
Полная версия:
Триединый 4: Убийца демонов
Хорошо бы взглянуть на все своими глазами… Перебраться через стену я смогу, но как быть с собаками? И охраной, которая там наверняка есть?
Вернувшись к столу, я в который раз уставился на схему.
Если это ловушка, — а все свидетельствует об этом, — враг наверняка подготовился к визиту тех, кто пожелает отбить Келла. Есть ли хоть одно направление, где нас не ждут?
* * *
Прохладный ночной ветер обдувал верхнюю часть моего лица. Нижнюю прикрывал широкий черный шарф. Словно парашютист на стропах, я висел на трех веревках, удерживаемых летунами: Карни и двумя родичами Аэдраты. Сама девушка летела впереди.
Внизу мелькнул огонек: это подал сигнал еще один член семьи Мунсонов. Он показывал, что мы находимся у самой цели.
Я не заметил, как мы перелетели забор — было слишком темно. Но, благодаря нескольким светящимся окнам, увидел дом. Он стремительно приближался. Точнее, мы приближались к нему.
Тихо и осторожно, чтобы не привлечь внимания собак, летуны опустили меня на каменный балкончик. Быстро отцепив упряжь, я присел, прислушиваясь.
Похоже, проклятые животные что-то учуяли: во дворе поднялся лай. На наше счастье, поднятый ими шум, не привлек внимания. Да и сами собаки вскоре умолкли.
Встав, я осторожно выглянул вниз.
Темно, хоть глаз выколи. Что ж, мне это лишь на руку.
Повернувшись, я сделал шаг к двери. Нащупав ручку, тихонько толкнул. Дверь не шелохнулась.
Ну, наивно было ожидать, что она окажется незапертой.
Шаря ладонью по поверхности, я попытался нащупать замок. Безуспешно. Похоже, засов изнутри. Что, если попробовать сдвинуть его при помощи Дара?
Закрывая глаза, я вновь взялся за ручку. В этот миг опять залаяли псы. От неожиданности я чуть дернулся. С тихим скрипом, от которого мое сердце заколотилось быстрее, дверь приотворилась.
Да чтоб, тебя! Она, оказывается, наружу открывается!
Переведя дыхание, я заглянул в темную щель. Тишина и мрак. И в отдалении еще одна дверь, из-под которой пробивался неяркий свет.
Почувствовав чье-то приближение, я стремительно обернулся. Тут же расслабился, осознав, что сейчас по воздуху могут передвигаться только свои.
Рядом со мной приземлился человек, в очередной раз всполошив собак.
— Владыка, — послышался шепот Аэдраты. — Вы сумели открыть дверь?
Я мысленно выругался.
— Что ты тут делаешь? — прошипел я. — Сказал же: всем ждать поблизости! Подам сигнал — вытаскивайте.
— Я пойду с вами, Владыка, — настойчиво проговорила девушка. — Я должна… не могу ждать.
В течение нескольких секунд я мысленно матерился. Когда запас нецензурной брани иссяк, прошептал:
— Отправляйся к Карни и остальным. Немедленно!
— Не… — начала было Аэдрата, но резко умолкла. После едва ли не в голос воскликнула: — Я слышу Келла! Это точно он!
И рванула в комнату.
— Твою мать, — обреченно сказал я, поспешно следуя за ней.
В два шага нагнав северянку, ухватил за руку. Злобно прошипел на ухо:
— Держись позади.
Сам прокрался к двери, прислушался.
С той стороны доносились неразборчивые постукивания и позвякивания. Потом раздался звук тяжелой оплеухи, и мужской голос поинтересовался:
— Что скажешь на это?
— Скажу: катись ты… — послышалось в ответ.
Ошибки быть не могло — говорил Келл.
Его пытают! — тревожно зашептала Аэдрата.
— Похоже.
Я стремительно соображал. Ситуация была опасная, но такую возможность не следовало упускать. Другого подобного шанса не будет.
— Немедленно лети к Карни, — прошептал я девушке. — Готовьтесь вытаскивать нас. Живо!
Не дожидаясь ответа, я магией выбил дверь и ворвался в комнату:
— Всем замереть! Оружие на пол!
Глава 5
Посреди комнаты, лицом к лицу стояли двое: Келл и незнакомец примерно той же комплекции, что и разжалованный паладин. В левой руке Келл сжимал початую пивную бутылку, а правой широко замахивался, намереваясь влепить оппоненту пощечину. Тот держал руки за спиной и напряженно щурился в ожидании удара.
При моем появлении оба ошарашенно повернулись ко мне.
— Братух, это ты там под маской? — всматриваясь в полумрак, удивленно спросил блондин. — Ты как тут оказался?
— Мы тебя пришли спасать, — сказал я, отмечая, что с левой стороны физиономия Келла красная и припухшая. Мужик напротив него выглядел так же. — А что здесь происходит?
— Это я должен задать подобный вопрос! — пришел, наконец, в себя соперник здоровяка. — Кто вы такой и какого демона делаете в моем доме?!
