Читать книгу Les Misérables, v. 1 (Виктор Мари Гюго) онлайн бесплатно на Bookz (21-ая страница книги)
bannerbanner
Les Misérables, v. 1
Les Misérables, v. 1Полная версия
Оценить:
Les Misérables, v. 1

5

Полная версия:

Les Misérables, v. 1

"It was a frightful rattle-trap, and had no springs, – it is a fact that the inside seats were hung with leathern straps – the rain got into it – the wheels were rusty, and ready to fall to pieces – it would not go much farther than the tilbury – the gentleman had better not get into it," – and so on.

All this was true; but the rattle-trap, whatever it might be, rolled on two wheels, and could go to Arras. He paid what was asked, left the tilbury to be repaired against his return, had the horse put into the cart, got in, and went his way. At the moment when the cart moved ahead, he confessed to himself that an instant before he had felt a sort of joy at the thought that he could not continue his journey. He examined this joy with a sort of passion, and found it absurd. Why did he feel joy at turning back? After all, he was making this journey of his free will, and no one forced him to do so. And assuredly nothing could happen, except what he liked. As he was leaving Hesdin, he heard a voice shouting to him, "Stop, stop!" He stopped the cart with a hurried movement in which there was something feverish and convulsive that resembled joy. It was the old woman's boy.

"Sir," he said, "it was I who got you the cart."

"Well?"

"You have given me nothing."

He who gave to all, and so easily, considered this demand exorbitant, and almost odious.

"Oh, it's you, scamp," he said; "well, you will not have anything."

He flogged his horse, which started again at a smart trot. He had lost much time at Hesdin, and would have liked to recover it. The little horse was courageous, and worked for two; but it was February, it had been raining, and the roads were bad. The cart too ran much more heavily than the tilbury, and there were numerous ascents. He took nearly four hours in going from Hesdin to St. Pol: four hours for five leagues! At St. Pol he pulled up at the first inn he came to, and had the horse put in a stable. As he had promised Scaufflaire, he stood near the crib while it was eating, and had troubled and confused thoughts. The landlady entered the stable.

"Do you not wish to breakfast, sir?"

"It is true," said he, "I am very hungry."

He followed the woman, who had a healthy, ruddy face; she led him to a ground-floor room, in which were tables covered with oil-cloth.

"Make haste," he remarked, "for I am in a great hurry."

A plump Flemish servant-girl hastened to lay the cloth, and he looked at her with a feeling of comfort.

"That was the trouble," he thought; "I had not breakfasted."

He pounced upon the bread, bit a mouthful, and then slowly laid it back on the table, and did not touch it again. A wagoner was sitting at another table, and he said to him, —

"Why is their bread so bitter?"

The wagoner was a German, and did not understand him; he returned to his horse. An hour later he had left St. Pol, and was proceeding toward Tinques, which is only five leagues from Arras. What did he do during the drive? What was he thinking of? As in the morning, he looked at the trees, the roofs, the ploughed fields, and the diversities of a landscape which every turn in the road changes, as he passed them. To see a thousand different objects for the first and last time is most melancholy! Travelling is birth and death at every moment. Perhaps in the vaguest region of his mind he made a comparison between the changing horizon and human existence, for everything in this life is continually flying before us. Shadow and light are blended; after a dazzling comes an eclipse; every event is a turn in the road, and all at once you are old. You feel something like a shock, all is black, you distinguish an obscure door, and the gloomy horse of life which dragged you, stops, and you see a veiled, unknown form unharnessing it. Twilight was setting in at the moment when the school-boys, leaving school, saw this traveller enter Tinques. He did not halt there, but as he left the village, a road-mender, who was laying stones, raised his head, and said to him, —

"Your horse is very tired."

The poor brute, in fact, could not get beyond a walk.

"Are you going to Arras?" the road-mender continued.

"Yes."

"If you go at that pace, you will not reach it very soon."

He stopped his horse, and asked the road-mender – ,

"How far is it from here to Arras?"

"Nearly seven long leagues."

"How so? The post-book says only five and a quarter leagues."

"Ah" the road-mender continued, "you do not know that the road is under repair; you will find it cut up about a mile farther on, and it is impossible to pass."

