
Полная версия:
Stories from the Pentamerone
Quick-ear, who heard this trick plotted between the father and daughter, said nothing, and waited to see the upshot of the affair. And when, at the trumpeting of the birds, the Sun whipped on the Night, who sat mounted on the jackass of the Shades, they returned to the field, where at the usual signal they fell to plying their heels. But if Ciannetella was like another Atalanta, Lightning had become no less like an old donkey and a foundered horse, for he could not stir a step. But Shoot-straight, who saw his comrade's danger, and heard from Quick-ear how matters stood, laid hold of his crossbow and shot a bolt so exactly that it hit Lightning's finger, and out flew the stone from the ring, in which the virtue of the charm lay; whereupon his legs, that had been tied, were set free, and with four goat-leaps he passed Ciannetella and won the race.
The King seeing this victory of a blockhead, the palm thus carried off by a simpleton, the triumph of a fool, bethought himself seriously whether or no he should give him his daughter; and taking counsel with the wiseacres of his court, they replied that Ciannetella was not a mouthful for the tooth of such a miserable dog and lose-the-day bird, and that, without breaking his word, he might commute the promise of his daughter for a gift of crowns, which would be more to the taste of a poor beggar like Moscione than all the women in the world.
This advice pleased the King, and he asked Moscione how much money he would take instead of the wife who had been promised him. Then Moscione, after consulting with the others, answered, "I will take as much gold and silver as one of my comrades can carry on his back." The king consented; whereupon they brought Strong-back, on whom they began to load bales of ducats, sacks of patacas, large purses full of crowns, barrels of copper money, chests full of chains and rings; but the more they loaded him the firmer he stood, just like a tower, so that the treasury, the banks, the usurers, and the money-dealers of the city did not suffice, and he sent to all the great people in every direction to borrow their silver candlesticks, basins, jugs, plates, trays, and baskets; and yet all was not enough to make up the full load. At length they went away, not laden but tired and satisfied.
When the councillors saw what heaps and stores these six miserable dogs were carrying off, they said to the King that it was a great piece of assery to load them with all the sinews of his kingdom, and that it would be well to send people after them to lessen the load of that Atlas who was carrying on his shoulders a heaven of treasure. The King gave ear to this advice, and immediately despatched a party of armed men, foot and horse, to overtake Moscione and his friends. But Quick-ear, who had heard this counsel, informed his comrades; and while the dust was rising to the sky from the trampling of those who were coming to unload the rich cargo, Blow-blast, seeing that things were come to a bad pass, began to blow at such a rate that he not only made the enemies fall flat on the ground, but he sent them flying more than a mile distant, as the north wind does the folks who pass through that country. So without meeting any more hindrance, Moscione arrived at his father's house, where he shared the booty with his companions, since, as the saying goes, a good deed deserves a good meed. So he sent them away content and happy; but he stayed with his father, rich beyond measure, and saw himself a simpleton laden with gold, not giving the lie to the saying—
"Heaven sends biscuits to him who has no teeth."XX
THE STONE IN THE COCK'S HEAD
The robber's wife does not always laugh; he who weaves fraud works his own ruin; there is no deceit which is not at last discovered, no treachery that does not come to light; walls have ears, and are spies to rogues; the earth gapes and discovers theft, as I will prove to you if you pay attention.
There was once in the city of Dark-Grotto a certain man named Minecco Aniello, who was so persecuted by fortune that all his fixtures and moveables consisted only of a short-legged cock, which he had reared upon bread-crumbs. But one morning, being pinched with appetite (for hunger drives the wolf from the thicket), he took it into his head to sell the cock, and, taking it to the market, he met two thievish magicians, with whom he made a bargain, and sold it for half-a-crown. So they told him to take it to their house, and they would count him out the money. Then the magicians went their way, and, Minecco Aniello following them, overheard them talking gibberish together and saying, "Who would have told us that we should meet with such a piece of good luck, Jennarone? This cock will make our fortune to a certainty by the stone which, you know, he has in his pate. We will quickly have it set in a ring, and then we shall have everything we can ask for."
