Читать книгу Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility ( Голаголия) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility
Оценить:

4

Полная версия:

Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility

Словарь для запоминания английского

Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility

Голаголия


© Голаголия, 2023

ISBN 978-5-4474-4980-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


От автора о методике

Сколько раз Вы засыпали, раскрыв традиционный словарь? Да-да! Именно засыпали? И всё потому, что привычные словари на самом деле смертельно скучны, и действуют на человека как снотворное.

Вот поэтому мы и пошли другим путем, и по материалам великого В. Мюллера создали собственную версию словаря. И теперь Вы не уснёте!

Вы можете открыть книгу в любом месте, и, гарантированно, не пожалеете времени и прочтете разворот книги полностью. А в результате Вы поймёте, что даже за этот короткий промежуток времени Ваш словарный запас значительно вырос. А это как раз то, что и требуется от любого словаря. Ведь и берёт человек такую книгу в руки для того, чтобы выучить новые слова.

Настоящий словарь построен так, чтобы, знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько.

1. Все слова сформированы в группы по созвучию и прекрасно рифмуются между собой, что даёт возможность запомнить быстро не только весь блок целиком, но и написание каждого слова по отдельности.

Взять, например, слова – и На английском: – мёд  деньги. honey money.

Или в рифме, когда к памяти подключается ассоциация:

В моём – , доме  house

Поселилась – . мышь  mouse

Или:

Не выливайте –  нефть  oil

В –  землю  soil

Конечно, блоки созвучных слов включают в себя не по паре слов, а значительно больше. Таким образом, зная одно слово, Вы поймете, что выучили и ещё несколько.

2. На большинство слов придуманы запоминалки. В нашем случае окончание русского слова становится тем самым искомым английским словом, которое надо запомнить. В итоге получается рифмовка с сюжетом. Именно так успешно работают незаменимые приёмы мнемотехники. Тем более, что рифма поддаётся человеческой памяти намного быстрее.

Например:

–– не глухие (это)  Слышим слышим  hear

У некоторых слов из-за отсутствия совпадений по звучанию с русскими словами запоминалок нет. Однако, по-любому часть слов из каждого блока созвучных слов Вы наверняка знаете. Вот они и станут помощниками при запоминаниии всех остальных слов.

Наример, зная, что по-английски – Вы запросто запомните, что и причина  reason, измена  предательство – treason

У тебя нет  – причины reason

Для  – измены treason

Чем отличается предыдущая версия словаря?

Он дополнен:

1. Множеством новых слов. Теперь в словаре их не менее 6000.

2. Английской лексикой по некоторым тематикам.

3. Омофонами, которые удобно размещены в блоках созвучных слов. Это даёт возможность сразу понять, какие слова в устной речи могут иметь совершенно иной смысл.

В процессе знакомства со словарем Вы вдруг заметите, что в некоторых блоках слова повторяются. Это сделано умышленно для того, чтобы, перейдя к очередной группе созвучных слов, Вы могли впомнить ранее прочитанное, и таким образом закрепить полученные знания. Ведь именно многократное повторение чего бы то ни было оказывает плодотворное влияние на нашу память.

Чтобы не перегружать словарь мы не стали включать в него:

1. Неправильные глаголы. Они находятся в книге . В первой её части представлен словарик на все глаголы с запоминалками. Во второй части неправильные глаголы сгруппированы по формированию и звучанию второй и третьей группы. «Английские неправильные глаголы. Легко и навсегда!»

2. Не стали включать сюда и слова с запоминалками по тематикам из ценной книги Они группированы по темам: Части тела, Семья, Дом, Продукты и питание, Одежда, Гигиена, Природа, Погода, Животный мир, Инструменты, Цвета, Чувства и эмоции, Наречия и местоимения, Прилагательные. «Запомним английские слова. Легко и навсегда».

Начать словарь мы решили с разминки, которая будет доступна всем в ознакомительном фрагменте. Прочитав материал единожды, Вы поймете, как быстро все слова отложились в Вашей памяти.

А теперь к делу.



