
Полная версия:
Дела сыскного отдела Бравана
– Дорогой, прошу вас, не пугайте меня. Я же и сознания лишиться могу. Благо у меня стальные нервы. – Вы обвиняетесь в убийстве Альдарпа Роурла.
– Помилуй меня море, я это уже слышала. Однако в прошлый раз, когда мы об этом говорили, вы продолжили расследование. Умоляю вас: то, что случай сложный, не означает, что нужно валить всё на единственного подозреваемого! – Последние слова были до боли в ушах громкими.
– Ваш подставной вариант не сработал. Сейчас единственное, что может спасти вашу жизнь – это раскаяние.
– Я не умру, пострадаю, но убить меня не выйдет.
– Он был дворянин, а вы…
– Мой гордый род начался с меня.
Фердинанд с минуту помолчал: – Меня, нас это уже не касается, это будет решать суд.
– Решит, и решит в мою пользу, кто Его Величеству полезней: мертвец или покаявшийся аристократ, что платит казне, как три таких.
– Ладно, признания от тебя не дождёшься.
– Я не виновна, не стыдно вам судить невинных?
– Но у меня лично остался один вопрос: зачем вы выкинули бокал, да ещё так близко, и ровно напротив ботинок?
За весь разговор, если не за всё их краткое знакомство, Маарика показала удивление, но уже через секунду взяла себя в руки. И отвернулась, кажется, не намереваясь продолжать беседу.
Фердинанд пожал плечами и покинул её, вслед за ним вышло хмурящееся Солнце.
– Её «гордый» род. Будет забавно посмотреть на неё, когда бумажек, подтверждающие эту «гордость», не станет…
– Остынь, это не законно, не заставляй меня расследовать твоё дело.
– Ей положена смерть!
– Закон так не посчитает.
– Значит, закон не справедлив. Мы же блюстители справедливости, и должны помогать ей свершаться.
Мы блюстители закона, и наша обязанность – следить за его исполнением.
– Но разве вам нравится такой исход? – Нет, давно надо принять закон, который бы не позволял аристократии прятаться от него.
– Согласна, а то слишком уж много развелось этой липовой аристократии, пусть сначала настоящим ратным делом докажут, что достойны иметь наши привилегии.
Туча молча косо глянула на Солнце, хмыкнула, и они отправились по своим делам. На этом дуэт разошёлся, каждый отправился по своим делам. ***
Из Императорского Суда: «…В связи с недостатком доказательной базы, недостоверностью свидетельств и отсутствием обвинения со стороны Йорха Роурла, верного подданного Его Императорского Величества, Маарика Лейно, верная подданная Его Императорского Величества, освобождена из-под стражи.
Связей и сговора между Маарикой Лейно и Йорхом Роурлом не обнаружено.
Расследование смерти Альдарпа Роурла, верного подданного Его Императорского Величества, продолжить».
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

