Читать книгу The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete (George Meredith) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. CompleteПолная версия
Оценить:
The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete

3

Полная версия:

The Tragic Comedians: A Study in a Well-known Story. Complete

‘Consider!’ Clotilde flutteringly entreated him.

‘The world? you dear heaven of me! Looking down on me does not compromise you, and I am not ashamed of my devotions. I sat in gloom: you came: I saw my goddess and worshipped. The world, Lutece, the world is a variable monster; it rends the weak whether sincere or false; but those who weld strength with sincerity may practise their rites of religion publicly, and it fawns to them, and bellows to imitate. Nay, I say that strength in love is the sole sincerity, and the world knows it, muffs it in the air about us, and so we two are privileged. Politically also we know that strength is the one reality: the rest is shadow. Behind the veil of our human conventions power is constant as ever, and to perceive the fact is to have the divining rod-to walk clear of shams. He is the teacher who shows where power exists: he is the leader who wakens and forms it. Why have I unfailingly succeeded?—I never doubted! The world voluntarily opens a path to those who step determinedly. You—to your honour?—I won’t decide—but you have the longest in my experience resisted. I have a Durandal to hew the mountain walls; I have a voice for ears, a net for butterflies, a hook for fish, and desperation to plunge into marshes: but the feu follet will not be caught. One must wait—wait till her desire to have a soul bids her come to us. She has come! A soul is hers: and see how, instantly, the old monster, the world, which has no soul—not yet: we are helping it to get one—becomes a shadow, powerless to stop or overawe. For I do give you a soul, think as you will of it. I give you strength to realize, courage to act. It is the soul that does things in this life—the rest is vapour. How do we distinguish love?—as we do music by the pure note won from resolute strings. The tense chord is music, and it is love. This higher and higher mountain air, with you beside me, sweeps me like a harp.’

‘Oh! talk on, talk on! talk ever! do not cease talking to me!’ exclaimed Clotilde.

‘You feel the mountain spirit?’

‘I feel that you reveal it.’

‘Tell me the books you have been reading.’

‘Oh, light literature-poor stuff.’

‘When we two read together you will not say that. Light literature is the garden and the orchard, the fountain, the rainbow, the far view; the view within us as well as without. Our blood runs through it, our history in the quick. The Philistine detests it, because he has no view, out or in. The dry confess they are cut off from the living tree, peeled and sapless, when they condemn it. The vulgar demand to have their pleasures in their own likeness—and let them swamp their troughs! they shall not degrade the fame of noble fiction. We are the choice public, which will have good writing for light reading. Poet, novelist, essayist, dramatist, shall be ranked honourable in my Republic. I am neither, but a man of law, a student of the sciences, a politician, on the road to government and statecraft: and yet I say I have learnt as much from light literature as from heavy-as much, that is, from the pictures of our human blood in motion as from the clever assortment of our forefatherly heaps of bones. Shun those who cry out against fiction and have no taste for elegant writing. For to have no sympathy with the playful mind is not to have a mind: it is a test. But name the books.’

She named one or two.

‘And when does Dr. Alvan date the first year of his Republic?’

‘Clotilde!’ he turned on her.

‘My good sir?’

‘These worthy good people who are with you: tell me-to-morrow we leave them!’

‘Leave them?’

‘You with me. No more partings. The first year, the first day shall be dated from to-morrow. You and I proclaim our Republic on these heights. All the ceremonies to follow. We will have a reaping of them, and make a sheaf to present to the world with compliments. To-morrow!’

‘You do not speak seriously?’

‘I jest as little as the Talmud. Decide at once, in the happy flush of this moment.’

‘I cannot listen to you, dear sir!’

‘But your heart beats!’

‘I am not mistress of it.’

‘Call me master of it. I make ready for to-morrow.’

‘No! no! no! A thousand times no! You have been reading too much fiction and verse. Properly I should spurn you.’

‘Will you fail me, play feu follet, ward me off again?’

‘I must be won by rules, brave knight!’

‘Will you be won?’

‘And are you he—the Alvan who would not be centaur?’

‘I am he who chased a marsh-fire, and encountered a retiarius, and the meshes are on my head and arms. I fancied I dealt with a woman; a woman needing protection! She has me fast—I am netted, centaur or man. That is between us two. But think of us facing the world, and trust me; take my hand, take the leap; I am the best fighter in that fight. Trust it to me, and all your difficulties are at an end. To fly solves the problem.’