"Indeed!"

"You must take the road on the left, that runs to Carency, and cross the river; when you reach Camblin you will turn to the right, for it is the Mont St. Eloy road that runs to Arras."

"But I shall lose my way in the dark."

"You do not belong to these parts?"

"No."

"And it is a cross-road; stay, sir," the road-mender continued; "will you let me give you a piece of advice? Your horse is tired, so return to Tinques, where there is a good inn; sleep there, and go to Arras to-morrow."

"I must be there to-night."

"That is different. In that case go back to the inn all the same, and hire a second horse. The stable boy will act as your guide across the country."

He took the road-mender's advice, turned back, and half an hour after passed the same spot at a sharp trot with a strong second horse. A stable lad, who called himself a postilion, was sitting on the shafts of the cart. Still he felt that he had lost time, for it was now dark. They entered the cross-road, and it soon became frightful; the cart tumbled from one rut into another, but he said to the postilion, —

"Keep on at a trot, and I will give you a double fee."

In one of the jolts the whipple-tree broke.

"The whipple-tree is broken, sir," said the postilion, "and I do not know how to fasten my horse, and the road is very bad by night. If you will go back and sleep at Tinques, we can get to Arras at an early hour to-morrow."

He answered, "Have you a piece of rope and a knife?"

"Yes, sir."

He cut a branch and made a whipple-tree; it was a further loss of twenty minutes, but they started again at a gallop. The plain was dark, and a low, black fog was creeping over the hills. A heavy wind, which came from the sea, made in all the corners of the horizon a noise like that of furniture being moved. All that he could see had an attitude of terror, for how many things shudder beneath the mighty breath of night! The cold pierced him, for he had eaten nothing since the previous morning. He vaguely recalled his other night-excursion, on the great plain of D – eight years before, and it seemed to him to be yesterday. A clock struck from a distant steeple, and he asked the lad, —

"What o'clock is that?"

"Seven, sir, and we shall be at Arras by eight, for we have only three leagues to go."

At this moment he made for the first time this reflection – and considered it strange that it had not occurred to him before – that all the trouble he was taking was perhaps thrown away; he did not even know the hour for the trial, and he might at least have asked about that; it was extravagant to go on thus, without knowing if it would be of any service. Then he made some mental calculations: usually the sittings of assize courts began at nine o'clock; this matter would not occupy much time, the theft of the apples would be easily proved, and then there would be merely the identification, four or five witnesses to hear, and little for counsel to say. He would arrive when it was all over.

The postilion flogged the horses; they had crossed the river and left Mont St Hoy behind them; the night was growing more and more dark.

CHAPTER VI

SISTER SIMPLICE IS SORELY TRIED

At this very moment Fantine was joyful. She had passed a very bad night, she had coughed fearfully, and her fever had become worse. In the morning, when the physician paid his visit, she was raving; he felt alarmed, and begged to be sent for so soon as M. Madeleine arrived. All the morning she was gloomy, said little, and made folds in sheets, while murmuring in a low voice, and calculating what seemed to be distances. Her eyes were hollow and fixed, they seemed almost extinct, and then, at moments, they were relit, and flashed like stars. It seems as if, on the approach of a certain dark hour, the brightness of heaven fills those whom the brightness of earth is quitting. Each time that Sister Simplice asked her how she was, she invariably answered, "Well, but I should like to see M. Madeleine."

A few months previously, at the time when Fantine lost her last modesty, her last shame, and her last joy, she was the shadow of herself: now she was the ghost. Physical suffering had completed the work of moral suffering. This creature of five-and-twenty years of age had a wrinkled forehead, sunken cheeks, a pinched nose, a leaden complexion, a bony neck, projecting shoulder-blades, thin limbs, an earthy skin, and white hairs were mingled with the auburn. Alas! how illness improvises old age! At mid-day, the physician returned, wrote a prescription, inquired whether M. Madeleine had been to the infirmary, and shook his head. M. Madeleine usually came at three o'clock, and as punctuality was kindness, he was punctual. At about half-past two Fantine began to grow agitated, and in the next twenty minutes asked the nun more than ten times, "What o'clock is it?"