Школа и природа

Мы хорошо  – помним rememberЧто в  – сентябре SeptemberВсем в  – школу schoolИ это будет –  круто  coolТам будет  – , для работ доска boardБудет  – , он ничей стул chairНаш старенький  – , мне симпатичен учитель teacherИ  – . напишет старичок мелом chalkПотом – , вытрет наш бородастый тряпкой  dusterОн будет нас  – , как успехов достичь учить teachБуду  – , я смышлён учиться learnМне купят  – , похожую на пень ручку penА на  – , я сделаю надрез резинке eraseДадут  – , а на ней бамбук книгу bookЯ там  –  всю основу узнаю knowКаждый  – , мне интересен урок lessonБуду  –  – сделаю рывок работать workНаучусь  –  – узнаю про Мадрид читать readНаучусь  –  – и будет всё олл райт писать writeЗа хорошую  –  купят мне гамак оценку markПотом будет –  – в 1000 децибел звонок bellИ на  –  – я станцую брейк перемене breakА  –  – начнутся ливни вечером eveningИ пусть с  –  не везёт-не вЕзе погодой weatherПолюбуюсь я  –  так как делать «нече» природой natureВот стоит – , назовём его «дубоук» дуб  oakА вот  –  растёт пообочь берёза birchА  –  я вообще очарован рябиной rowanОт  –  я вообще"анемел» животных animalКаждый  –  в лесу почти самбист зверь beastВот сильный  – , а медвежонок слабее медведь bearВот серый  – , зовут его Вульф волк wolfА рядом  – , тренирует свой бокс лиса foxКрупный  –  чужой башмак обул бык bullВот  –  ест абрикос лошадь horseИ на  –  посмотри раза пол/три птиц poultryВот важная  – назовём её чудак утка duck,И  –  смотрит, как удав голубь doveА вот и  –  залез на шесток аист storkПрыгает  – , скок да скок петух cockВот и  –  клюёт из рук грач rook –  делает ку-ку Кукушка cuckooЗадирается  – , все они жестоки индюк turkeyПотом пошли к  – , она игрива реке riverУвидели и – , а нём караси море  seaА вот и  – , он роскошен океан oceanРаньше я видел  –  только с афиш рыбу fishА теперь поймал  – , он попался «балбейс» окуня bassПоймал и  – , да съел её кот треску codА вот  –  затаилась в камышах акула sharkА  –  спрятался в ил угорь eelЯ не лезу  – там грязь, траву grass, А  –  скажу «адью» росе dewВон  –  забрался на бант муравей antА  – , советую – люби пчелу beeОстерегаюсь  – , от него будет тик клеща tickУже поздно – вон  –  – их больше ста звёзды starЗначит пора  – , хоть там и хаос домой houseТам  –  открыта от и до дверь doorТак как  –  я потерял с тоски ключ keyДа и  –  кто-то уволок замок lockА на  –  ждет меня враг коврике rugПринёс он мне  – , и это не бред хлеб breadЦелый  – , говорит: «подкрепись» кусок pieceПодарил он и  –  прямо в лохани мёд honeyДал и  – , что взял у мамани денег moneyТеперь он мне  – друг friendВот и  –  всё end

Деньги

Конечно, слов на эту тему куда больше. Но все остальные (типа «дебит/кредит и другие) настолько очевидны и понятны на любом языке, что приводить их здесь смысла не было.

Один  –  находится в теле кассир tellerЕго банковский  –  все рекорды побил счёт billЗа каждую  –  он спокоен монету coinХранит их в  –  под напряжением 1000 вольт хранилище vaultХранить их и в  –  тоже честь сундуке chestИ в  –  он их носить изволит бумажнике walletВторой  –  питается кашею кассир cashierОн за  –  покупает много каш наличные cashА  –  берёт у мамани деньги moneyКладёт их в  – , который приносит пёс кошелёк purseНу а мы найдём  – treasure, и чуточку себе отрежем сокровищаА  –  пусть берёт в Банке клоун. ссуду loanСозвучные слова по денежной темеПосле  – банкротства smash –  Наличные cashПревращаются в  –  прах ashИли  – мусор trash – Кассир tellerРаньше был  – торговцем sellerС  –  монетой coinУ меня тесная  –  связь joinЕсли украли деньги из  – хранилищяа vaultКто ? – виноват fault?И у  – няни nurseПолный  – кошелёк purseЭто  – наслаждение pleasureИскать  – сокровища treasureСовершу-ка я  –  подвиг gestИ свой  – сундук chestУвезу на  –  Запад WestПоложу в  –  гнездо nestИ это решение  –  лучшее bestЧтоб не получить  – арест arrestЕсли берёшь  –  ссуду loanТо не  –  стони moan

