
Полная версия:
The Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt, 1725-1798. Volume 12: Return to Paris
I was looking out of my window at an early hour two or three days afterwards, when a coach stopped before my door, and Madame X C V-, escorted by M. Farsetti got out. I made haste to meet them on the stair, and welcomed them, saying I was glad they had done me the honour to come and take breakfast with me, pretending not to know of any other reason. I asked them to sit down before the fire, and enquired after the lady's health; but without noticing my question she said that she had not come to take breakfast, but to have some serious conversation.
"Madam," said I, "I am your humble servant; but first of all pray be seated."
She sat down, while Farsetti continued standing. I did not press him, but turning towards the lady begged her to command me.
"I am come here," she said, "to ask you to give me my daughter if she be in your power, or to tell me where she is."
"Your daughter, madam? I know nothing about her! Do you think me capable of a crime?"
"I do not accuse you of abducting her; I have not come here to reproach you nor to utter threats, I have only come to ask you to shew yourself my friend. Help me to get my daughter again this very day; you will give me my life. I am certain that you know all. You were her only confidant and her only friend; you passed hours with her every day; she must have told you of her secret. Pity a bereaved mother! So far no one knows of the facts; give her back to me and all shall be forgotten, and her honour saved."
"Madam, I feel for you acutely, but I repeat that I know nothing of your daughter."
The poor woman, whose grief touched me, fell at my feet and burst into tears. I was going to lift her from the ground, when Farsetti told her, in a voice full of indignation, that she should blush to humble herself in such a manner before a man of my description. I drew myself up, and looking at him scornfully said,
"You insolent scoundrel! What do you mean by talking of me like that?"
"Everybody is certain that you know all about it."
"Then they are impudent fools, like you. Get out of my house this instant and wait for me, I will be with you in a quarter of an hour."
So saying, I took the poor chevalier by the shoulders, and giving him sundry shakes I turned him out of the room. He came back and called to the lady to come, too, but she rose and tried to quiet me.
"You ought to be more considerate towards a lover," said she, "for he would marry my daughter now, even after what she has done."
"I am aware of the fact, madam, and I have no doubt that his courtship was one of the chief reasons which made your daughter resolve to leave her home, for she hated him even more than she hated the fermier-general."
"She has behaved very badly, but I promise not to say anything more about marrying her. But I am sure you know all about it, as you gave her fifty louis, without which she could not have done anything."
"Nay, not so."
"Do not deny it, sir; here is the evidence—a small piece of your letter to her."
She gave me a scrap of the letter I had sent the daughter, with the fifty louis for her brother. It contained the following lines,
"I hope that these wretched louis will convince you that I am ready to sacrifice everything, my life if need be, to assure you of my affection."
"I am far from disavowing this evidence of my esteem for your daughter, but to justify myself I am obliged to tell you a fact which I should have otherwise kept secret—namely, that I furnished your daughter with this sum to enable her to pay your son's debts, for which he thanked me in a letter which I can shew you."
"My son?"
"Your son, madam."
"I will make you an ample atonement for my suspicions."
Before I had time to make any objection, she ran down to fetch Farsetti, who was waiting in the courtyard, and made him come up and hear what I had just told her.
"That's not a likely tale," said the insolent fellow.
I looked at him contemptuously, and told him he was not worth convincing, but that I would beg the lady to ask her son and see whether I told the truth.
"I assure you," I added, "that I always urged your daughter to marry M. de la Popeliniere."
"How can you have the face to say that," said Farsetti, "when you talk in the letter of your affection?"
"I do not deny it," said I. "I loved her, and I was proud of my affection for her. This affection, of whatever sort it may have been (and that is not this gentleman's business), was the ordinary topic of conversation between us. If she had told me that she was going to leave her home, I should either have dissuaded her or gone with her, for I loved her as I do at this moment; but I would never have given her money to go alone."
"My dear Casanova," said the mother, "if you will help me to find her I shall believe in your innocence."
"I shall be delighted to aid you, and I promise to commence the quest to-day."
"As soon as you have any news, come and tell me."
"You may trust me to do so," said I, and we parted.
