
Полная версия:
The Emperor. Complete
This audience took up several hours. Verus shirked the duty of attending it with Titianus and the other dignitaries of the court, and remained sitting motionless by the window; it was not till Hadrian was gone from the room that he came forward into it again. He was quite alone, for Antinous had left the room with the Emperor. The praetor’s remaining behind had not escaped the lad’s notice, but he sought to avoid him, for the domineering, mocking spirit of Verus repelled him. Besides this the terror which he had gone through, as well as the consciousness that he had been guilty of a lie and had daringly deceived his kind master, had upset a soul hitherto untainted by any subterfuge and had thrown him off his balance. He longed to be alone, for it would have been keenly painful to him at this moment to discuss indifferent subjects, or to be forced to affect an easy demeanor. He sat in his little room, before a table, with his face buried in his hands that rested on it.
Verus did not immediately follow him, for he understood what was passing in his mind and knew that here he could not escape him. In a few minutes all was still alike in the large room and in the small one. Then the praetor heard the door between the smaller room and the corridor hastily opened and immediately the Bithynian’s exclamation:
“At last, Mastor—have you seen Selene?”
With two long, noiseless steps Verus went close to the door leading into the adjoining room, and listened for the slave’s answer, though a less sharp ear than that of the praetor might have heard every syllable.
“How should I have seen her?” asked the Sarmatian sharply. “She is still suffering and in bed. I gave your flowers to the deformed girl who takes care of her; but I will not do it again, you may rely upon it, not if you coax even more fondly than you did yesterday and promise me all Caesar’s treasure into the bargain! And what can you want with that wretched, pale-faced, innocent creature? I am but a poor slave, but I can tell you this—”
Here the Sarmatian broke off abruptly, and Verus rightly guessed that Antinous had remembered his presence in the Emperor’s room and had signed to the slave to be silent.
But the listener had learnt enough. The favorite had told his master a lie, and the suicide of the steward’s daughter was a pure romance. Who would have believed that the silent, dreamy lad had so much presence of mind, and such cunning powers of invention? The praetor’s handsome face was radiant with satisfaction as he made these reflections, for now he had the Bithynian under his thumb, and now he knew how to accomplish all he wished. Antinous himself had indicated the right course when he had hastened to the Emperor with a gush of tenderness, in which the warmth was certainly not affected, to kiss his hand.
The favorite loved his master, and Verus could ground his demands on this love without exposing himself, or having to dread the Emperor’s avenging hand in case of betrayal. He knocked at the door of the adjoining room with a firm hand, and then went confidently and composedly up to the Bithyman, told him that he had an important matter to discuss with him, begged him to return with him into the Emperor’s room and then said, as soon as they were alone together:
“I am so unfortunate as not to be able to number you among my particular friends; but one strong sentiment we have in common. We both love Caesar.”
“I love him, certainly,” replied the lad.
“Well then, you must have it at heart to spare him all great sorrow, and to prevent grave apprehensions from paralyzing the pinions of his free and noble soul.”
“No doubt.”
“I knew I should find a colleague in you. See this roll. It contains the calculations and diagrams of the greatest astrologer of our time, and from these it is to be discovered that this night, from the end of the second hour of the morning till the beginning of the fourth, the stars will announce fearful disasters to our Sovereign. Do you understand?”
“Alas! perfectly.”
“After that the indications of evil disappear. Now if we could only succeed in preventing Hadrian observing the heavens merely during the third hour after midnight we should preserve him from trouble and anxiety, which will torment and spoil his life. Who knows whether the stars may not be? But even if they tell the truth, misfortune, when it does come, always comes much too soon. Do you agree with me?”
“Your suggestion sounds a very sensible one—still I think—”
“It is both sensible and wise,” said the praetor, shortly and decidedly, interrupting the boy. “And it must be your part to hinder Hadrian from marking the course of the stars from the end of the second to the beginning of the fourth hour after midnight.”
“My part?” cried Antinous, startled.
“Yours—for you are the only person who can accomplish it.”
“I?” repeated the Bithynian, greatly perturbed. “I—disturb Caesar in his observations!”
“It is your duty.”