Three o'clock struck: at the third stroke Fantine, who usually could scarce move in her bed, sat up; she clasped her thin yellow hands in a sort of convulsive grasp, and the nun heard one of those deep sighs, which seem to remove a crushing weight, burst from her chest. Then Fantine turned and looked at the door: but no one entered, and the door was not opened. She remained thus for a quarter of an hour, with her eyes fixed on the door, motionless, and holding her breath. The nun did not dare speak to her, and as the clock struck the quarter, Fantine fell back on her pillow. She said nothing, and began again making folds in the sheet. The half-hour passed, then the hour, and no one came. Each time the clock struck Fantine sat up, looked at the door, and then fell back again. Her thoughts could be clearly read, but she did not say a word, complain, or make any accusation: she merely coughed in a sad way. It seemed as if something dark was settling down on her, for she was livid and her lips were blue. She smiled every now and then.

When five o'clock struck, the nun heard her say very softly and sweetly, "As I am going away to-morrow, it was wrong of him not to come to-day." Sister Simplice herself was surprised at M. Madeleine's delay. In the mean while Fantine looked up at the top of her bed, and seemed to be trying to remember something: all at once she began singing in a voice faint as a sigh. It was an old cradle-song with which she had in former times lulled her little Cosette to sleep, and which had not once recurred to her during the five years she had been parted from her child. She sang with so sad a voice and to so soft an air, that it was enough to make any one weep, even a nun. The sister, who was accustomed to austere things, felt a tear in her eye. The clock struck, and Fantine did not seem to hear it: she appeared not to pay any attention to things around her. Sister Simplice sent a servant-girl to inquire of the portress of the factory whether M. Madeleine had returned and would be at the infirmary soon: the girl came back in a few minutes. Fantine was still motionless and apparently engaged with her own thoughts. The servant told Sister Simplice in a very low voice that the Mayor had set off before six o'clock that morning in a small tilbury; that he had gone alone, without a driver; that no one knew what direction he had taken, for while some said they had seen him going along the Arras road, others declared they had met him on the Paris road. He was, as usual, very gentle, and he had merely told his servant she need not expect him that night.

While the two women were whispering with their backs turned to Fantine, the sister questioning, and the servant conjecturing, Fantine, with the feverish vivacity of certain organic maladies which blend the free movements of health with the frightful weakness of death, had knelt in bed, with her two clenched hands supported by the pillow, and listened with her head thrust between the curtains. All at once she cried, —

"You are talking about M. Madeleine: why do you whisper? What is he doing, and why does he not come?"

Her voice was so loud and hoarse that the two women fancied it a man's voice, and they turned round in alarm.

"Answer!" Fantine cried.

The servant stammered, —

"The portress told me that he could not come to-day."

"My child," the sister said, "be calm and lie down again."

Fantine, without changing her attitude, went on in a loud voice and with an accent at once imperious and heart-rending, —

"He cannot come: why not? You know the reason. You were whispering it to one another, and I insist on knowing."

The servant hastily whispered in the nun's ear, "Tell her that he is engaged at the Municipal Council."

Sister Simplice blushed slightly, for it was a falsehood that the servant proposed to her. On the other hand it seemed to her that telling the patient the truth would doubtless deal her a terrible blow, and this was serious in Fantine's present condition. The blush lasted but a little while: the sister fixed her calm sad eye on Fantine, and said, —

"The Mayor is gone on a journey."

Fantine rose and sat up on her heels, her eyes sparkled, and an ineffable joy shone on her sad face.

"He has gone to fetch Cosette," she exclaimed.

Then she raised her hands to heaven, and her lips moved: she was praying. When she had finished she said, "My sister, I am willing to lie down again and do everything you wish: I was naughty just now. I ask your pardon for having spoken so loud, for I know that it was wrong, good sister; but, look you, I am so happy. God is good, and M. Madeleine is good: only think, he has gone to Montfermeil to fetch my little Cosette."

She lay down again, helped the nun to smooth her pillow, and kissed a little silver cross she wore on her neck, and which Sister Simplice had given her.

"My child," the sister said, "try to go to sleep now, and do not speak any more."