‘Indeed, indeed, I have more courage than I had,’ said Clotilde.

His eyes dilated, steadied, speculated, weighed her.

‘Put it to proof while you can believe in it!’

‘How is it every one but you thinks me bold?’ she complained.

‘Because I carry a touchstone that brings out the truth. I am your reality: all others are phantoms. You can impose on them, not on me. Courage for one inspired plunge you may have, and it will be your salvation:—southward, over to Italy, that is the line of flight, and the subsequent struggle will be mine: you will not have to face it. But the courage for daily contention at home, standing alone, while I am distant and maligned—can you fancy your having that? No! be wise of what you really are; cast the die for love, and mount away tomorrow.’

‘Then,’ said Clotilde, with elvish cunning, ‘do you doubt your ability to win me without a scandal?’

‘Back me, and I win you!’ he replied in a tone of unwonted humility: a sudden droop.

She let her hand fall. He grasped it.

‘Gradations appear to be unknown to you,’ she said.

He cried out: ‘Count the years of life, span them, think of the work to be done, and ask yourself whether time and strength should run to waste in retarding the inevitable? Pottering up steps that can be taken at one bound is very well for peasant pilgrims whose shrine is their bourne, and their kneecaps the footing stumps. But for us two life begins up there. Onward, and everywhere around, when we two are together, is our shrine. I have worked, and wasted life; I have not lived, and I thirst to live.’

She murmured, in a fervour, ‘You shall!’ and slipped behind her defences. ‘To-morrow morning we shall wander about; I must have a little time; all to-morrow morning we can discuss plans.’

‘You know you command me,’ said he, and gazed at her.

She was really a child compared with him in years, and if it was an excuse for taking her destiny into his hands, she consenting,—it was also a reason why he dared not press his whole weight to win her to the step.

She had the pride of the secret knowledge of her command of this giant at the long table of the guests at dinner, where, after some play of knife and fork among notable professors, Prussian officers, lively Frenchmen and Italians, and the usual over-supply of touring English of both sexes, not encouraging to conversation in their look of pallid disgust of the art, Alvan started general topics and led them. The lead came to him naturally, because he was a natural speaker, of a mind both stored and effervescent; and he was genial, interested in every growth of life. She did not wonder at his popularity among men of all classes and sets, or that he should be famed for charming women. Her friend was enraptured with him. Friendly questions pressed in an evening chatter between the ladies, and Clotilde fenced, which is half a confession.

‘But you are not engaged?’ said the blunt Englishwoman.

According to the explanation, Clotilde was hardly engaged. It was not an easy thing to say how she stood definitely. She had obeyed her dying relative and dearest on earth by joining her hand to Prince Marko’s, and had pleased her parents by following it up with the kindest attentions to the prince. It had been done, however, for the sake of peace; and chiefly for his well-being. She had reserved her full consent: the plighting was incomplete. Prince Marko knew that there was another, a magical person, a genius of the ring, irresistible. He had been warned, that should the other come forth to claim her.... And she was about to write to him this very night to tell him… tell him fully.... In truth, she loved both, but each so differently! And both loved her! And she had to make her choice of one, and tell the prince she did love him, but… Dots are the best of symbols for rendering cardisophistical subtleties intelligible, and as they are much used in dialogue, one should have now and then permission to print them. Especially feminine dialogue referring to matters of the uncertain heart takes assistance from troops of dots; and not to understand them at least as well as words, when words have as it were conducted us to the brink of expression, and shown us the precipice, is to be dull, bucolic of the marketplace.