“But he never allows any one to disturb him at his studies, and if I were to attempt it he would be very angry and send me off in no time. No, no, what you ask is impossible.”
“It is not only possible but imperatively necessary.”
“That it certainly cannot be,” replied Antinous, clasping his forehead in his hand. “Only listen! Hadrian has known for several days past that some great misfortune threatens him. I heard it from his own lips. If you know him at all you must know that he gazes at the stars not merely to rejoice in future happiness, but also to fortify himself against the disasters which threaten him or the state. What would crush a weaker man only serves to arm his bold spirit. He can bear all that may befall, and it would be a crime to deceive him.”
“To cloud his heart and mind would be a greater,” retorted Verus. “Devise some means of taking him away from his star-gazing for only an hour.”
“I dare not, and even if I wished it, it could not be done. Do you suppose he follows me whenever I call?”
“But you know him; invent something which will be sure to make him come down from his watchtower.”
“I cannot invent or think of any thing.”
“Nothing?” asked Verus, going close tip to the Bithynian. “You just now gave striking proof to the contrary.”
Antinous turned pale and the praetor went on:
“When you wanted to rescue the fair Selene from the lictors your swift invention threw her into the sea!”
“She did throw herself in, as truly as that the gods—”
“Stay, stay,” cried the praetor. “No perjury, at least! Selene is living, you send her flowers, and if I should think proper to conduct Hadrian to the house of Paulina—”
“Oh!” cried Antinous lamentably enough, and grasping the Roman’s hand. “You will not—you can not. Oh Verus! you will not do that.”
“Simpleton,” laughed the praetor, slapping the alarmed youth lightly on the shoulder. “What good could it do me to ruin you? I have only one thing at heart just now, and that is to save Caesar from care and anxiety. Keep him occupied only during the third hour after midnight and you may count on my friendship; but if out of fear or ill-will you refuse me your assistance you do not deserve your sovereign’s favor and then you will compel me—”
“No more, no more!” cried Antinous interrupting his tormentor in despair.
“Then you promise me to carry out my wish?”
“Yes, by Hercules! Yes, what you require shall be done. But eternal gods! how am I to get Caesar—”
“That, my young friend, I leave with perfect confidence to you and your shrewdness.”
“I am not shrewd—I can devise nothing,” groaned the lad.
“What you could do out of terror of your master you can do still better for love of him,” retorted the praetor. “The problem is an easy one; and if after all you should not succeed I shall feel it no less than my duty to explain to Hadrian how well Antinous can take care of his own interests and how badly of his master’s peace of mind. Till to-morrow, my handsome friend—and if for the future you have flowers to send, my slaves are quite at your service.”
With these words the praetor left the room, but Antinous stood like one crushed, pressing his brow against the cold porphyry pillar by the window. What Verus required of him did not seem to have any harm in it, and yet it was not right. It was treason to his noble master, whom he loved with tender devotion as a father, a wise, kind friend, and preceptor, and whom he reverenced and feared as though he were a god. To plot to hide impending trouble from him, as if he were not a man but a feeble weakling, was absurd and contemptible, and must introduce an error of unknown importance and extent into his sovereign’s far-seeing predeterminations. Many other reasons against the praetor’s demands crowded on him, and as each occurred to his mind he cursed his tardy spirit which never let him see or think the right thing till it was too late. His first deceit had already involved him in a second.
He hated himself; he hit his forehead with his fists and sobbed aloud bitterly again and again, though he shed no tears. Still, in the midst of his self-accusation, the flattering voice made itself heard in his soul: “It is only to preserve your master from sorrow, and it is nothing wrong that you are asked to do.” And each time that his inward ear heard these words he began to puzzle his brain to discover in what way it might be possible for him to tempt the Emperor, at the hour named, down from his watch-tower in the palace. But he could hit on no practicable plan.
