Читать книгу The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain (Giacomo Casanova) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
bannerbanner
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: SpainПолная версия
Оценить:
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain

3

Полная версия:

The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 26: Spain

Another time he made a comparison between a tragic author and a painter, of course to the advantage of the latter.

I analysed the matter calmly, shewing him that the painter's labour is to a great extent purely mechanical, and can be done whilst engaged in casual talk; whilst a well-written tragedy is the work of genius pure and simple. Therefore, the poet must be immeasurably superior to the painter.

"Find me if you can," said I, "a poet who can order his supper between the lines of his tragedy, or discuss the weather whilst he is composing epic verses."

When Mengs was beaten in an argument, instead of acknowledging his defeat, he invariably became brutal and insulting. He died at the age of fifty, and is regarded by posterity as a Stoic philosopher, a scholar, and a compendium of all the virtues; and this opinion must be ascribed to a fine biography of him in royal quarto, choicely printed, and dedicated to the King of Spain. This panegyric is a mere tissue of lies. Mengs was a great painter, and nothing else; and if he had only produced the splendid picture which hangs over the high altar of the chapel royal at Dresden, he would deserve eternal fame, though indeed he is indebted to the great Raphael for the idea of the painting.

We shall hear more of Mengs when I describe my meeting with him at Rome, two or three years later.

I was still weak and confined to my room when Manucci came to me, and proposed that I should go with him to Toledo.

"The ambassador," he said, "is going to give a grand official dinner to the ambassadors of the other powers, and as I have not been presented at Court I am excluded from being present. However, if I travel, my absence will not give rise to any remarks. We shall be back in five or six days."

I was delighted to have the chance of seeing Toledo, and of making the journey in a comfortable carriage, so I accepted. We started the next morning, and reached Toledo in the evening of the same day. For Spain we were lodged comfortably enough, and the next day we went out under the charge of a cicerone, who took us to the Alcazar, the Louvre of Toledo, formerly the palace of the Moorish kings. Afterwards we inspected the cathedral, which is well worthy of a visit, on account of the riches it contains. I saw the great tabernacle used on Corpus Christi. It is made of silver, and is so heavy that it requires thirty strong men to lift it. The Archbishop of Toledo has three hundred thousand duros a year, and his clergy have four hundred thousand, amounting to two million francs in French money. One of the canons, as he was shewing me the urns containing the relics, told me that one of them contained the thirty pieces of silver for which Judas betrayed our Lord. I begged him to let me see them, to which he replied severely that the king himself would not have dared to express such indecent curiosity.

I hastened to apologise, begging him not to take offence at a stranger's heedless questions; and this seemed to calm his anger.

The Spanish priests are a band of knaves, but one has to treat them with more respect than one would pay to honest men elsewhere. The following day we were shewn the museum of natural history. It was rather a dull exhibition; but, at all events, one could laugh at it without exciting the wrath of the monks and the terrors of the Inquisition. We were shewn, amongst other wonders, a stuffed dragon, and the man who exhibited it said,—

"This proves, gentlemen, that the dragon is not a fabulous animal;" but I thought there was more of art than nature about the beast. He then shewed us a basilisk, but instead of slaying us with a glance it only made us laugh. The greatest wonder of all, however, was nothing else than a Freemason's apron, which, as the curator very sagely declared, proved the existence of such an order, whatever some might say.

The journey restored me to health, and when I returned to Aranjuez, I proceeded to pay my court to all the ministers. The ambassador presented me to Marquis Grimaldi, with whom I had some conversations on the subject of the Swiss colony, which was going on badly. I reiterated my opinion that the colony should be composed of Spaniards.

"Yes," said he, "but Spain is thinly peopled everywhere, and your plan would amount to impoverishing one district to make another rich."

"Not at all, for if you took ten persons who are dying of poverty in the Asturias, and placed them in the Sierra Morena, they would not die till they had begotten fifty children. This fifty would beget two hundred and so on."

My scheme was laid before a commission, and the marquis promised that I should be made governor of the colony if the plan was accepted.