"Be quiet, Jacovuccio," answered Jennarone; "I see myself rich and can hardly believe it, and I am longing to twist the cock's neck and give a kick in the face of beggary, for in this world virtue without money goes for nothing, and a man is judged of by his coat."
When Minecco Aniello, who had travelled about in the world and eaten bread from more than one oven, heard this gibberish he turned on his heel and scampered off. And, running home, he twisted the cock's neck, and opening its head found the stone, which he had instantly set in a brass ring. Then, to make a trial of its virtue, he said, "I wish to become a youth eighteen years old."
Hardly had he uttered the words when his blood began to flow more quickly, his nerves became stronger, his limbs firmer, his flesh fresher, his eyes more fiery, his silver hairs were turned into gold, his mouth, which was a sacked village, became peopled with teeth; his beard, which was as thick as a wood, became like a nursery garden—in short, he was changed to a most beautiful youth. Then he said again, "I wish for a splendid palace, and to marry the King's daughter." And lo! there instantly appeared a palace of incredible magnificence, in which were apartments that would amaze you, columns to astound you, pictures to fill you with wonder; silver glittered around, and gold was trodden underfoot; the jewels dazzled your eyes; the servants swarmed like ants, the horses and carriages were not to be counted—in short, there was such a display of riches that the King stared at the sight, and willingly gave him his daughter Natalizia.
Meanwhile the magicians, having discovered Minecco Aniello's great wealth, laid a plan to rob him of his good fortune, so they made a pretty little doll which played and danced by means of clockwork; and, dressing themselves like merchants, they went to Pentella, the daughter of Minecco Aniello, under pretext of selling it to her. When Pentella saw the beautiful little thing she asked them what price they put upon it, and they replied that it was not to be bought with money, but that she might have it and welcome if she would only do them a favour, which was to let them see the make of the ring which her father possessed, in order to take the model and make another like it, then they would give her the doll without any payment at all.
Pentella, who had never heard the proverb, "Think well before you buy anything cheap," instantly accepted this offer, and, bidding them return the next morning, she promised to ask her father to lend her the ring. So the magicians went away, and when her father returned home Pentella coaxed and caressed him, until at last she persuaded him to give her the ring, making the excuse that she was sad at heart, and wished to divert her mind a little.
When the next day came, as soon as the scavenger of the Sun sweeps the last traces of the Shades from the streets and squares of Heaven, the magicians returned, and no sooner had they the ring in their hands than they instantly vanished, and not a trace of them was to be seen, so that poor Pentella had like to have died with terror.
But when the magicians came to a wood, where the branches of some of the trees were dancing the sword-dance, and the boughs of the others were playing together at hot-cockles, they desired the ring to destroy the spell by which the old man had become young again. And instantly Minecco Aniello, who was just at that moment in the presence of the King, was suddenly seen to grow hoary, his hairs to whiten, his forehead to wrinkle, his eyebrows to grow bristly, his eyes to sink in, his face to be furrowed, his mouth to become toothless, his beard to grow bushy, his back to be humped, his legs to tremble, and, above all, his glittering garments to turn to rags and tatters.
The King, seeing the miserable beggar seated beside him at table, ordered him to be instantly driven away with blows and hard words, whereupon Aniello, thus suddenly fallen from his good luck, went weeping to his daughter, and asked for the ring in order to set matters to rights again. But when he heard the fatal trick played by the false merchants he was ready to throw himself out of the window, cursing a thousand times the ignorance of his daughter, who, for the sake of a silly doll had turned him into a miserable scarecrow, and for a paltry thing of rags had brought him to rags himself, adding that he was resolved to go wandering about the world like a bad shilling, until he should get tidings of those merchants. So saying he threw a cloak about his neck and a wallet on his back, drew his sandals on his feet, took a staff in his hand, and, leaving his daughter all chilled and frozen, he set out walking desperately on and on until he arrived at the kingdom of Deep-Hole, inhabited by the mice, where, being taken for a big spy of the cats, he was instantly led before Rosecone, the King. Then the King asked him who he was, whence he came, and what he was about in that country; and Minecco Aniello, after first giving the King a cheese-paring, in sign of tribute, related to him all his misfortunes one by one, and concluded by saying that he was resolved to continue his toil and travel, until he should get tidings of those thievish villains who had robbed him of so precious a jewel, taking from him at once the flower of his youth, the source of his wealth, and the prop of his honour.