“It cannot be done, no—it cannot be done!” he muttered to himself and then he asked himself if it were not even his duty to defy the praetor and to confess to Hadrian that he had deceived him in the morning. If only it had not been for the little bottle! Could he ever confess that he had heedlessly parted with this gift of all others from his master? No, it was too hard, it might cost him his sovereign’s affection for ever. And if he contented himself with a half-truth and confessed, merely to anticipate the praetor’s accusation, that Selene was still living, then he would involve the daughters of the hapless Keraunus in persecution and disgrace Selene whom he loved with all the devotion of a first passion, which was enhanced and increased by the hindrances that had come in its way. It was impossible to confess his guilt-quite impossible. The longer he thought, tormenting himself to find some way out of it all, the more confused he became, and the more impotent his efforts at resistance. The praetor had entangled him with thongs and meshes, and at every struggle to escape they only seemed knotted more closely round him.
His head began to ache sadly; and what an endless time Caesar was absent! He dreaded his return, and yet he longed for it. When at last Hadrian came in and signed to Master to relieve him of his imperial robes, Antinous slipped behind him, and silently and carefully fulfilled the slave’s office. He felt uneasy and worried, and yet he forced himself to appear in good spirits during supper when he had to sit opposite the Emperor.
When, shortly before midnight, Hadrian rose from the table to go up to the watch-tower on the northern side of the palace, Antinous begged to be allowed to carry his instruments for him, and the Emperor, stroking his hair, said kindly:
“You are my dear and faithful companion. Youth has a right to go astray now and then so long as it does not entirely forget the path in which it ought to tread.”
Antinous was deeply touched by these words, and he secretly pressed to his lips a fold of the Emperor’s toga as he walked in front. It was as though he wanted to make amends in advance for the crime he had not yet committed.
Wrapped in his cloak he kept the Emperor silent company during his studies, till the close of the first hour after midnight. The sharp, north wind which blew through the darkness did his aching head good, and still he racked his wits for some pretext to attract Hadrian from his labors, but in vain. His tormented brain was like a dried-up well; bucket after bucket did he send down, but not one brought up the refreshing draught he needed. Nothing—nothing could he think of that could conduce to his end. Once he plucked up courage and said imploringly as he went close up to the Emperor: “Go down earlier to-night my lord; you really do not allow yourself enough rest and will injure your health.”
Hadrian let him speak, and answered kindly:
“I sleep in the morning. If you are tired, go to bed now.”
But Antinous remained, gazing, like his master, at the stars. He knew very few of the brilliant bodies by their names, but some of them were very dear to him, particularly the Pleiades which his father had pointed out to him and which reminded him of his home. There he had been so quiet and happy, and how wildly his anxious heart was throbbing now!
“Go to bed, the second hour is beginning,” said Hadrian.
“Already!” said the boy; and as he reflected how soon that must be done which Verus had required of him, and then looked up again at the heavens, it seemed to him as though all the stars in the blue vault over his head had glided from their places and were dancing in wild and whirling confusion between the sky and the sea. He closed his eyes in his bewilderment; then, bidding his master good-night he lighted a torch and by its flaring and doubtful light descended from the tower.
Pontius had erected this slight structure expressly for Hadrian’s nightly observations. It was built of timber and Nile-mud and stood up as a tall turret on the secure foundation of an ancient watch-tower built of hewn stone, which, standing among the low buildings that served as storehouses for the palace, commanded a free outlook over all the quarters of the sky. Hadrian, who liked to be alone and undisturbed when observing the heavens, had preferred this erection—even after he had made himself known to the Alexandrians—to the great observatory of the Serapeum, from which a still broader horizon was visible.
After Antinous had got out of the smaller and newer tower into the larger and older one he sat down on one of the lowest steps to collect his thoughts and to quiet his loudly-beating heart. His vain cogitations began all over again. Time slipped on-between the present moment and the deed to be done there were but a certain number of minutes. He told himself so, and his weary brain stirred more actively, suggesting to him to feign illness and bring the Emperor to his bedside. But Hadrian was physician enough to see that he was well, and even if he should allow himself to be deceived, he, Antinous, was a deceiver. This thought filled him with horror of himself and with dread for the future, and yet it was the only plan that gave any hope of success. And even when he sprang to his feet and walked hastily up and down among the out-houses he could hit upon no other scheme. And how fast the minutes flew! The third hour after midnight must be quite close at hand, and he had scarcely left himself time to rush back into the palace, throw himself on his couch, and call Mastor. Quite bewildered with agitation and tottering like a drunken man he hastened back into the old tower where he had left his torch leaning against the wall and looked up the stone stairs; it suddenly flashed through his mind that he might go up again to fling himself down them. What did he care for his miserable life.