I had to play my part carefully; especially it was essential that I should behave in public in a manner consistent with my professions. Accordingly, the next day I went to M. Chaban, first commissary of police, requesting him to institute enquiries respecting the flight of Mdlle. X. C. V. I was sure that in this way the real part I had taken in the matter would be the better concealed; but the commissary, who had the true spirit of his profession, and had liked me when he first saw me six years before, began to laugh when he heard what I wanted him to do.
"Do you really want the police to discover," said he, "where the prettyEnglishwoman is to be found?"
"Certainly."
It then struck me that he was trying to make me talk and to catch me tripping, and I had no doubt of it when I met Farsetti going in as I was coming out.
Next day I went to acquaint Madame X. C. V. with the steps I had taken, though as yet my efforts had not been crowned with success.
"I have been more fortunate than you," said she, "and if you will come with me to the place where my daughter has gone, and will join me in persuading her to return, all will be well."
"Certainly," said I, "I shall be most happy to accompany you."
Taking me at my word, she put on her cloak, and leaning on my arm walked along till we came to a coach. She then gave me a slip of paper, begging me to tell the coachman to drive us to the address thereon.
I was on thorns, and my heart beat fast, for I thought I should have to read out the address of the convent. I do not know what I should have done if my fears had been well grounded, but I should certainly not have gone to the convent. At last I read what was written; it was "Place Maubert," and I grew calm once more.
I told the coachman to drive us to the Place Maubert. We set off, and in a short time stopped at the opening of an obscure back street before a dirty-looking house, which did not give one a high idea of the character of its occupants. I gave Madame X. C. V. my arm, and she had the satisfaction of looking into every room in the five floors of the house, but what she sought for was not there, and I expected to see her overwhelmed with grief. I was mistaken, however. She looked distressed but satisfied, and her eyes seemed to ask pardon of me. She had found out from the coachman, who had taken her daughter on the first stage of her journey, that she had alighted in front of the house in question, and had gone down the back street. She told me that the scullion had confessed that he had taken me letters twice from his young mistress, and that Madelaine said all the time that she was sure her mistress and I were in love with each other. They played their parts well.
As soon as I had seen Madame X. C. V. safely home, I went to Madame du Rumain to tell her what had happened; and I then wrote to my fair recluse, telling her what had gone on in the world since her disappearance.
Three or four days after this date, Madame du Rumain gave me the first letter I received from Mdlle. X. C. V. She spoke in it of the quiet life she was leading, and her gratitude to me, praised the abbess and the lay-sister, and gave me the titles of the books they lent her, which she liked reading. She also informed me what money she had spent, and said she was happy in everything, almost in being forbidden to leave her room.
I was delighted with her letter, but much more with the abbess's epistle to Madame du Rumain. She was evidently fond of the girl, and could not say too much in her praise, saying how sweet-tempered, clever, and lady-like she was; winding up by assuring her friend that she went to see her every day.
I was charmed to see the pleasure this letter afforded Madame du Rumain—pleasure which was increased by the perusal of the letter I had received. The only persons who were displeased were the poor mother, the frightful Farsetti, and the old fermier, whose misfortune was talked about in the clubs, the Palais-Royal, and the coffee-houses. Everybody put me down for some share in the business, but I laughed at their gossip, believing that I was quite safe.
All the same, la Popeliniere took the adventure philosophically and made a one-act play out of it, which he had acted at his little theatre in Paris. Three months afterwards he got married to a very pretty girl, the daughter of a Bordeaux alderman. He died in the course of two years, leaving his widow pregnant with a son, who came into the world six months after the father's death. The unworthy heir to the rich man had the face to accuse the widow of adultery, and got the child declared illegitimate to the eternal shame of the court which gave this iniquitous judgment and to the grief of every honest Frenchman. The iniquitous nature of the judgment was afterwards more clearly demonstrated—putting aside the fact that nothing could be said against the mother's character—by the same court having the face to declare a child born eleven months after the father's death legitimate.
I continued for ten days to call upon Madame X. C. V., but finding myself coldly welcomed, decided to go there no more.
