них оказался на носу у Сашани. Макс расхохотался: это было очень забавно. Но Сашане было не до смеха: она стала вязнуть в грязи, словно кто-то неведомый схватил её за ноги и потащил вниз. Сашаня в отчаянии смотрела на свои ноги, и от страха не могла вымолвить ни слова, поэтому никто и не догадался, в какую она попала беду. Наконец девочка смогла крикнуть:

– Макс, я тону!

Но он подумал, что она шутит: разве можно утонуть в луже! – и продолжал смеяться.

Первым о том, что дело плохо, догадался Хантер. Он бросился к Максу:

– Хватай скорее Сашаню за руки, она тонет.

Теперь и Макс понял, что происходит нечто ужасное: ноги Сашани увязли в грязи уже выше колена и быстро продолжали опускаться всё ниже и ниже.

Он схватил протянутые руки девочки и начал тянуть на себя. Но у него ничего не получилось, разве что Сашаня на какое-то время перестала проваливаться.

– Тетя Джейн, дядя Эдвард! На помощь!

Но Эдвард и Джейн были далеко и не слышали отчаянных криков мальчика.

– Том, Хантер, Сиенна, все сюда! Тянем вместе!

Хантер схватился за куртку Макса, Том взялся за Хантера, Матильда – за Тома, Сиенна – за Матильду. Они дружно потянули Сашаню, но безуспешно: девочка была в яме уже почти по пояс. Ей стало очень страшно, но она не плакала, а только пыталась изо всех напрячься и помочь Максу и котикам вырвать её из плена грязи. Друзья тянули Сашаню, Макс одновременно продолжал звать на помощь Джейн и Эдварда. Никто и не заметил, как из кармана мальчика выскочил какой-то маленький зверёк и быстро встал позади Сиенны. Это был тануки, тот самый игрушечный тануки, которого подарила Максу мисс Мэри. Зверёк деловито поплевал на свои передние лапки и крепко взялся за хвост Сиенны.

Кошечка взвыла:

– Аааа, мой хвост! Больно! – но, не оглядываясь, продолжала тянуть.

И вдруг всё кончилось. Словно неведомая добрая сила мгновенно помогла друзьям, и они быстро и легко вытащили несчастную девочку из ямы. Грязная Сашаня села на землю, Макс рядом. Он вынул носовой платок и вытер с её лица грязь.

– Прости меня, пожалуйста. Я смеялся, когда тебе было плохо. Мне очень стыдно. Прости.

– Ничего, ты же не знал, что эта яма такая глубокая. – и Сашаня улыбнулась. – А это кто? Такой хорошенький!

Она подняла с земли пушистого зверька: тануки снова стал игрушкой, но взгляд его был подозрительно живым, а на голове не было шляпы.

– Это тануки, мне его подарила мисс Мери. Хм, но где его шляпа? И как он умудрился выпасть из моего застегнутого кармана?

От дальнейших размышлений его отвлекли Эдвард с Джейн: они всё же услышали крики Макса и вернулись на поляну.

– Что случилось? О ужас! Бедная моя девочка, пойдем скорее к ручью, ты умоешься и переоденешься. Какое счастье, что на улице тепло: во всяком случае, ты не простудишься.

У предусмотрительной Джейн, конечно же, оказались с собой и полотенце, и даже запасные брюки, так что с её помощью Сашаня смогла быстро привести себя в порядок. Брюки были слишком большими, но Джейн подвернула штанины снизу, сапоги просушили у костра, и вскоре можно было двигаться домой.

К вечеру путники благополучно вернулись в Лондон и долго пили чай, обсуждая ужасное происшествие, приключившееся с Сашаней.

Глава шестая.

КОНКУРС

Настал день конкурса юных музыкантов Лондона. Макс так много занимался, что был совершенно готов и даже нисколько – вернее, почти нисколько – не волновался.

Принарядившись, все отправились в концертный зал на конкурс. Макс выступал одним из первых. Тётя Джейн ужасно переживала за него и всё время вытирала лоб платочком, Эдвард держал её за руку. Котики и Сашаня были серьезны. Все болели за Макса и изо всех сил желали ему успешного выступления.

Макс сыграл все мазурки без единой ошибки, ярко и артистично. Зал долго аплодировал мальчику, выражая свое восхищение его игрой.