At these words Rosecone felt pity nibbling at his heart, and, wishing to comfort the poor man, he summoned the eldest mice to a council, and asked their opinions on the misfortunes of Minecco Aniello, commanding them to use all diligence and endeavour to obtain some tidings of these false merchants. Now, among the rest, it happened that Rudolo and Saltariello were present—mice who were well used to the ways of the world, and had lived for six years at a tavern of great resort hard by; and they said to Aniello, "Be of good heart, comrade! matters will turn out better than you imagine. You must know that one day, when we were in a room in the hostelry of the Horn,' where the most famous men in the world lodge and make merry, two persons from Hook Castle came in, who, after they had eaten their fill and had seen the bottom of their flagon, fell to talking of a trick they had played a certain old man of Dark-Grotto, and how they had cheated him out of a stone of great value, which one of them, named Jennarone, said he would never take from his finger, that he might not run the risk of losing it as the old man's daughter had done."
When Minecco Aniello heard this, he told the two mice that if they would trust themselves to accompany him to the country where these rogues lived and recover the ring for him, he would give them a good lot of cheese and salt meat, which they might eat and enjoy with his majesty the King. Then the two mice, after bargaining for a reward, offered to go over sea and mountain, and, taking leave of his mousy majesty, they set out.
After journeying a long way they arrived at Hook Castle, where the mice told Minecco Aniello to remain under some trees on the brink of a river, which like a leech drew the moisture from the land and discharged it into the sea. Then they went to seek the house of the magicians, and, observing that Jennarone never took the ring from his finger, they sought to gain the victory by stratagem. So, waiting till Night had dyed with purple grape-juice the sunburnt face of Heaven, and the magicians had gone to bed and were fast asleep, Rudolo began to nibble the finger on which the ring was, whereupon Jennarone, feeling the smart, took the ring off and laid it on a table at the head of the bed. But as soon as Saltariello saw this, he popped the ring into his mouth, and in four skips he was off to find Minecco Aniello, who, with even greater joy than a man at the gallows feels when a pardon arrives, instantly turned the magicians into two jackasses; and, turning his mantle over one of them, he bestrode him like a noble count, then he loaded the other with cheese and bacon, and set off toward Deep-Hole, where, having given presents to the King and his councillors, he thanked them for all the good fortune he had received by their assistance, praying Heaven that no mouse-trap might ever lay hold of them, that no cat might ever harm them, and that no arsenic might ever poison them.
Then, leaving that country, Minecco Aniello returned to Dark-Grotto even more handsome than before, and was received by the King and his daughter with the greatest affection in the world. And, having ordered the two asses to be cast down from a rock, he lived happily with his wife, never more taking the ring from his finger that he might not again commit such a folly, for—
"The cat who has been burnt with fire ever after fears the cold hearthstone."
XXI
THE THREE ENCHANTED PRINCES
Once upon a time the King of Green-Bank had three daughters, who were perfect jewels, with whom three sons of the King of Fair-Meadow were desperately in love. But these Princes having been changed into animals by the spell of a fairy, the King of Green-Bank disdained to give them his daughters to wife. Whereupon the first, who was a beautiful Falcon, called together all the birds to a council; and there came the chaffinches, tomtits, woodpeckers, fly-catchers, jays, blackbirds, cuckoos, thrushes, and every other kind of bird. And when they were all assembled at his summons, he ordered them to destroy all the blossoms on the trees of Green-Bank, so that not a flower or leaf should remain. The second Prince, who was a Stag, summoning all the goats, rabbits, hares, hedgehogs, and other animals of that country, laid waste all the corn-fields so that there was not a single blade of grass or corn left. The third Prince, who was a Dolphin, consulting together with a hundred monsters of the sea, made such a tempest arise upon the coast that not a boat escaped.