An Italian Opera Comique was then amusing the Court, with the exception of the king, who had no taste for music. His majesty bore a considerable resemblance to a sheep in the face, and it seemed as if the likeness went deeper, for sheep have not the slightest idea of sound. His favourite pursuit was sport, and the reason will be given later on.

An Italian musician at the Court desired to compose some music for a new opera, and as there was no time to send to Italy I offered to compose the libretto. My offer was accepted, and by the next day the first act was ready. The music was composed in four days, and the Venetian ambassador invited all the ministers to the rehearsal in the grand hall of his palace. The music was pronounced exquisite; the two other acts were written, and in a fortnight the opera was put upon the stage. The musician was rewarded handsomely, but I was considered too grand to work for money and my reward was paid me in the Court money of compliments. However, I was glad to see that the ambassador was proud of me and that the minister's esteem for me seemed increased.

In writing the libretto I had become acquainted with the actresses. The chief of them was a Roman named Pelliccia, neither pretty nor ugly, with a slight squint, and but moderate talents. Her younger sister was pretty if not handsome; but no one cared for the younger, while the elder was a universal favourite. Her expression was pleasant, her smile delightful, and her manners most captivating. Her husband was an indifferent painter, plain-looking, and more like her servant than her husband. He was indeed her very humble servant, and she treated him with great kindness. The feelings she inspired me with were not love, but a sincere respect and friendship. I used to visit her every day, and wrote verses for her to sing to the Roman airs she delivered so gracefully.

On one of the days of rehearsals I was pointing out to her the various great personages who were present. The manager of the company, Marescalchi by name, had entered into an arrangement with the Governor of Valentia to bring the company there in September to play comic opera in a small theatre which had been built on purpose. Italian opera had hitherto never been presented at Valentia, and Marecalchi hoped to make a good deal of money there. Madame Pelliccia knew nobody in Valentia, and wanted a letter of introduction to someone there. She asked me if I thought she could venture to ask the Venetian ambassador to do her the favour, but I advised her to try the Duke of Arcos.

"Where is he?"

"That gentleman who is looking in your direction now."

"How can I dare to ask him?"

"He is a true nobleman, and I am sure he will be only too happy to oblige you. Go and ask him now; you will not be denied."

"I haven't the courage to do so. Come with me and introduce me."

"That would spoil everything; he must not even think that I am your adviser in the matter. I am just going to leave you; you must make your request directly afterwards."

I walked towards the orchestra, and looking round I saw that the duke was approaching the actress.

"The thing's as good as done," I said to myself.

After the rehearsal was over Madame Pelliccia came and told me that the Duke would give her the letter on the day on which the opera was produced. He kept his word, and she received a sealed letter for a merchant and banker, Don Diego Valencia.

It was then May, and she was not to go to Valentia till September, so we shall hear what the letter contained later on.

I often saw the king's gentleman of the chamber, Don Domingo Varnier, another 'gentleman in the service of the Princess of the Asturias, and one of the princess's bed-chamber women. This most popular princess succeeded in suppressing a good deal of the old etiquette, and the tone of her Court had lost the air of solemnity common in Spanish society. It was a strange thing to see the King of Spain always dining at eleven o'clock, like the Parisian cordwainers in the seventeenth century. His meal always consisted of the same dishes, he always went out hunting at the same hour, coming back in the evening thoroughly fatigued.

The king was ugly, but everything is relative, he was handsome compared with his brother, who was terrifically ugly.

This brother never went anywhere without a picture of the Virgin, which Mengs had painted for him. It was two feet high by three and a half broad. The figure was depicted as seated on the grass with legs crossed after the Eastern fashion, and uncovered up to the knees. It was, in reality, a voluptuous painting; and the prince mistook for devotion that which was really a sinful passion, for it was impossible to look upon the figure without desiring to have the original within one's arms. However, the prince did not see this, and was delighted to find himself in love with the mother of the Saviour. In this he was a true Spaniard; they only love pictures of this kind, and interpret the passions they excite in the most favourable sense.