Sunless rose the morning. The blanketed figures went out to salute a blanketed sky. Drizzling they returned, images of woefulness in various forms, including laughter’s. Alvan frankly declared himself the disappointed showman; he had hoped for his beloved to see the sight long loved by him of golden chariot and sun-steeds crossing the peaks and the lakes; and his disappointment became consternation on hearing Clotilde’s English friend (after objection to his pagan clothing of the solemn reality of sunrise, which destroyed or minimized by too materially defining a grandeur that derived its essence from mystery, she thought) announce the hour for her departure. He promised her a positive sunrise if she would delay. Her child lay recovering from an illness in the town below, and she could not stay. But Clotilde had coughed in the damp morning air, and it would, he urged, be dangerous for her to be exposed to it. Had not the lady heard her cough? She had, but personally she was obliged to go; with her child lying ill she could not remain. ‘But, madam, do you hear that cough again? Will you drag her out with such a cough as that?’ The lady repeated ‘My child!’ Clotilde said it had been agreed they should descend this day; her friend must be beside her child. Alvan thundered an ‘Impossible!’ The child was recovering; Clotilde was running into danger: he argued with the senseless woman, opposing reason to the feminine sentiment of the maternal, and of course he was beaten. He was compelled to sit and gnaw his eloquence. Clotilde likened his appearance to a strangled roar. ‘Mothers and their children are too much for me!’ he said, penitent for his betrayal of over-urgency, as he helped to wrap her warmly, and counselled her very mode of breathing in the raw mountain atmosphere.

‘I admire you for knowing when to yield,’ said she.

He groaned, with frown and laugh: ‘You know what I would beg!’

She implored him to have some faith in her.

The missiles of the impassioned were discharged at the poor English: a customary volley in most places where they intrude after quitting their shores, if they diverge from the avenue of hotel-keepers and waiters: but Clotilde pointed out to him that her English friend was not showing coldness in devoting herself to her child.

‘No, they attend to their duties,’ he assented generally, desperately just.

‘And you owe it to her that you have seen me.’

‘I do,’ he said, and forthwith courted the lady to be forgiven.

Clotilde was taken from him in a heavy downpour and trailing of mists.

At the foot of the mountain a boy handed her a letter from Alvan—a burning flood, rolled out of him like lava after they had separated on the second plateau, and confided to one who knew how to outstrip pathfarers. She entered her hotel across the lake, and met a telegram. At night the wires flashed ‘Sleep well’ to her; on her awakening, ‘Good morning.’ A lengthened history of the day was telegraphed for her amusement. Again at night there was a ‘God guard you!’

‘Who can resist him?’ sighed Clotilde, excited, nervous, flattered, happy, but yearning to repose and be curtained from the buzz of the excess of life that he put about her. This time there was no prospect of his courtship relapsing.

‘He is a wonderful, an ideal lover!’ replied her friend.

‘If he were only that!’ said Clotilde, musing expressively. ‘If, dear Englishwoman, he were only that, he might be withstood. But Alvan mounts high over such lovers: he is a wonderful and ideal man: so great, so generous, heroical, giant-like, that what he wills must be.’

The Englishwoman was quick enough to seize an indication difficult to miss—more was expected to be said of him.

‘You see the perfect gentleman in Dr. Alvan,’ she remarked, for she had heard him ordering his morning bath at the hotel, and he had also been polite to her under vexation.

Clotilde nodded hurriedly; she saw something infinitely greater, and disliked the bringing of that island microscope to bear upon a giant. She found it repugnant to hear a word of Alvan as a perfect gentleman. Justly, however, she took him for a splendid nature, and assuming upon good authority that the greater contains the lesser, she supposed the lesser to be a chiselled figure serviceably alive in the embrace.

BOOK 2

CHAPTER VII

He was down on the plains to her the second day, and as usual when they met, it was as if they had not parted; his animation made it seem so. He was like summer’s morning sunlight, his warmth striking instantly through her blood dispersed any hesitating strangeness that sometimes gathers during absences, caused by girlish dread of a step to take, or shame at the step taken, when coldish gentlemen rather create these backflowings and gaps in the feelings. She had grown reconciled to the perturbation of his messages, and would have preferred to have him startling and thrilling her from a distance; but seeing him, she welcomed him, and feeling in his bright presence not the faintest chill of the fit of shyness, she took her bravery of heart for a sign that she had reached his level, and might own it by speaking of the practical measures to lead to their union. On one subject sure to be raised against him by her parents, she had a right to be inquisitive: the baroness.

She asked to see a photograph of her.

Alvan gave her one out of his pocketbook, and watched her eyelids in profile as she perused those features of the budless grey woman. The eyelids in such scrutinies reveal the critical mind; Clotilde’s drooped till they almost closed upon their lashes—deadly criticism.