Now the King saw that matters were going from bad to worse, and that he could not remedy the mischief which these three wild lovers were causing; so he resolved to get out of his trouble, and made up his mind to give them his daughters to wife; and thereupon, without wanting either feasts or songs, they carried their brides off and out of the kingdom.
On parting from her daughters, Granzolla the Queen gave each of them a ring, one exactly like the other, telling them that if they happened to be separated, and after a while to meet again, or to see any of their kinsfolk, they would recognise one another by means of these rings. So taking their leave they departed. And the Falcon carried Fabiella, who was the eldest of the sisters, to the top of a mountain, which was so high that, passing the confines of the clouds, it reached with a dry head to a region where it never rains; and there, leading her to a most beautiful palace, she lived like a Queen.
The Stag carried Vasta, the second sister, into a wood, which was so thick that the Shades, when summoned by the Night, could not find their way out to escort her. There he placed her, as befitted her rank, in a wonderfully splendid house with a garden.
The Dolphin swam with Rita, the third sister, on his back into the middle of the sea, where, upon a large rock, he showed her a mansion in which three crowned Kings might live.
Meanwhile Granzolla gave birth to a fine little boy, whom they named Tittone. And when he was fifteen years old, hearing his mother lamenting continually that she never heard any tidings of her three daughters, who were married to three animals; he took it into his head to travel through the world until he should obtain some news of them. So after begging and entreating his father and mother for a long time, they granted him permission, bidding him take for his journey attendants and everything needful and befitting a Prince; and the Queen also gave him another ring similar to those she had given to her daughters.
Tittone went his way, and left no corner of Italy, not a nook of France, nor any part of Spain unsearched. Then he passed through England, and traversed Slavonia, and visited Poland, and, in short, travelled both east and west. At length, leaving all his servants, some at the taverns and some at the hospitals, he set out without a farthing in his pocket, and came to the top of the mountain where dwelt the Falcon and Fabiella. And as he stood there, beside himself with amazement, contemplating the beauty of the palace—the corner-stones of which were of porphyry, the walls of alabaster, the windows of gold, and the tiles of silver—his sister observed him, and ordering him to be called, she demanded who he was, whence he came, and what chance had brought him to that country. When Tittone told her his country, his father and mother, and his name, Fabiella knew him to be her brother, and the more when she compared the ring upon his finger with that which her mother had given her; and embracing him with great joy, she concealed him, fearing that her husband would be angry when he returned home.
As soon as the Falcon came home, Fabiella began to tell him that a great longing had come over her to see her parents. And the Falcon answered, "Let the wish pass, wife; for that cannot be unless the humour takes me."
"Let us at least," said Fabiella, "send to fetch one of my kinsfolk to keep my company."
"And, pray, who will come so far to see you?" replied the Falcon.
"Nay, but if any one should come," added Fabiella, "would you be displeased?"
"Why should I be displeased?" said the Falcon, "it would be enough that he were one of your kinsfolk to make me take him to my heart."
When Fabiella heard this she took courage, and calling to her brother to come forth, she presented him to the Falcon, who exclaimed, "Five and five are ten; love passes through the glove, and water through the boot. A hearty welcome to you! you are master in this house; command, and do just as you like." Then he gave orders that Tittone should be served and treated with the same honour as himself.
Now when Tittone had stayed a fortnight on the mountain, it came into his head to go forth and seek his other sisters. So taking leave of Fabiella and his brother-in-law, the Falcon gave him one of his feathers, saying, "Take this and prize it, my dear Tittone; for you may one day be in trouble, and you will then esteem it a treasure. Enough—take good care of it; and if ever you meet with any mishap, throw it on the ground, and say, Come hither, come hither!' and you shall have cause to thank me."
Tittone wrapped the feather up in a sheet of paper, and, putting it in his pocket, after a thousand ceremonies departed. And travelling on and on a very long way, he arrived at last at the wood where the Stag lived with Vasta; and going, half-dead with hunger, into the garden to pluck some fruit, his sister saw him, and recognised him in the same manner as Fabiella had done. Then she presented Tittone to her husband, who received him with the greatest friendship, and treated him truly like a Prince.