At Madrid I had, seen a picture of the Madonna with the child at her breast. It was the altarpiece of a chapel in the Calle St. Jeronimo. The place was filled all day by the devout, who came to adore the Mother of God, whose figure was only interesting by reason of her magnificent breast. The alms given at this chapel were so numerous, that in the hundred and fifty years, since the picture had been placed there, the clergy had been able to purchase numerous lamps and candlesticks of silver, and vessels of silver gilt, and even of gold. The doorway was always blocked by carriages, and a sentinel was placed there to keep order amongst the coachmen; no nobleman would pass by without going in to pray to the Virgin, and to contemplate those 'beata ubera, quae lactaverunt aeterni patris filium'. But there came a change.

When I returned to Madrid I wanted to pay a visit to the Abbe Pico, and told my coachman to take another way so as to avoid the crush in front of the chapel.

"It is not so frequented now, senor," said he, "I can easily get by it."

He went on his way, and I found the entrance to the chapel deserted. As I was getting out of the carriage I asked my coachman what was the reason of the change, and he replied,—

"Oh, senor! men are getting more wicked every day."

This reason did not satisfy me, and when I had taken my chocolate with the abbe, an intelligent and venerable old man, I asked him why the chapel in question had lost its reputation.

He burst out laughing, and replied,—

"Excuse me, I really cannot tell you. Go and see for yourself; your curiosity will soon be satisfied."

As soon as I left him I went to the chapel, and the state of the picture told me all. The breast of the Virgin had disappeared under a kerchief which some profane brush had dared to paint over it. The beautiful picture was spoilt; the magic and fascination had disappeared. Even the teat had been painted out; the Child held on to nothing, and the head of the Virgin no longer appeared natural.

This disaster had taken place at the end of the Carnival of 1768. The old chaplain died, and the Vandal who succeeded him pronounced the painting to be a scandalous one, and robbed it of all its charm.

He may have been in the right as a fool, but as a Christian and a Spaniard he was certainly in the wrong, and he was probably soon convinced of the mistake he had made by the diminution in the offerings of the faithful.

My interest in the study of human nature made me call on this priest, whom I expected to find a stupid old man.

I went one morning, but instead of being old, the priest was an active, clever-looking man of thirty, who immediately offered me chocolate with the best grace imaginable. I refused, as was my duty as a stranger, and indeed the Spaniards offer visitors chocolate so frequently at all hours, that if one accepted it all one would be choked.

I lost no time in exordiums, but came to the point at once, by saying that as a lover of paintings I had been grieved at finding the magnificent Madonna spoilt.

"Very likely," he replied, "but it was exactly the physical beauty of the picture that rendered it in my eyes unfit to represent one whose aspect should purify and purge the senses, instead of exciting them. Let all the pictures in the world be destroyed, if they be found to have caused the commission of one mortal sin."

"Who allowed you to commit this mutilation? The Venetian State Inquisitors, even M. Barberigo, though he is a devout man, would have put you under the Leads for such a deed. The love of Paradise should not be allowed to interfere with the fine arts, and I am sure that St. Luke himself (who was a painter, as you know) would condemn you if he could come to life again."

"Sir, I needed no one's leave or license. I have to say mass at that altar every day, and I am not ashamed to tell you that I was unable to consecrate. You are a man and a Christian, you can excuse my weakness. That voluptuous picture drew away my thoughts from holy things."

"Who obliged you to look at it?"

"I did not look at it; the devil, the enemy of God, made me see it in spite of myself."

"Then you should have mutilated yourself like Origen. Your generative organs, believe me, are not so valuable as the picture you have ruined."

"Sir, you insult me."

"Not at all, I have no intention of doing so."

That young priest shewed me the door with such brusqueness that I felt sure he would inform against me to the Inquisition. I knew he would have no difficulty in finding out my name, so I resolved to be beforehand with him.

Both my fear and my resolve were inspired by an incident which I shall mention as an episode.