CHAPTER VIII
Fresh Adventures—J. J. Rousseau—I set Up A Business—Castel—Bajac—A Lawsuit is Commenced Against Me—M. de Sartine
Mdlle. X. C. V. had now been in the convent for a month, and her affair had ceased to be a common topic of conversation. I thought I should hear no more of it, but I was mistaken. I continued, however, to amuse myself, and my pleasure in spending freely quite prevented me from thinking about the future. The Abbe de Bernis, whom I went to see regularly once a week, told me one day that the comptroller-general often enquired how I was getting on. "You are wrong," said the abbe, "to neglect him." He advised me to say no more about my claims, but to communicate to him the means I had spoken of for increasing the revenues of the state. I laid too great store by the advice of the man who had made my fortune not to follow it. I went to the comptroller, and trusting in his probity I explained my scheme to him. This was to pass a law by which every estate, except that left by father to son, should furnish the treasury with one year's income; every deed of gift formally drawn up being subject to the same provision. It seemed to me that the law could not give offence to anyone; the heir had only to imagine that he had inherited a year later than was actually the case. The minister was of the same opinion as myself, told me that there would not be the slightest difficulty involved, and assured me that my fortune was made. In a week afterwards his place was taken by M. de Silhouette, and when I called on the new minister he told me coldly that when my scheme became law he would tell me. It became law two years afterwards, and when, as the originator of the scheme, I attempted to get my just reward, they laughed in my face.
Shortly after, the Pope died, and he was succeeded by the Venetian Rezzonico, who created my patron, the Abby de Bernis, a cardinal. However, he had to go into exile by order of the king two days after his gracious majesty had presented him with the red cap: so good a thing it is to be the friend of kings!
The disgrace of my delightful abbe left me without a patron, but I had plenty of money, and so was enabled to bear this misfortune with resignation.
For having undone all the work of Cardinal Richelieu, for having changed the old enmity between France and Austria into friendship, for delivering Italy from the horrors of war which befell her whenever these countries had a bone to pick, although he was the first cardinal made by a pope who had had plenty of opportunities for discovering his character, merely because, on being asked, he had given it as his opinion that the Prince de Soubise was not a fit person to command the French armies, this great ecclesiastic was driven into exile. The moment the Pompadour heard of this opinion of his, she decreed his banishment—a sentence which was unpopular with all classes of society; but they consoled themselves with epigrams, and the new cardinal was soon forgotten. Such is the character of the French people; it cares neither for its own misfortunes nor for those of others, if only it can extract laughter from them.
In my time epigrammatists and poetasters who assailed ministers or even the king's mistresses were sent to the Bastille, but the wits still persisted in being amusing, and there were some who considered a jest incomplete that was not followed by a prosecution. A man whose name I have forgotten—a great lover of notoriety—appropriated the following verses by the younger Crebellon and went to the Bastille rather than disown them.
"All the world's upside down!
Jupiter has donned the gown—the King.
Venus mounts the council stair—the Pompadour.
Plutus trifles with the fair—M. de Boulogne.
Mercury in mail is drest—Marechal de Richelieu.
Mighty Mars has turned a priest—the Duc de Clermont, abbe of
St. Germain-des-pres."
Crebillon, who was not the sort of man to conceal his writings, told the Duc de Choiseul that he had written some verses exactly like these, but that it was possible the prisoner had been inspired with precisely the same ideas. This jest was applauded, and the author of "The Sofa" was let alone.
Cardinal de Bernis passed ten years in exile, 'procul negotiis', but he was not happy, as he told me himself when I knew him in Rome fifteen years afterwards. It is said that it is better to be a minister than a king—an opinion which seems ridiculous when it is analyzed. The question is, which is the better, independence or its contrary. The axiom may possibly be verified in a despotic government under an absurd, weak, or careless king who serves as a mere mask for his master the minister; but in all other cases it is an absurdity.
Cardinal de Bernis was never recalled; there is no instance of Louis XV. having ever recalled a minister whom he had disgraced; but on the death of Rezzonico he had to go to Rome to be present at the conclave, and there he remained as French ambassador.