At the end of a fortnight, when Tittone wished to depart, and go in search of his other sister, the Stag gave him one of his hairs, repeating the same words as the Falcon had spoken about the feather. And setting out on his way, with a bagful of crown-pieces which the Falcon had given him, and as many more which the Stag gave him, he walked on and on, until he came to the end of the earth, where, being stopped by the sea and unable to walk any further, he took ship, intending to seek through all the islands for tidings of his sister. So setting sail, he went about and about, until at length he was carried to an island, where lived the Dolphin with Rita. And no sooner had he landed, than his sister saw and recognised him in the same manner as the others had done, and he was received by her husband with all possible affection.
Now after a while Tittone wished to set out again to go and visit his father and mother, whom he had not seen for so long a time. So the Dolphin gave him one of his scales, telling him the same as the others had; and Tittone, mounting a horse, set out on his travels. But he had hardly proceeded half a mile from the seashore, when entering a wood—the abode of Fear and the Shades, where a continual fair of darkness and terror was kept up—he found a great tower in the middle of a lake, whose waters were kissing the feet of the trees, and entreating them not to let the Sun witness their pranks. At a window in the tower Tittone saw a most beautiful maiden sitting at the feet of a hideous dragon, who was asleep. When the damsel saw Tittone, she said in a low and piteous voice, "O noble youth, sent perchance by heaven to comfort me in my miseries in this place, where the face of a Christian is never seen, release me from the power of this tyrannical serpent, who has carried me off from my father, the King of Bright-Valley, and shut me up in this frightful tower, where I must die a miserable death."
"Alas, my beauteous lady!" replied Tittone, "what can I do to serve thee? Who can pass this lake? Who can climb this tower? Who can approach yon horrid dragon, that carries terror in his look, sows fear, and causes dismay to spring up? But softly, wait a minute, and we'll find a way with another's help to drive this serpent away. Step by step—the more haste, the worse speed: we shall soon see whether tis egg or wind." And so saying he threw the feather, the hair, and the scale, which his brothers-in-law had given him, on the ground, exclaiming, "Come hither, come hither!" And falling on the earth like drops of summer rain, which makes the frogs spring up, suddenly there appeared the Falcon, the Stag, and the Dolphin, who cried out all together, "Behold us here! what are your commands?"
When Tittone saw this, he said with great joy, "I wish for nothing but to release this poor damsel from the claws of yon dragon, to take her away from this tower, to lay it all in ruins, and to carry this beautiful lady home with me as my wife."
"Hush!" answered the Falcon, "for the bean springs up where you least expect it. We'll soon make him dance upon a sixpence, and take good care that he shall have little ground enough."
"Let us lose no time," said the Stag, "troubles and macaroni are swallowed hot."
So the Falcon summoned a large flock of griffins, who, flying to the window of the tower, carried off the damsel, bearing her over the lake to where Tittone was standing with his three brothers-in-law; and if from afar she appeared a moon, believe me, when near she looked truly like a sun, she was so beautiful.
Whilst Tittone was embracing her and telling her how he loved her, the dragon awoke; and, rushing out of the window, he came swimming across the lake to devour Tittone. But the Stag instantly called up a squadron of lions, tigers, panthers, bears, and wild-cats, who, falling upon the dragon, tore him in pieces with their claws. Then Tittone wishing to depart, the Dolphin said, "I likewise desire to do something to serve you." And in order that no trace should remain of the frightful and accursed place, he made the sea rise so high that, overflowing its bounds, it attacked the tower furiously, and overthrew it to its foundations.
When Tittone saw these things, he thanked the animals in the best manner he could, telling the damsel at the same time that she ought to do so too, as it was by their aid she had escaped from peril. But the animals answered, "Nay, we ought rather to thank this beauteous lady, since she is the means of restoring us to our proper shapes; for a spell was laid upon us at our birth, caused by our mother's having offended a fairy, and we were compelled to remain in the form of animals until we should have freed the daughter of a King from some great trouble. And now behold the time is arrived which we have longed for; the fruit is ripe, and we already feel new spirit in our breasts, new blood in our veins." So saying, they were changed into three handsome youths, and one after another they embraced their brother-in-law, and shook hands with the lady, who was in an ecstasy of joy.