A few days before, I had met a Frenchman named Segur, who had just come out of the prisons of the Inquisition. He had been shut up for three years for committing the following crime:

In the hall of his house there was a fountain, composed of a marble basin and the statue of a naked child, who discharged the water in the same way as the well-known statue of Brussels, that is to say, by his virile member. The child might be a Cupid or an Infant Jesus, as you pleased, but the sculptor had adorned the head with a kind of aureole; and so the fanatics declared that it was a mocking of God.

Poor Segur was accused of impiety, and the Inquisition dealt with him accordingly.

I felt that my fault might be adjudged as great as Segur's, and not caring to run the risk of a like punishment I called on the bishop, who held the office of Grand Inquisitor, and told him word for word the conversation I had had with the iconoclast chaplain. I ended by craving pardon, if I had offended the chaplain, as I was a good Christian, and orthodox on all points.

I had never expected to find the Grand Inquisitor of Madrid a kindly and intelligent, though ill-favoured, prelate; but so it was, and he did nothing but laugh from the beginning to the end of my story, for he would not let me call it a confession.

"The chaplain," he said, "is himself blameworthy and unfit for his position, in that he has adjudged others to be as weak as himself; in fact, he has committed a wrong against religion. Nevertheless, my dear son, it was not wise of you to go and irritate him." As I had told him my name he shewed me, smilingly, an accusation against me, drawn up by someone who had witnessed the fact. The good bishop gently chid me for having called the friar-confessor of the Duke of Medina an ignoramus. He had refused to admit that a priest might say mass a second time on a high festival, after breaking his fast, on the command of his sovereign prince, who, by the hypothesis, had not heard mass before.

"You were quite right in your contention," said the Inquisitor, "but yet every truth is not good to utter, and it was wrong to call the man an ignoramus in his presence. For the future you would do well to avoid all idle discussion on religious matters, both on dogma and discipline. And I must also tell you, in order that you may not leave Spain with any harsh ideas on the Inquisition, that the priest who affixed your name to the church-door amongst the excommunicated has been severely reprimanded. He ought to have given you a fatherly admonition, and, above all, enquired as to your health, as we know that you were seriously ill at the time."

Thereupon I knelt down and kissed his hand, and went my way, well pleased with my call.

To go back to Aranjuez. As soon as I heard that the ambassador could not put me up at Madrid, I wrote to the worthy cobbler, Don Diego, that I wanted a well-furnished room, a closet, a good bed, and an honest servant. I informed him how much I was willing to spend a month, and said I would leave Aranjuez as soon as I heard that everything was ready.

I was a good deal occupied with the question of colonising the Sierra Morena; I wrote principally on the subject of the civil government, a most important item in a scheme for a new colony. My articles pleased the Marquis Grimaldi and flattered Mocenigo; for the latter hoped that I should become governor of the colony, and that his embassy would thereby shine with a borrowed light.

My labours did not prevent my amusing myself, and I frequented the society of those about the Court who could tell me most of the king and royal family. Don Varnier, a man of much frankness and intelligence, was my principal source of information.

I asked him one day whether the king was fond of Gregorio Squillace only because he had been once his wife's lover.

"That's an idle calumny," he replied. "If the epithet of 'chaste' can be applied to any monarch, Charles III. certainly deserves it better than any other. He has never touched any woman in his life except his wife, not only out of respect or the sanctity of marriage, but also as a good Christian. He has avoided this sin that his soul may remain pure, and so as not to have the shame of confessing it to his chaplain. He enjoys an iron constitution, sickness is unknown to him, and he is a thorough Spaniard in temperament. Ever since his marriage he has paid his duty to his wife every day, except when the state of her health compelled her to call for a truce. In such seasons this chaste husband brought down his fleshly desires by the fatigue of hunting and by abstinence. You can imagine his distress at being left a widower, for he would rather die than take a mistress. His only resource was in hunting, and in so planning out his day that he should have no time left wherein to think of women. It was a difficult matter, for he cares neither for reading nor writing, music wearies him, and conversation of a lively turn inspires him with disgust.