About this time Madame d'Urfe conceived a wish to make the acquaintance of J. J. Rousseau, and we went to call upon him at Montmorenci, on the pretext of giving him music to copy—an occupation in which he was very skilled. He was paid twice the sum given to any other copyist, but he guaranteed that the work should be faultlessly done. At that period of his life copying music was the great writer's sole means of subsistence.
We found him to be a man of a simple and modest demeanour, who talked well, but who was not otherwise distinguished either intellectually or physically. We did not think him what would be called a good-natured man, and as he was far from having the manners of good society Madame d'Urfe did not hesitate to pronounce him vulgar. We saw the woman with whom he lived, and of whom we had heard, but she scarcely looked at us. On our way home we amused ourselves by talking about Rousseau's eccentric habits.
I will here note down the visit of the Prince of Conti (father of the gentleman who is now known as the Comte de la March) to Rousseau.
The prince—a good-natured man-went by himself to Montmorenci, on purpose to spend a day in conversation with the philosopher, who was even then famous. He found him in the park, accosted him, and said that he had come to dine with him and to talk without restraint.
"Your highness will fare but badly," said Rousseau: "however, I will tell them to lay another knife and fork."
The philosopher gave his instructions, and came out and rejoined the prince, with whom he walked up and down for two or three hours. When it was dinner-time he took the prince into his dining-room, where the table was laid for three.
"Who is going to dine with us?" said the prince. "I thought we were to be alone."
"The third party," said Rousseau, "is my other self—a being who is neither my wife, nor my mistress, nor my servant-maid, nor my mother, nor my daughter, but yet personates all these characters at once."
"I daresay, my dear fellow, I daresay; but as I came to dine with you alone, I will not dine with your—other self, but will leave you with all the rest of you to keep your company."
So saying the prince bade him farewell and went out. Rousseau did not try to keep him.
About this time I witnessed the failure of a play called 'Aristides' Daughter', written by the ingenious Madame de Graffini, who died of vexation five days after her play was damned. The Abbe de Voisenon was horrified, as he had advised the lady to produce it, and was thought to have had some hand in its composition, as well as in that of the 'Lettres Peruviennes' and 'Cenie'. By a curious coincidence, just about the same date, Rezzonico's mother died of joy because her son had become pope. Grief and joy kill many more women than men, which proves that if women have mere feeling than men they have also less strength.
When Madame d'Urfe thought that my adopted son was comfortably settled in Viar's house, she made me go with her and pay him a visit. I found him lodged like a prince, well dressed, made much of, and almost looked up to. I was astonished, for this was more than I had bargained for. Madame d'Urfe had given him masters of all sorts, and a pretty little pony for him to learn riding on. He was styled M. le Comte d'Aranda. A girl of sixteen, Viar's daughter, a fine-looking young woman, was appointed to look after him, and she was quite proud to call herself my lord's governess. She assured Madame d'Urfe that she took special care of him; that as soon as he woke she brought him his breakfast in bed; that she then dressed him, and did not leave his side the whole day. Madame d'Urfe approved of everything, told the girl to take even greater care of the count, and promised that she should not go unrewarded. As for the young gentleman, he was evidently quite happy, as he told me himself again and again, but I suspected a mystery somewhere, and determined that I would go and see him by myself another time and solve it.
On our journey home I told Madame d'Urfe how grateful I was for all her goodness to the boy, and that I approved of all the arrangements that had been made with the exception of the name Aranda, "which," said I, "may some day prove a thorn in his side." She answered that the lad had said enough to convince her that he had a right to bear that name. "I had," she said, "in my desk a seal with the arms of the house of Aranda, and happening to take it up I shewed it him as we shew trinkets to children to amuse them, but as soon as he saw it he burst out,
"'How came you to have my arms?'
"Your arms!" I answered. "I got this seal from the Comte d'Aranda; how can you prove that you are a scion of that race?"
"'Do not ask me, madam; my birth is a secret I can reveal to no one.'"
The imposition and above all the impudence of the young knave astounded me. I should not have thought him capable of it, and a week after I went to see him by myself to get at the bottom of all this mystery.