Основные глаголы

 –  из кармана лангет Доставать get –  на вкус багет Забывать forget – , как ловил карасей Рассказать say – , значит, – «умейка» Делать make –  свою основу Знать know –  про апельсин/к Думать think –  скорее стейк Возьми take –  и кричать «спаси»! Видеть seeУже не  –  людьми быкам стать become –  и по рукам Приходи come –  в жизни только плюс Используй useНе  –  тебе я шкив отдам give –  что-то хотел Рассказать tellБудешь  –  сделай рывок работать work,  –  на укол Зовут окликают call –  про Дамаск Спрашивай ask –  не станет Леонид Нуждаться need –  поехал на залив Жить live –  научился олл райт Писать writeУж  –  много лет позволяю letСначала  – , а потом пей оплати payХочу его  – , но он хамит встретить meet –  писать картину Продолжай continue –  пару кассет Установим setЯ  – , и я смышлён учусь learn –  будет инвалид Лидировать lead –  будет инвалид Вести lead –  книги про Мадрид Читать read –  мы окно в «Европен» Откроем open – , где бродит волк Гулять walk –  хотел пингвин! Победить winЧтоб дом  – , денег насшибай купить buy –  нужно без соплей Играть play –  может и баран Бежать run –  другу не дай Умереть die –  будем мускат Резать cutЕсли  –  значит ты бит бьют beat –  я пока учусь Выбирать choose –  умел ловкач Ловить catch –  мне ведро Нарисуйте draw –  за прилавок сел Продавать sellЕсли много  –  потом живот болит есть eat

Части тела

 –  на свободе Тело bodyНа  –  я поставил кед голову headПоэтому и  –  имеет вес лицо face –  как у Мики Маус Рот mouth –  не моргай Глазом eye –  у тебя глухие Уши ear –  потерял на хоккее Волосы hair –  имеет оскал Череп skull –  выглядит свежо Челюсть jaw –  к стеклу прилип Губой lipПод  –  соус носом noseНа  –  лежит снег шее neck –  мой капитан Язык tongue –  тебе не подам Руку arm –  глажу по шипам Ладонью palm –  перед сном скинь Кожу skin –  я богат Сердцем heartС  –  я «добрейн» мозгом brain –  вылезла из бахил Пятка heel –  ты мяч толкни Коленкой knee

Цвета

 –  – носить не вред Красный red –  носить надоело Жёлтый yellow –  мальчик надевает Белый white –  носит Сириус Блэк Чёрный black –  я люблю Синий blue –  подходит барану Коричневый brown –  незрелый мандарин Зелёный green –  скорей меня согрей Серый grey –  любит чудак Тёмный darkНа  –  волк зубы скалит алый scarlet

Семья

 –  ездит на Камазе Мама mother –  сдвинулся по фазе Папа father –  купил себе Ниссан Сын son –  любит анекдоты Дочка daughter –  хочет стать таксистом Сестра sister –  похож на дикобраза Брат brother –  нацепила бант Тётя aunt –  покупает танк Дядя uncle –  растит анис Племянница niece –  говорит: «Не пью» Племянник nephew  –  наказан Брат двоюродный cousin

Дом

В  –  я устроил хаос доме houseВ  –  живёт мулат квартире flatВ  –  – шурум-бурум комнате room –  я потерял с тоски Ключ key –  кто-то уволок Замок lock –  разбита от и до Дверь door –  в пыли, не видно видов Окно window –  – какое-то фуфло Пол floor –  покрасит Силин Потолок ceiling –  разрушил вол Стену wallВ  –  стоят кони углу cornerВ  –  принесли обед кровать bed –  стал «помягчее» Стул chairВ  –  – я лучший в мире зеркале mirrorНа  –  сидит эльф полке shelfНа  –  сидит рак вешалке rackВ  –  мылся Карабас ванне bath –  накрыт для гостей/был Стол tableНа –  спит мой враг коврике  rug