‘Think of her age,’ said Alvan, colouring. He named a grandmaternal date for the year of the baroness’s birth.

Her eyebrows now stood up; her contemplation of those disenchanting lineaments came to an abrupt finish.

She returned the square card to him, slowly shaking her head, still eyeing earth as her hand stretched forth the card laterally. He could not contest the woeful verdict.

‘Twenty years back!’ he murmured, writhing. The baroness was a woman fair to see in the days twenty years back, though Clotilde might think it incredible: she really was once.

Clotilde resumed her doleful shaking of the head; she sighed. He shrugged; she looked at him, and he blinked a little. For the first time since they had come together she had a clear advantage, and as it was likely to be a rare occasion, she did not let it slip. She sighed again. He was wounded by her underestimate of his ancient conquest.

‘Yes—now,’ he said, impatiently.

‘I cannot feel jealousy, I cannot feel rivalry,’ said she, sad of voice.

The humour of her tranced eyes in the shaking head provoked him to defend the baroness for her goodness of heart, her energy of brain.

Clotilde ‘tolled’ her naughty head.

‘But it is a strong face,’ she said, ‘a strong face—a strong jaw, by Lavater! You were young—and daringly adventurous; she was captivating in her distress. Now she is old—and you are friends.’

‘Friends, yes,’ Alvan replied, and praised the girl, as of course she deserved to be praised for her open mind.

‘We are friends!’ he said, dropping a deep-chested breath. The title this girl scornfully supplied was balm to the vanity she had stung, and his burnt skin was too eager for a covering of any sort to examine the mood of the giver. She had positively humbled him so far as with a single word to relieve him; for he had seen bristling chapters in her look at the photograph. Yet for all the natural sensitiveness of the man’s vanity, he did not seek to bury the subject at the cost of a misconception injurious in the slightest degree to the sentiments he entertained toward the older lady as well as the younger. ‘Friends! you are right; good friends; only you should know that it is just a little—a trifle different. The fact is, I cannot kill the past, and I would not. It would try me sharply to break the tie connecting us, were it possible to break it. I am bound to her by gratitude. She is old now; and were she twice that age, I should retain my feeling for her. You raise your eyes, Clotilde! Well, when I was much younger I found this lady in desperate ill-fortune, and she honoured me with her confidence. Young man though I was, I defended her; I stopped at no measure to defend her: against a powerful husband, remember—the most unscrupulous of foes, who sought to rob her of every right she possessed. And what I did then I again would do. I was vowed to her interests, to protect a woman shamefully wronged; I did not stick at trifles, as you know; you have read my speech in defence of myself before the court. By my interpretation of the case, I was justified; but I estranged my family and made the world my enemy. I gave my time and money, besides the forfeit of reputation, to the case, and reasonably there was an arrangement to repay me out of the estate reserved for her, so that the baroness should not be under the degradation of feeling herself indebted. You will not think that out of the way: men of the world do not. As for matters of the heart between us, we’re as far apart as the Poles.’

He spoke hurriedly. He had said all that could be expected of him.

They were in a wood, walking through lines of spruce firs of deep golden green in the yellow beams. One of these trees among its well-robed fellows fronting them was all lichen-smitten. From the low sweeping branches touching earth to the plumed top, the tree was dead-black as its shadow; a vision of blackness.

‘I will compose a beautiful, dutiful, modest, oddest, beseeching, screeching, mildish, childish epistle to her, and you shall read it, and if you approve it, we shall despatch it,’ said Clotilde.

‘There speaks my gold-crested serpent at her wisest!’ replied Alvan. ‘And now for my visit to your family: I follow you in a day. En avant! contre les canons! A run to Lake Leman brings us to them in the afternoon. I shall see you in the evening. So our separation won’t be for long this time. All the auspices are good. We shall not be rich—nor poor.’

Clotilde reminded him that a portion of money would be brought to the store by her.

‘We don’t count it,’ said he. ‘Not rich, certainly. And you will not expect me to make money by my pen. Above all things I detest the writing for money. Fiction and verse appeal to a besotted public, that judges of the merit of the work by the standard of its taste: avaunt! And journalism for money is Egyptian bondage. No slavery is comparable to the chains of hired journalism. My pen is my fountain—the key of me; and I give my self, I do not sell. I write when I have matter in me and in the direction it presses for, otherwise not one word!’