Выступления закончились. После совещания на сцену вышел председатель жюри – известный пианист – и объявил:

– Первое место в лондонском конкурсе юных пианистов присуждается Максу Форману. По нашим условиям в апреле этого года победитель едет в Токио на международный молодежный конкурс. Поздравляю!

Макс не мог поверить своим ушам: он победил и едет в Японию! Это было невероятно!

Тётя Джейн крепко обняла его и расцеловала в обе щёки:

– Макс, дорогой мой, поздравляю, какой же ты молодец! И ты заслужил эту победу. Я так счастлива! Думаю, что твои родители и мисс Мэри будут очень за тебя рады. Я сегодня же сообщу Мэри о том, что ты едешь в Японию и спрошу, можно ли тебе у неё остановиться.

– Можно, можно! Она сама говорила мне, что её дом для меня всегда открыт.

– Конечно, милый, но мы всё равно должны спросить у неё согласия. Так предписывает этикет.

Прошло несколько дней. Утихла радость от победы, но Макс не мог расстаться с мыслями о скорой встрече с Японией. Тётя Джейн написала мисс Мэри, и та, разумеется, пригласила его остановиться у неё и – к его великому счастью – предложила приехать также и Хантеру с Матильдой. «Во время пребывания Макса мне придётся уехать на несколько дней в командировку на север, так что лучше, если в эти дни он останется со своими верными друзьями. С Хантером и Матильдой он будет, как за каменной стеной.» – написала она в письме. Тётя Джейн не возражала: она тоже очень им доверяла.

Том и Сиенна ужасно огорчились, узнав, что им придётся остаться дома. И у них созрел план: они решили забраться в чемодан Макса и вылезти из него уже в Токио. Конечно же, они посвятили в этот план своих друзей. Макс был счастлив, что вся компания поедет вместе, но боялся сказать об этом тёте Джейн, поэтому просто попросил её дать ему в дорогу самый объёмный чемодан, объяснив это тем, что ему необходимо взять с собой побольше нот и других необходимых в дороге вещей.

За день до отъезда все собрались в комнате Макса, чтобы сделать окончательные приготовления. Кей и Джуна пришли попрощаться. Хантер прикрепил к внутренней стороне крышки чемодана замки, чтобы Том и Сиенна могли выбраться, когда попадут в багажный отсек самолёта.

– Главное – не забыть открыть внешние замки перед полётом, – напутствовал он Макса. – Мы должны быть очень бдительны, иначе наши друзья не смогут выбраться из чемодана. Полёт долгий, и у них должна быть возможность размять ноги и поесть. Давайте проверим, хватает ли всем места. Залезайте, – обратился он к Тому и Сиенне.

Котики тотчас влезли в чемодан. Оказалось, что места в нём более чем достаточно. Здесь вполне уместился бы еще один Том. И тут Кей спросил:

– Может быть, и я мог бы поехать с вами?

Джуна рассердилась:

– Почему именно ты? Я тоже хочу в Японию.

Макс сразу же принял решение:

– Кинем жребий. Кто угадает, в какой руке у меня бумажка, тот и поедет.

Он взял клочок бумаги, отвернулся и протянул зажатые кулаки лисятам. Судьба была благосклонна к Кею: он указал на руку, в которой была бумажка. Джуна огорчилась, но виду не подала: жребий есть жребий.

– Ничего, я останусь с мамой и папой. Им всегда нужна помощь. А вам я желаю прекрасного путешествия.

Утром в день отъезда Макс положил в чемодан пакетик с колбасой и бутылку воды для котиков и лисёнка. Ближе к полудню вызвали кэб, и, когда нужно было выносить чемодан из комнаты, Макс скомандовал: «Скорее залезайте вовнутрь». Том, Сиенна и Кей быстро юркнули в чемодан, Макс закрыл его и передал Эдварду.

В аэропорту Джейн и Эдвард обняли Макса, Хантера и Матильду, дали им последние напутствия и распрощались. Перед тем, как багаж увезли в специальный отсек, Хантер не забыл открыть внешние замки, так что когда самолёт взлетел, Том, Сиенна и Кей легко выбрались наружу. Они достали пакет с колбасой, чтобы перекусить, и очень удивились: в чемодане помимо колбасы и воды лежало две бутылки молока и большой свёрток с сэндвичами. «Это от Джейн. Она догадалась» – поняли они, и были очень ей признательны: во время долгого-долгого полёта до Токио благодаря её заботе они не остались голодными.

Глава седьмая.