Продукты

 –  ты захапал Яблоко apple –  любит Мэри Ягоду berry –  ест всем на вред, и это не бред Хлеб bread –  кушает кабан Булку bun –  мы отдали бате Масло butter –  мама нашинкарит Морковь carrotВ  –  много калия икре caviar –  есть научись Сыр cheese –  любят Том и Джерри Вишню cherry –  ем я без аджики Цыплёнка chickenИз  – corn делают попкорн кукурузы – , ели и хрюкали Огурец cucumber –  упало в снег Яйцо egg –  видел я с афиш Рыбу fish –  приносит он в лохани Мёд honey –  на костре дымит Мясо meat –  кушай смело Дыню melon –  кота кормил/к Молоком milk –  – крепкий, как гранат Орех nut  –  из подсолнуха готовил Растительное масло oil – , съел и стал глупее, скупее Грушу pear –  собрать поторопись Горох pease –  щиплет в попе Перец pepper –  чищу, а/не/ем Лук onion –  натёр рогалик Чесноком garlic –  любит крокодил Укроп dill –  цветом как кирпич Персик peach –  возьму свой пай Пирога pie –  ты не обжирайсь Рисом rice –  ел в испуге и теперь зашуган Сахар sugar – , как бисквит Конфета sweet –  нужно мне найти Чай teaОт  –  не будет рвоты воды water

Как пополнить словарный запас с помощью названий одежды и обуви

Английские слова окружают нас повсюду. Они есть и в рекламе, и в названиях одежды и обуви. Называются ими многие сладости. Используются они активно и в быту.М одели джинсовМоделям одежды принято давать названия. Это и на самом деле удобно уверенно назвать продавцу, какую модель конкретно мы хотим приобрести.И мы запросто можем сказать своим знакомым, что купили не просто джинсы, а или , например. скинни слимыSKINNYНазвание образовано от скинни [skɪn] – ободрать, накожный, кожа skin [skɪni] – тощий, исхудавший, обтягивающий, кожа да кости, исхудалый, кожистый skinnyЕсть у нас для этого слова и запоминалка. перед сном скинь – (это) . Кожу skinА к слову мы подберем и созвучное слово  skin kinПриехала  –  родня kinСпасать мою  –  шкуру skinSLIM [slɪm] – худеть, похудеть, стройный, тонкий, изящный, слабый, терять в весе slimА это наша запоминалка Муслим – (это) . Похудел slim,  был певец Муслим – (это)  Стройным тонким slimHe has a  build. slimУ него худощавое телосложение.Но можно запомнить это слово с помощью слова, которое все знают точно – плавать. swimСтал я  –  стройным slimТак как много  –  плаваю swimLOOSEНазвание этих джинсов произошло от  loose[luːs] – свободный, несвязанный, несдержанный, нетугой, сыпучий, свободно, освобождать, проявление, выход. looseДЖОГГЕРЫПроизводители назвали эти модные штаны . Носит их в основном молодежь. Но большая часть их надевших даже понятия не имеет почему эти штаны так называются. джоггерамив переводе с английского – Джоггер  бегун[ˈdʒɑːɡər] – американское произношение jogger[ˈdʒɑːɡə] – британское произношение joggerА чтобы получилось слово « – », нужно было преобразовать слово    бегун jogger jog[ʤɔg] – трусца; толчок; бегать трусцой; подталкивание; толкать локтем; расшевелить jogА с помощью созвучных слов можно запомнить и ещё несколько других:В  – тумане fog, smogДелал я  –  пробежку jogВместе с  –  собакой dogИ на  –  болоте bogНа  –  бревне logМы увидели  –  лягушку frogИ  борова – hogНекоторые популярные модели обуви тоже помогут запомнить несколько новых английских слов.СЛИПЕРЫ – это вид мужской и женской обуви. Название произошло от английского слова « – тапок». А раз уж «тапок», то разумеется, что обувь эта удобная априори. Открытие в своё время сделал принц Альберт. Это он первым начал скользить по территории дворца в своих слиперах. Такое скольжение понравилось и Майклу Джексону. переводится как «скользить» или «скольжение». Слиперы slipper SlipЗапоминать можно так:снял я с/липы – (это) [ˈslɪpə]. Тапок slipperВ американской транскрипции присутствует и последний звук – [ˈslɪpər].Поэтому эта обувь и называется слиперами.СЛИПОНЫСлово использовали и в названии ещё одной модели обуви. slipОна тоже скользит, но более спортивная. Это слипоны. Один башмак – это . slip-on СНИКЕРСЫ[ˈsniːkərz]; [ʹsni: kəz] – тапочки, туфли на резиновой подошве; теннисные туфли. Название произошло от sneak – трус, подлец, красться, делать украдкой и даже красть. Ведь в такой обуви действительно можно продвигаться бесшумно. Следующее четверостишие добавит в копилку знаний ещё три слова: SneakersДавай  – поговорим speakПочему ты  –  слабый weakИли ты псих,  – чудак freakИли просто трус,  – подлец sneak
bannerbanner