"He started this morning for Paris, and indeed had no occasion to go there; for Montfermeil is a little to the left before you get there. You remember how he said to me yesterday when I asked him about Cosette, "Soon, soon"? He wishes to offer me a surprise, for, do you know, he made me sign a letter to get her back from the Thénardiers. They cannot refuse to give up Cosette, can they? for they are paid; the authorities would not allow a child to be kept, for now there is nothing owing. Sister, do not make me signs that I must not speak, for I am extremely happy: I am going on very well, I feel no pain at all; I am going to see Cosette again, and I even feel very hungry. It is nearly five years since I saw her: you cannot imagine how a mother clings to her child, – and then she must be so pretty. She has such pretty pink fingers, and she will have beautiful hands. She must be a great girl now, for she is going on to seven. I call her Cosette, but her real name is Euphrasie. This morning I was looking at the dust on the mantel-piece, and I had a notion that I should soon see Cosette again. Good Lord! how wrong it is for a mother to be so many years without seeing her child! She ought to reflect that life is not eternal. Oh, how kind it is of the Mayor to go! Is it true that it is so cold? I hope he took his cloak. He will be here again to-morrow, will he not? and we will make a holiday of it. To-morrow morning, sister, you will remind me to put on my little cap with the lace border. Montfermeil is a great distance, and I came from there to this town on foot, and it took me a long time; but the stage-coaches travel so quickly! He will be here to-morrow with Cosette. How far is it to Montfermeil?"

The sister, who had no notion of distances, answered, "Oh, I believe he can be here to-morrow."

"To-morrow! to-morrow!" said Fantine; "I shall see Cosette to-morrow, my good sister! I am not ill now; I feel wild, and would dance if you permitted me."

Any one who had seen her a quarter of an hour before would not have understood it; she was now quite flushed, she spoke with an eager natural voice, and her whole face was a smile. At times she laughed while speaking to herself in a low voice. A mother's joy is almost a childish joy.

"Well!" the nun said, "you are now happy. So obey me and do not speak any more."

Fantine laid her head on the pillow, and said in a low voice, "Yes, lie down, behave yourself, as you are going to have your child. Sister Simplice is right: all in this place are right."

And then, without stirring, without moving her head, she began looking around with widely opened eyes and a joyous air, and said nothing more. The sister closed the curtains, hoping she would fall off to sleep. The physician arrived between seven and eight o'clock. Hearing no sound, he fancied Fantine asleep. He entered softly and walked up to the bed on tip-toe. He opened the curtains, and by the light of the lamp saw Fantine's large calm eyes fixed on him. She said to him, —

"Oh, sir, my child will be allowed to sleep in a little cot by my bed-side?"

The physician fancied she was delirious. She added, —

"Only look; there is exactly room."

The physician took Sister Simplice on one side who explained the matter to him: that M. Madeleine was absent for a day or two, and being in doubt they had not thought it right to undeceive the patient, who fancied that he had gone to Montfermeil, and she might possibly be in the right. The physician approved, and drew near to Fantine's bed. She said to him, —

"In the morning, when the poor darling wakes, I will say good-day to her, and at night I, who do not sleep, will listen to her sleeping. Her gentle little breathing will do me good."

"Give me your hand," said the physician.

"Oh yes, you do not know that I am cured. Cosette arrives to-morrow."

The physician was surprised to find her better: the oppression was slighter, her pulse had regained strength, and a sort of altogether unlooked-for life reanimated the poor exhausted being.

"Doctor," she continued, "has the sister told you that M. Madeleine has gone to fetch my darling?"

The physician recommended silence, and that any painful emotion should be avoided: he prescribed a dose of quinine, and if the fever returned in the night, a sedative; and as he went away, he said to the sister: "She is better. If the Mayor were to arrive with the child to-morrow, I do not know what would happen: there are such astounding crises; great joy has been known to check diseases; and though hers is an organic malady, and in an advanced stage, it is all a mystery; – we might perchance save her."