БЕГСТВО ИЗ ЛОНДОНА

Пока в доме тётушки Джейн происходило столь много приятных событий – Рождество с мисс Мэри, появление новых друзей, победа Макса на конкурсе, жизнь Вулфи разительно поменялась.

Князь, опасающийся ареста, решил сбежать из Англии. Недолго думая, он выбрал своим пристанищем самую далекую страну, где у него имелись единомышленники. Георгиус был искусным ювелиром и умел подделывать очень сложные и дорогие драгоценности, которые затем выдавал за подлинные и продавал либо отдавал другим мошенникам, обманывающим честных людей. В преступном мире он был известной фигурой, и заказы на фальшивые браслеты, кольца и диадемы сыпались на него, как из рога изобилия. Последний заказ, который его очень заинтересовал, был из Японии: глава преступного клана пригласил его в Токио, чтобы князь скопировал знаменитую «хризантемовую тиару». Это прекрасное украшение из изысканных бриллиантовых цветков, окруженных платиновой листвой, служило короной японским императрицам. Преступники замыслили подменить тиару и с помощью сообщника, работающего во дворце, надеялись завладеть сокровищем – да так, чтобы никто и не догадался.

Георгиус отправился в путь. Понимая, что перелёт на самолете может быстро навести на его след полицию, он выбрал самую долгую, но безопасную дорогу в Японию – на корабле. Чтобы не привлекать внимания, князь купил дешевые каюты для себя и своих домочадцев. Вулфи посадили в клетку в трюм, сказав капитану корабля, что это очень злой и опасный дикий кот, от которого можно ожидать самых ужасных неприятностей. Сам Георгиус разместился в каюте вместе со своей дочкой Стеллой, его слуга Якуб – с собаками. Изабеллы с ними не было: она отбыла в неизвестном направлении, сказав, что у неё неотложные дела.

Вулфи был в отчаянии. Он не знал, что произошло с его любимыми друзьями, и очень горевал, когда думал о болезни Джейн и пропаже Сиенны. Вдобавок к мучительным мыслям, ему было тяжело находиться в трюме: здесь было влажно, жарко, душно и очень укачивало.

Князь, ненавидевший Вулфи, намеревался сделать из него циркового кота. Денег у Георгиуса оставалось совсем немного, так что он рассчитывал, что ему удастся хорошенько заработать, показывая представления с ловким котиком.

Каждый день Якуб забирал Вулфи из клетки в свою каюту и вместе со Стеллой заставлял его выполнять невероятно сложные трюки:

стоять вниз головой на одной передней лапе, прыгать сквозь кольцо, ходить по тонкой проволоке на задних лапах с завязанными глазами.

Если бедный котик плохо выполнял приказы Якуба, тот бил его палкой, а Стелла пребольно дергала за хвост. Но самое ужасное, что они придумали, – вы не поверите! – Вулфи приходилось закладывать свою голову в пасть то одной, то другой собаки. Он дрожал, он плакал и молил его не мучить, но Стелла лишь хихикала, а Князь, который иногда заходил посмотреть, как проходят жестокие занятия, приговаривал:

– Ты причинил мне столько неприятностей и убытков, что тебе придется всю жизнь работать на меня циркачом. Потом я, может быть, и разрешу тебе вернуться к твоими противным друзьям. Если будешь стараться. А не будешь – отдам тебя псам на растерзание, вот уж они порадуются! – всякий раз, говоря это, он злорадно смеялся.

И Вулфи старался, так как понимал, что иного выхода нет. В глубине души он очень надеялся, что когда-нибудь у него появится возможность сбежать от князя. Но пока такой случай не предоставлялся, да и куда было бежать с корабля – в открытое море?

Дни шли чередой, и спустя месяц беглецы прибыли в Японию. Сойдя с трапа, князь и его спутники сели в огромный автомобиль, которым управлял молчаливый мужчина в черной одежде и белых перчатках. Клетку с Вулфи засунули в багажник вместе с чемоданами и прочей кладью, так что ему не удалось увидеть огромный многолюдный город – Токио.

Машина ехала долго и наконец остановилась около высокого забора. Водитель вытащил поклажу и клетку с Вулфи и так неодобрительно на него посмотрел, что у бедного котика сжалось сердце. Открылась створка ворот, и стал виден дом, окруженный подстриженными соснами. Дом был небольшой, но красивый: построенный из дерева, с серебристой черепицей на крыше и решетчатыми окнами с белыми стеклами – позже Вулфи узнает, что это не стекло, а бумага.