‘I would never ask you to sell yourself,’ said Clotilde. ‘I would rather be in want of common comforts.’

He squeezed her wrist. They were again in front of the black-draped blighted tree. It was the sole tree of the host clad thus in scurf bearing a semblance of livid metal. They looked at it as having seen it before, and passed on.

‘But the wife of Sigismund Alvan will not be poor in renown!’ he resumed, radiating his full bloom on her.

‘My highest ambition is to be Sigismund Alvan’s wife!’ she exclaimed.

To hear her was as good as wine, and his heart came out on a genial chuckle. ‘Ay, the choice you have made is not, by heaven, so bad. Sigismund Alvan’s wife shall take the foremost place of all. Look at me.’ He lifted his head to the highest on his shoulders, widening his eagle eyes. He was now thoroughly restored and in his own upper element, expansive after the humiliating contraction of his man’s vanity under the glances of a girl. ‘Do you take me for one who could be content with the part of second? I will work and do battle unceasingly, but I will have too the prize of battle to clasp it, savour it richly. I was not fashioned to be the lean meek martyr of a cause, not I. I carry too decisive a weight in the balance to victory. I have a taste for fruits, my fairest! And Republics, my bright Lutetia, can give you splendid honours.’ He helped her to realize this with the assuring splendour of his eyes.

‘“Bride of the Elect of the People!” is not that as glorious a title, think you, as queen of an hereditary sovereign mumbling of God’s grace on his worm-eaten throne? I win that seat by service, by the dedication of this brain to the people’s interests. They have been ground to the dust, and I lift them, as I did a persecuted lady in my boyhood. I am the soldier of justice against the army of the unjust. But I claim my reward. If I live to fight, I live also to enjoy. I will have my station. I win it not only because I serve, but because also I have seen, have seen ahead, seen where all is dark, read the unwritten—because I am soldier and prophet. The brain of man is Jove’s eagle and his lightning on earth—the title to majesty henceforth. Ah! my fairest; entering the city beside me, and the people shouting around, she would not think her choice a bad one?’

Clotilde made sign and gave some earnest on his arm of ecstatic hugging.

‘We may have hard battles, grim deceptions, to go through before that day comes,’ he continued after a while. ‘The day is coming, but we must wait for it, work on. I have the secret of how to head the people—to put a head to their movement and make it irresistible, as I believe it will be beneficent. I set them moving on the lines of the law of things. I am no empty theorizer, no phantasmal speculator; I am the man of science in politics. When my system is grasped by the people, there is but a step to the realization of it. One step. It will be taken in my time, or acknowledged later. I stand for index to the people of the path they should take to triumph—must take, as triumph they must sooner or later: not by the route of what is called Progress—pooh! That is a middle-class invention to effect a compromise. With the people the matter rests with their intelligence! meanwhile my star is bright and shines reflected.’

‘I notice,’ she said, favouring him with as much reflection as a splendid lover could crave for, ‘that you never look down, you never look on the ground, but always either up or straight before you.’

‘People have remarked it,’ said he, smiling. ‘Here we are at this funereal tree again. All roads lead to Rome, and ours appears to conduct us perpetually to this tree. It ‘s the only dead one here.’

He sighted the plumed black top and along the swelling branches decorously clothed in decay: a salted ebon moss when seen closely; the small grey particles giving a sick shimmer to the darkness of the mass. It was very witch-like, of a witch in her incantation-smoke.

‘Not a single bare spot! but dead, dead as any peeled and fallen!’ said Alvan, fingering a tuft of the sooty snake-lichen. ‘This is a tree for a melancholy poet—eh, Clotilde?—for him to come on it by moonlight, after a scene with his mistress, or tales of her! By the way and by the way, my fair darling, let me never think of your wearing this kind of garb for me, should I be ordered off the first to join the dusky army below. Women who put on their dead husbands in public are not well-mannered women, though they may be excellent professional widows, excellent!’

He snapped the lichen-dust from his fingers, observing that he was not sure the contrast of the flourishing and blighted was not more impressive in sunlight: and then he looked from the tree to his true love’s hair. The tree at a little distance seemed run over with sunless lizards: her locks were golden serpents.

1...34567...14
bannerbanner