CHAPTER VII

THE TRAVELLER TAKES PRECAUTIONS FOR RETURNING

It was nearly eight in the evening when the cart we left on the road drove under the archway of the post-house at Arras. The man whom we have followed up to this moment got out, discharged the second horse, and himself led the white pony to the stables; then he pushed open the door of a billiard room on the ground-floor, sat down, and rested his elbows on the table. He had taken fourteen hours in a journey for which he had allowed himself six. He did himself the justice that it was no fault of his, but in his heart he was not sorry at it. The landlady came in.

"Will you sleep here, sir?"

He nodded in the negative.

"The ostler says that your horse is extremely tired."

"Will it not be able to start again to-morrow morning?"

"Oh dear, no, sir; it requires at least two days' rest."

"Is not the postoffice in this house?"

"Yes, sir."

The landlady led him to the office, where he showed his passport, and inquired whether he could return to M – the same night by the mail-cart. Only one seat was vacant, and he took it and paid for it. "Do not fail, sir," said the clerk, "to be here at one o'clock precisely."

This done, he left the hotel, and began walking about the streets. He was not acquainted with Arras, the streets were dark, and he walked about hap-hazard, but he seemed obstinately determined not to ask his way of passers-by. He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow lanes, in which he lost his way. A citizen came toward him with a lantern, whom, after some hesitation, he resolved to address, though not till he had looked before and behind him, as if afraid lest anybody should overhear the question he was about to ask.

"Will you be kind enough to tell me the way to the courts of justice, sir?" he said.

"You do not belong to the town, sir?" replied the man, who was rather old; "well, follow me, I am going in the direction of the courts, that is to say, of the Prefecture, for the courts are under repair at present, and the sittings take place temporarily at the Prefecture."

"Are the assizes held there?" he asked.

"Of course, sir: you must know that what is now the Prefecture was the Bishop's palace before the Revolution. Monsieur de Conzié, who was Bishop in '92, had a large hall built there, and the trials take place in this hall."

On the road, the citizen said to him, —

"If you wish to witness a trial you are rather late, for the court usually closes at six o'clock."

However, when they arrived in the great square the old man showed him four lofty lighted windows in a vast gloomy building.

"On my word, sir," he said, "you have arrived in time, and are in luck's way. Do you see those four windows? They belong to the assize courts. As there are lights, it is not closed yet: there must have been a long trial, and they are having an evening session. Are you interested in the trial? Is it a criminal offence, or are you a witness?"

He answered, —

"I have not come for any trial: I only wish to speak to a solicitor."

"That is different. That is the door, sir, where the sentry is standing, and you have only to go up the large staircase."

He followed the old man's instructions, and a few minutes later was in a large hall, in which there were a good many people, and groups of robed barristers were gossiping together. It is always a thing that contracts the heart, to see these assemblies of men dressed in black, conversing in a low voice on the threshold of a court of justice. It is rare for charity and pity to be noticed in their remarks, for they generally express condemnations settled before trial. All such groups appear to the thoughtful observer so many gloomy hives, in which buzzing minds build in community all sorts of dark edifices. This hall, which was large and only lighted by one lamp, served as a waiting-room: and folding-doors, at this moment closed, separated it from the grand chamber in which the assizes were being held. The obscurity was so great, that he was not afraid of addressing the first barrister he came across.

"How is it going, sir?" he said.

"It is finished."

"Finished!" This word was repeated with such an accent, that the barrister turned round.

"I beg your pardon, sir, but perhaps you are a relative?"

"No, I know no one here. Was a verdict of guilty brought in?"

"Of course; it could not possibly be otherwise."

"The galleys?"

"For life."

He continued in a voice so faint that it was scarce audible, —

"Then, the identity was proved?"

"What identity?" the barrister retorted. "Nothing of the sort was required; the affair was simple, – the woman had killed her child, the infanticide was proved, the jury recommended her to mercy, and she was sentenced to imprisonment for life."

"You are alluding to a woman, then?"

"Why, of course; a girl of the name of Limosin. To whom were you referring, pray?"

"To nobody; but as the trial is over, how is it that the court is still lighted?"

"It is for the other trial, which began about two hours back."

"What other trial?"

"Oh, it is clear too; he is a sort of beggar, a relapsed galley slave, who has been robbing. I forget his name, but he has a regular bandit face, on the strength of which I would send him to the galleys if for nothing else."

bannerbanner