His fall, his cry, would bring the Emperor down from his observatory and he knew that he would not leave his bleeding favorite uncared for and untended he could count upon that. And if then Hadrian watched by his bed it would be that, perhaps, of a dying man, but not of a deceiver. Fully determined on extreme measures, he tightened the girdle which held his chiton above his hips and once more went out into the night to judge by the stars what hour it was. He saw the slender sickle of the waning moon-the same moon which at the full had been mirrored in the sea when he had gone into the water to save Selene. The image of the pale girl rose before him, tangibly distinct. He felt as if he held her once more in his arms—saw her once more lying on her bed-could once more press his lips to her cold brow. Then the vision vanished; instead he was possessed by a wild desire to see her, and he said to himself that he could not die without having seen her once more.
He looked about him in indecision. Before him lay one of the largest of the storehouses that surrounded the tower. With his torch in one hand he went in at the open door. In the large shed lay the chests and cases, the hemp, linseed, straw and matting that had been used in packing the vessels and works of art with which the palace had been newly furnished. This he knew; and now, looking up at the stars once more and seeing that the second hour after midnight had almost run to an end, a fearful thought flashed through his mind, and without daring to consider, he flung the torch into the open shed, crammed to the roof with inflammable materials, and stood motionless, with his arms crossed, to watch through the door of the shed the rapidly spreading flame, the soaring smoke, the struggle and mingling of the noiseless wreaths of black vapor from the various combustibles with the ruddy light, the victory of the fire and the leaping flames as they flew upward.
The roof, thatched with palm-leaves and reeds, had begun to crackle when Antinous rushed into the tower only a few paces off crying: “Fire—fire!” and up the stairs which led to the observatory of the imperial stargazer.
CHAPTER XIV
The entertainment which Verus was giving on the eve of his birthday seemed to be far from drawing to an end, even at the beginning of the third hour of the morning. Besides the illustrious and learned Romans who had accompanied the Emperor to Alexandria, the most famous and distinguished Alexandrians had also been invited by the praetor. The splendid banquet had long been ended, but jar after jar of mixed wine was still being filled and emptied. Verus himself had been unanimously chosen as the king and leader of the feast. Crowned with a rich garland, he reclined on a couch strewn with rose-leaves, an invention of his own, and formed of four cushions piled one on another. A curtain of transparent gauze screened him from flies and gnats, and a tightly-woven mat of lilies and other flowers covered his feet and exhaled sweet odors for him and for the pretty singer who sat by his side.
Pretty boys dressed as little cupids watched every sign of the ‘sham Eros.’
How indolently he lay on the deep, soft cushions! And yet his eyes were every where, and though he had not failed to give due consideration to the preparations for his feast, he devoted all the powers of his mind to the present management of it. As at the entertainments which Hadrian was accustomed to give in Rome, first of all short selections from new essays or poems were recited by their authors, then a gay comedy was performed; then Glycera, the most famous singer in the city, had sung a dithyramb to her harp, in a voice as sweet as a bell, and Alexander, a skilled performer on the trigonon, had executed a piece. Finally a troop of female dancers had rushed into the room and swayed and balanced themselves to the music of the double-flute and tambourine.
Each fresh amusement had been more loudly applauded than the last. With every jar of wine a new torrent of merriment went up through the opening in the roof, by which the scent of the flowers and of the perfume burnt on beautiful little altars found an exit into the open air. The wine offered in libations to the gods already lay in broad pools upon the hard pavement of the hall, the music and singing were drowned in shouts the feast had become an orgy.
Verus was inciting the more quiet or slothful of his guests to a freer enjoyment and encouraging the noisiest in their extravagant recklessness to still more unbridled license. At the same time he bowed to each one who drank to his health, entertained the singer who sat by his side, flung a sparkling jest into one and another silent group, and proved to the learned men who reclined on their couches near to his that whenever it was possible he took an interest in their discussions. Alexandria, the focus of all the learning of the East and the West, had seen other festivals than this riotous banquet. Indeed, even here a vein of grave and wise discourse flavored the meal of the circle that belonged to the Museum; but the senseless revelry of Rome had found its way into the houses of the rich, and even the noblest achievements of the human mind had been made, unawares, subservient to mere enjoyment. A man was a philosopher only that he might be prompt to discuss and always ready to take his share in the talk; and at a banquet a well-told anecdote was more heartily welcome than some profound idea that gave rise to a reflection or provoked a subtle discussion.