I found my young count with Viar, who, judging by the awe the child shewed of me, must have thought he belonged to me. He was unsparing in his praises of his pupil, saying that he played the flute capitally, danced and fenced admirably, rode well, and wrote a good hand. He shewed me the pens he had cut himself with three, five, and even nine points, and begged to be examined on heraldry, which, as the master observed, was so necessary a science for a young nobleman.
The young gentleman then commenced in the jargon of heraldry to blazon his own pretended arms, and I felt much inclined to burst into laughter, partly because I did not understand a word he said, and partly because he seemed to think the matter as important as would a country squire with his thirty-two quarters. However, I was delighted to see his dexterity in penmanship, which was undoubtedly very great, and I expressed my satisfaction to Viar, who soon left us to ourselves. We proceeded into the garden.
"Will you kindly inform me," I said, "how you can be so foolish as to call yourself the Comte d'Aranda?"
He replied, with the utmost calmness, "I know it is foolish, but leave me my title; it is of service to me here and gains me respect."
"It is an imposition I cannot wink at, as it may be fraught with serious results, and may do harm to both of us. I should not have thought that at your age you would be capable of such a knavish trick. I know you did it out of stupidity, but after a certain limit stupidity becomes criminal; and I cannot see how I am to remedy your fault without disgracing you in the eyes of Madame d'Urfe."
I kept on scolding him till he burst into tears, saying,
"I had rather the shame of being sent back to my mother than the shame of confessing to Madame d'Urfe that I had imposed on her; and I could not bear to stay here if I had to give up my name."
Seeing that I could do nothing with him, unless, indeed, I sent him to some place far removed from Paris under his proper name, I told him to take comfort as I would try and do the best I could for both of us.
"And now tell me—and take care to tell the truth—what sort of feelings does Viar's daughter entertain for you?"
"I think, papa, that this is a case in which the reserve commended by yourself, as well as by mother, would be appropriate."
"Yes, that sort of answer tells me a good deal, but I think you are rather too knowing for your age. And you may as well observe that when you are called upon for a confession, reserve is out of place, and it's a confession I require from you."
"Well, papa, Viar's daughter is very fond of me, and she shews her love in all sorts of ways."
"And do you love her?"
"Oh, yes!"
"Is she much with you in the morning?"
"She is with me the whole day."
"She is present when you go to bed?"
"Yes, she helps me to undress."
"Nothing else?"
"I do not care to tell you."
I was astonished at the measured way in which he answered me, and as I had heard enough to guess that the boy and girl were very good friends indeed, I contented myself with warning him to take care of his health, and with this I left him.
Some time after, my thoughts were occupied with a business speculation which all my calculations assured me would be extremely profitable. The plan was to produce on silks, by means of printing, the exquisite designs which are produced at Lyons by the tedious process of weaving, and thus to give customers excellent value at much lower prices. I had the requisite knowledge of chemistry, and enough capital to make the thing a success. I obtained the assistance of a man with the necessary technical skill and knowledge, intending to make him my manager.
I told my plan to the Prince de Conti, who encouraged me to persevere, promising me his patronage, and all the privileges I could wish for. That decided me to begin.
I rented a very large house near the Temple for a thousand crowns per annum. The house contained a spacious hall, in which I meant to put my workmen; another hall which was to be the shop; numerous rooms for my workpeople to live in; and a nice room for myself in case I cared to live on the premises.
I made the scheme into a company with thirty shares, of which I gave five to my designer, keeping the remaining twenty-five to distribute to those who were inclined to join the company. I gave one to a doctor who, on giving surety, became the storekeeper, and came to live in the house with his whole family; and I engaged four servants, a waiting-maid, and a porter. I had to give another share to an accountant, who furnished me with two clerks, who also took up their abode in the house. The carpenters, blacksmiths, and painters worked hard from morning to night, and in less than three weeks the place was ready. I told the manager to engage twenty girls to paint, who were to be paid every Saturday. I stocked the warehouse with three hundred pieces of sarcenet and camlet of different shades and colours to receive the designs, and I paid for everything in ready money.