Князь и его домочадцы вошли вовнутрь через раздвижную дверь, а клетку с Вулфи оставили во дворе, чему он очень обрадовался, потому что чуть не задохнулся в багажнике. Воздух был свежим, собаки далеко (их привязали при входе в дом), рядом в крошечном пруду плескались разноцветные рыбы.

Из дома вышла девочка, подошла к клетке и сказала:

– Здравствуй, милый котик! Как тебя зовут? Ты болеешь? Почему ты в клетке?

Говорила она по-кошачьи, но Вулфи этому даже не удивился – так он был измучен. Он поднял голову и грустно ответил:

– Я не болею, просто меня не выпускают из клетки, я в плену. Меня зовут Вулфи. Где я?

– Бедный котик! Мы в Камакуре. Что я могу для тебя сделать? Ты, наверное, хочешь есть?

– Да, я очень голодный.

– У меня с собой есть сушёные кальмары, вот, поешь.

И девочка просунула в клетку угощение.

Вулфи обрадовался. Кальмары аппетитно пахли, и он принялся за еду. Девочка ласково посмотрела на него:

– Я буду тебя навещать, а пока мне нужно уйти.

И она убежала в дом.

Жизнь налаживалась: котик был сыт, и к тому же у него, кажется, появился новый друг.

Глава восьмая.

ВУЛФИ В КАМАКУРЕ

Город, в который приехал князь Георгиус и его спутники, назывался Камакура. Когда-то в древности он был столицей самураев – японских воинов, а сейчас здесь жили обычные люди. Они ходили на работу или учились, а в выходные дни отдыхали у океана: город был расположен в просторной бухте.

Узкие улочки, вьющиеся среди старинных деревянных домов; множество древних храмов и святилищ; вечнозелёные бамбуковые рощи и крошечные аккуратные садики с изящными фонарями; обилие цветов – всё это создавало в городе атмосферу уюта и покоя.

Дом князя находился около Большого Будды – Дайбуцу. Его огромная медная статуя когда-то стояла в храме, но страшная волна цунами, пришедшая из океана, смыла хрупкое строение, и Будда остался сидеть на улице. Множество паломников приходило поклониться Дайбуцу и получить частичку исходящего от него спокойствия и уверенности.

Свободное время жители города любили проводить на океане, особенно на острове Эносима, который находился южнее Камакуры. На этом скалистом острове недавно построили высокий маяк, и посмотреть на него приезжало много народу. Широкая площадка рядом с маяком была облюбована уличными артистами – каждый день там выступали клоуны, фокусники, гимнасты. Там-то Георгиус и решил показывать представления с Вулфи.

Наряженная в красивое голубое платье Стелла выходила на площадку вместе с Вулфи. Она поднимала обруч, затянутый сплошным белым листом, и котик бесстрашно прыгал вверх, прорывая бумагу. Якуб натягивал стальную струну, Вулфи цеплялся за нее, подтягивался и переходил с одного ее конца на другой на передних лапах.

Уже в Японии князь придумал еще один номер, который пользовался у зрителей огромным успехом: на Вулфи надевали самурайский наряд, и он размахивал крошечным мечом, как настоящий воин.

Но самой страшной и впечатляющей была заключительная часть представления, когда Якуб выводил своих свирепых псов, и они, угрожающе лая, подскакивали к котику и он бесстрашно закладывал свою голову в пасть то к одной, то к другой собаке. Толпа замирала, кто-то охал, а одна бабушка даже упала в обморок, когда ей показалось, что сейчас несчастному пушистому циркачу откусят голову.

Слава о необычном представлении распространилась далеко за пределы Камакуры. На Вулфи приезжали посмотреть из других городов. Деньги сыпались в шапку Якуба рекой, и князь был очень доволен. Однажды на представление приехали журналисты из Токио. Они взяли интервью у Стеллы, сфотографировали котика в самурайском шлеме и кольчуге и опубликовали большую статью в известной газете.

Среди зрителей всегда была девочка – та самая, которая принесла еду Вулфи в день его приезда. Девочку звали Юка. Она жила со своими родителями и дедушкой в Камакуре и иногда приходила помогать по хозяйству в дом, где остановился князь. Раньше Юка жила в другом городе – Омия. По соседству с её домом жил известный мастер по выращиванию маленьких деревцев бонсай – кот Танака, с которым Юка была очень дружна.