What a noise, what a clatter was storming in the hall by the second hour after midnight! How the lungs of the feasters were choked with overpowering perfumes! What repulsive exhibitions met the eye! How shamelessly was all decency trodden under foot! The poisonous breath of unchecked license had blasted the noble moderation of the vapor of wine which floated round this chaos of riotous topers slowly rose the pale image of Satiety watching for victims on the morrow.
The circle of couches on which lay Florus, Favorinus and their Alexandrian friends stood like an island in the midst of the surging sea of the orgy. Even here the cup had been bravely passed round, and Florus was beginning to speak somewhat indistinctly, but conversation had hitherto had the upper hand.
Two days before, the Emperor had visited the Museum and had carried on learned discussions with the most prominent of the sages and professors there, in the presence of their assembled disciples. At last a formal disputation had arisen, and the dialectic keenness and precision with which Hadrian, in the purest Attic Greek, had succeeded in driving his opponents into a corner had excited the greatest admiration. The Sovereign had quitted the famous institution with a promise to reopen the contest at an early date. The philosophers, Pancrates and Dionysius and Apollonius, who took no wine at all, were giving a detailed account of the different phases of this remarkable disputation and praising the admirable memory and the ready tongue of the great monarch.
“And you did not even see him at his best,” exclaimed Favorinus, the Gaul, the sophist and rhetorician. “He has received an unfavorable oracle and the stars seem to confirm the prophecy. This puts him out of tune. Between ourselves let me tell you I know a few who are his superiors in dialectic, but in his happiest moments he is irresistible-irresistible. Since we made up our quarrel he is like a brother to me. I will defend him against all comers, for, as I say, Hadrian is my brother.”
The Gaul had poured out this speech in a defiant tone and with flashing eyes. He grew pale in his cups, touchy, boastful and very talkative.
“No doubt you are right,” replied Apollonius, “but it seemed to us that he was bitter in discussion. His eyes are gloomy rather than gay.”
“He is my brother,” repeated Favorinus, “and as for his eyes, I have seen them flash—by Hercules! like the radiant sun, or merry twinkling stars! And his mouth! I know him well! He is my brother, and I will wager that while he condescended—it is too comical—condescended to dispute with you—with you, there was a sly smile at each corner of his mouth—so—look now—like this he smiled.”
“I repeat, he seemed to us gloomy rather than gay,” retorted Apollonius, with annoyance; and Pancrates added:
“If he does really know how to jest he certainly did not prove it to us.”
“Not out of ill-will,” laughed the Gaul, “you do not know him, but I—I am his friend and may follow wherever—he goes. Now only wait and I will tell you a few stories about him. If I chose I could describe his whole soul to you as if it lay there on the surface of the wine in my cup. Once in Rome he went to inspect the newly-decorated baths of Agrippa, and in the undressing-room he saw an old man, a veteran who had fought with him somewhere or other. My memory is greatly admired, but his is in no respect inferior. Scaurus was the old man’s name—yes—yes, Scaurus. He did not observe Caesar at first, for after his bath his wounds were burning and he was rubbing his back against the rough stone of a pillar. Hadrian however called to him: ‘Why are you scratching yourself, my friend?’ and Scaurus, not at once recognizing Caesar’s voice, answered without turning round: ‘Because I have no slave to do it for me.’ You should have heard Caesar laugh! Liberal as he is sometimes—I say sometimes—he gave Scaurus a handsome sum of money and two sturdy slaves. The story soon got abroad, and when Caesar, who—as you believe—cannot jest, a short time after again visited the bath, two old soldiers at once placed themselves in his way, scrubbed their backs against the wall like Scaurus, and called out to him ‘Great Caesar, we have no slaves.’—‘Then scratch each other,’ cried he, and left the soldiers to rub themselves.”