Читать книгу The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2 (George Meredith) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2Полная версия
Оценить:
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2

4

Полная версия:

The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Volume 2

Soon her Indian Bacchus was in her room, and alone with her, and at her feet. Her father had given him hope. He came bearing eyes that were like hope's own; and kneeling, kissing her hands, her knees, her hair, he seemed unaware that she was inanimate.

There was nothing imaginable in which he could be of use.

He was only another dust-cloud of the sultry sameness. She had been expecting a woman, a tempest choral with sky and mountain and valley- hollows, as the overture to Alvan's appearance.

But he roused her. With Marko she had never felt her cowardice, and his passionately beseeching, trembling, 'Will you have me?' called up the tiger in the girl; in spite of pity for his voice she retorted on her parents:

'Will I have you? I? You ask me what is my will? It sounds oddly from you, seeing that I wrote to you in Lucerne what I would have, and nothing has changed in me since then, nothing! My feeling for him is unaltered, and everything you have heard of me was wrung out of me by my unhappiness. The world is dead to me, and all in it that is not. Sigismund Alvan. To you I am accustomed to speak every thought of my soul, and I tell you the world and all it has is dead to me, even my parents—I hate them.'

Marko pressed her hands. If he loved her slavishly, it was generously. The wild thing he said was one of the frantic leaps of generosity in a heart that was gone to impulse: 'I see it, they have martyrized you. I know you so well, Clotilde! So, then, come to me, come with me, let me cherish you. I will take you and rescue you from your people, and should it be your positive wish to meet Alvan again, I myself will take you to him, and then you may choose between us.'

The generosity was evident. There was nevertheless, to a young woman realizing the position foreshadowed by such a project, the suspicion of a slavish hope nestling among the circumstances in the background, and this she was taught by the dangerous emotion of gratitude gaining on her, and melting her to him.

She too had a slavish hope that was athirst and sinking, and it flew at the throat of Marko's, eager to satiate its vengeance for these long delays in the destroying of a weaker.

She left her chair and cried: 'As you will. What is it to me? Take me, if you please. Take that glove; it is the shape of my hand. You have as much of me as is there. My life is gone. You or another! But take this warning and my oath with it. I swear to you, that wherever I see Sigismund Alvan I go straight to him, though the way be over you, all of you, lying dead beneath me.'

The lift of incredulous horror in Marko's large black eyes excited her to a more savage imagination: 'Rejoice! I should rejoice to see you, all of you, dead, that I might walk across you safe from disturbance to get to him I love. Be under no delusion. I love him better than the lives of any dear to me, or my own. I am his. He is my faith, my worship. I am true to him, I am, I am. You force my hand from me, you take this miserable body, but my soul is free to love him and to go to him when God gives me sight of him. I am Alvan's eternally. All your laws are mockeries. You, and my people, and your priests, and your law-makers, are shadows, brain-vapours. Let him beckon!—So you have your warning. Do what I may, I cannot be called untrue. And now let me be; I want repose; my head breaks; I have been on the rack and I am in pieces!'

Marko clung to her hand, said she was terrible and pitiless, but clung.

The hand was nerveless: it was her dear hand. Had her tongue been more venomous in wildness than the encounter with a weaker than herself made it be, the holding of her hand would have been his antidote. In him there was love for two.

Clotilde allowed him to keep the hand, assuring herself she was unconscious he did so. He brought her peace, he brought her old throning self back to her, and he was handsome and tame as a leopard-skin at her feet.

If she was doomed to reach to Alvan through him, at least she had warned him. The vision of the truthfulness of her nature threw a celestial wan beam on her guilty destiny.

She patted his head and bade him leave her, narrowing her shoulders on the breast to let it be seen that the dark household within was locked and shuttered.

He went. He was good, obedient, humane; he was generous, exquisitely bred; he brought her peace, and he had been warned. It is difficult in affliction to think of one who belongs to us as one to whom we owe a duty. The unquestionably sincere and devoted lover is also in his candour a featureless person; and though we would not punish him for his goodness, we have the right to anticipate that it will be equal to every trial. Perhaps, for the sake of peace . . . after warning him . . . her meditations tottered in dots.

But when the heart hungers behind such meditations, that thinking without language is a dangerous habit; for there will suddenly come a dash usurping the series of tentative dots, which is nothing other than the dreadful thing resolved on, as of necessity, as naturally as the adventurous bow-legged infant pitches back from an excursion of two paces to mother's lap; and not much less innocently within the mind, it would appear. The dash is a haven reached that would not be greeted if it stood out in words. Could we live without ourselves letting our animal do our thinking for us legibly? We live with ourselves agreeably so long as his projects are phrased in his primitive tongue, even though we have clearly apprehended what he means, and though we sufficiently well understand the whither of our destination under his guidance. No counsel can be saner than that the heart should be bidden to speak out in plain verbal speech within us. For want of it, Clotilde's short explorations in Dot-and-Dash land were of a kind to terrify her, and yet they seemed not only unavoidable, but foreshadowing of the unavoidable to come. Or possibly—the thought came to her—Alvan would keep his word, and save her from worse by stepping to the altar between her and Marko, there calling on her to decide and quit the prince; and his presence would breathe courage into her to go. to him. It set her looking to the altar as a prospect of deliverance.

Her mother could not fail to notice a change in Clotilde's wintry face now that Marko was among them; her inference tallied with his report of their interview, so she supposed the girl to have accepted more or less heartily Marko's forgiveness. For him the girl's eyes were soft and kind; her gaze was through the eyelashes, as one seeing a dream on a far horizon. Marko spoke of her cheerfully, and was happy to call her his own, but would not have her troubled by any ceremonial talk of their engagement, so she had much to thank him for, and her consciousness of the signal instance of ingratitude lying ahead in the darkness, like a house mined beneath the smiling slumberer, made her eager to show the real gratefulness and tenderness of her feelings. This had the appearance of renewed affection; consequently her parents lost much of their fear of the besieger outside, and she was removed to the city. Two parties were in the city, one favouring Alvan, and one abhorring the audacious Jew. Together they managed to spread incredible reports of his doings, which required little exaggeration to convince an enemy that he was a man with whom hostility could not be left to sleep. The General heard of the man's pleading his cause in all directions to get pressure put upon him, showing something like a devilish persuasiveness, Jew and demagogue though he was; for there seemed to be a feeling abroad that the interview this howling lover claimed with Clotilde ought to be granted. The latest report spoke of him as off to the General's Court for an audience of his official chief. General von Rudiger looked to his defences, and he had sufficient penetration to see that the weakest point of them might be a submissive daughter.

A letter to Clotilde from the baroness was brought to the house by a messenger. The General thought over it. The letter was by no means a seductive letter for a young lady to receive from such a person, yet he did not anticipate the whole effect it would produce when ultimately he decided to give it to her, being of course unaware of the noble style of Clotilde's address to the baroness. He stipulated that there must be no reply to it except through him, and Clotilde had the coveted letter in her hands at last. Here was the mediatrix—the veritable goddess with the sword to cut the knot! Here was the manifestation of Alvan!

1...345
bannerbanner