"He has adopted the following plan, in which he will preserve till his dying day: He dresses at seven, then goes into his closet and has his hair dressed. At eight o'clock he says his prayers, then hears mass, and when this is over he takes chocolate and an enormous pinch of snuff, over which his big nose ruminates for some minutes; this is his only pinch in the whole day. At nine o'clock he sees his ministers, and works with them till eleven. Then comes dinner, which he always takes alone, then a short visit to the Princess of the Austurias, and at twelve sharp he gets into his carriage and drives to the hunting-grounds. At seven o'clock he takes a morsel wherever he happens to be, and at eight o'clock he comes home, so tired that he often goes to sleep before he can get his clothes off. Thus he keeps down the desires of the flesh."

"Poor voluntary martyr!"

"He thought of marrying a second time, but when Adelaide of France saw his portrait she was quite frightened and refused him. He was very mortified, and renounced all thoughts of marriage; and woe to the courtier who should advise him to get a mistress!"

In further speaking of his character Don Domingo told me that the ministers had good cause for making him inaccessible, as whenever anyone did succeed in getting at him and asked a favour, he made a point of granting it, as it was at such times that he felt himself really a king.

"Then he is not a hard man, as some say?"

"Not at all. Kings seldom have the reputation they deserve. The most accessible monarchs are the least generous; they are overwhelmed with importunate requests, and their first instinct is always to refuse."

"But as Charles III. is so inaccessible he can have no opportunity of either granting or refusing."

"People catch him when he is hunting; he is usually in a good humour then. His chief defect is his obstinacy; when he has once made up his mind there is no changing it.

"He has the greatest liking for his brother, and can scarce refuse him anything, though he must be master in all things. It is thought he will give him leave to marry for the sake of his salvation; the king has the greatest horror of illegitimate children, and his brother has three already."

There were an immense number of persons at Aranjuez, who persecuted the ministers in the hope of getting employment.

"They will go back as they come," said Don Domingo, "and that is empty-handed."

"Then they ask impossibilities?"

"They don't ask anything. 'What do you want?' says a minister.

"'What your excellency will let me have.'

"'What can you do?'

"'I am ready to do whatever your excellency pleases to think best for me'

"'Please leave me. I have no time to waste.'"

That is always the way. Charles III. died a madman; the Queen of Portugal is mad; the King of England has been mad, and, as some say, is not really cured. There is nothing astonishing in it; a king who tries to do his duty is almost forced into madness by his enormous task.

I took leave of M. Mocenigo three days before he left Aranjuez, and I embraced Manucci affectionately. He had been most kind to me throughout my stay.

My cobbler had written to tell me that for the sum I had mentioned he could provide me with a Biscayan maid who could cook. He sent me the address of my new lodging in the Calle Alcala. I arrived there in the afternoon, having started from Aranjuez in the morning.

I found that the Biscayan maid could speak French; my room was a very pleasant one, with another chamber annexed where I could lodge a friend. After I had had my effects carried up I saw my man, whose face pleased me.

I was anxious to test the skill of my cook, so I ordered her to get a good supper for me, and I gave her some money.

"I have some money," she replied, "and I will let you have the bill to-morrow."

After taking away whatever I had left with Mengs I went to Don Diego's house, and to my astonishment found it empty. I went back and asked Philippe, my man, where Don Diego was staying.

"It's some distance, sir; I will take you there tomorrow."

"Where is my landlord?"

"In the floor above; but they are very quiet people."

"I should like to see him."

"He is gone out and won't be home till ten."

At nine o'clock I was told that my supper was ready. I was very hungry, and the neatness with which the table was laid was a pleasant surprise in Spain. I was sorry that I had had no opportunity of expressing my satisfaction to Don Diego, but I sat down to supper. Then indeed I thought the cobbler a hero; the Biscayan maid might have entered into rivalry with the best cook in France. There were five dishes, including my favourite delicacy 'las criadillas', and everything was exquisite. My lodging was dear enough, but the cook made the whole arrangement a wonderful bargain.

Towards the end of supper Philippe told me that the landlord had come in, and that with my leave he would wish me a good evening.

"Shew him in by all means."

I saw Don Diego and his charming daughter enter; he had rented the house on purpose to be my landlord.

bannerbanner