Мимо меня протиснулась Аэдрата и метнулась к Келлу, как голодная кошка к миске с кормом:
— Ты ранен? Мы сейчас вытащим тебя отсюда, — голос девушки звучал взволнованно. Интонации вмиг сменились на угрожающие, когда Аэдрата резко повернулась к незнакомцу: — Вот только прикончим этого ублюдка…
В руке северянки сверкнул кинжал. Оторопевшего мужика спас Келл, успевший ухватить Аэдрату за предплечье.
— Погоди, Аэ, не твори дичь! — он отобрал у девушки оружие. — Дани мой приятель!
— Приятель, который схватил тебя и держит в тюрьме?! — Аэдрата прожгла вконец офигевшего мужчину ненавидящим взглядом.
— В какой тюрьме? — обалдело спросил тот, окончательно потерявшись. — Кто кого держит?
Пока они дружелюбно беседовали, я огляделся.
Комната была обставлена добротной, хотя и аляповатой мебелью. У стены, напротив двери, горел камин. Подле него располагался небольшой столик, заставленный пустыми и полными пивными бутылками. На краю примостилось овальное серебряное блюдо с тонкими пластинами вяленого мяса. По обеим сторонам стола стояли два кресла.
Все это не очень напоминало узилище.
— Келл, — окликнул я блондина, что-то тихо втолковывавшего Аэдрате, — скажи, ты сейчас в плену?
— Ну, — протянул он, опасливо косясь на девушку, — тут все сложно…
— Тогда давай упростим до «да» или «нет». Ты в плену?
— Нет, — помедлив, сказал Келл.
— Как это — нет? — Аэдрата отступила от здоровяка, пристально глядя ему в лицо.
Келл тяжело вздохнул:
— Я сейчас все объясню… Братух, мы можем поговорить с глазу на глаз?.. Аэ, мы быстро. Подожди меня…
* * *
— Какого хре… что здесь происходит? — повернулся я к здоровяку, когда мы вышли в комнату с балконом.
— Даже не знаю, с чего начать, — пробормотал Келл, глядя в сторону перекошенной двери, повисшей на одной петле.
— Попробуй начать с объяснения, почему все считают тебя томящимся в застенках южан, — стянув с лица шарф, предложил я. — Ребята землю рыли, пытаясь тебя найти. Аэдрата примчалась в Налларбор, поставила всех на уши, высвистала меня и целую банду своих родственников. А ты тут пивом прохлаждаешься.
— Так вот почему ты здесь… — Келл снова тяжело вздохнул. — Да, неудачно все сложилось.
— Аэдрата очень переживала. По-моему, она в тебя влюблена.
— В этом и дело! — негромко воскликнул блондин. — Нет, так-то Аэ хорошая. Красивая, смелая… нежная. Но…
Он развел руками.
— Не понял: у вас что — отношения не сложились?
Келл засунул руки глубоко в карманы брюк:
— Да как раз сложились… Когда постоянно вместе работаешь, все время рядом, еще и постоянная опасность… короче, как-то само все закрутилось. А потом еще известие о гибели старшего брата Аэдраты пришло… я ее утешал, и мы еще сильнее сблизились.
— В общем, служебный роман, — констатировал я. — Понятно, продолжай.
— А чего продолжать? — Келл сделал несколько шагов в сторону двери. Вгляделся. Прислушался. Вернувшись, заговорил еще тише, чем прежде: — Аэ решила, что мы поженимся… планы начала строить… Братух, — в голосе бывшего паладина прорезалось отчаяние, — ну, посмотри на меня! Какие со мной планы?! Я о подобном и не думал никогда. Ты в курсе, кем я был, чем занимался. Любое задание могло стать последним. Постоянные разъезды, секретность, притворство… Какая, к демонам, семья? Да я ни с одной женщиной дольше двух ночей не встречался!
— Тебе представилась прекрасная возможность все изменить.
— Может, ты и прав, — не уловив иронии, согласился здоровяк. — Вот только не готов я к этому. Совсем не готов.
Сложив руки на груди, он повернулся к балкону.
— Ладно, размах любовной трагедии я оценил, — сказал я, когда пауза затянулась. — Но до сих пор не вдуп… не понимаю, почему ты пропал? И отчего Карни с Аэдратой были уверены, что тебя схватил Гранд-совет или как там называется местное правительство?
— Круг, — не поворачиваясь, ответил Келл. — Здесь все решает Круг.
— Благодарю за уточнение. Но хотелось бы получить ответ на основной вопрос.
Здоровяк повернулся. Подтащил к себе почти невидимый в сумраке стул. Уселся.
— Это я… В тот момент просто не знал, что делать. Мы уже в Налларбор ехали: Аэ без остановки рассказывала, кому из родственников меня представит после знакомства с родителями, какое платье на свадьбу наденет и так далее… Все это было так быстро… слишком быстро. Мне захотелось хотя бы дух перевести. Сказал, что у меня дела здесь. Пошел шататься по городу. В баре познакомился с Дани… Отличный парень, кстати… Позвал меня на охоту в его владениях. Я согласился. А покуда гостил, подумал, что если распущу слух, будто меня схватили, Карни и Аэ, не будь дураками, поспешат убраться из Хальмга…
— Хреновый план. Странно, что ты настолько долго продержался в паладинах — при таком-то уровне подготовки операций.
— Не трави душу, братух, — отмахнулся Келл. — Я когда это придумал, не очень трезвый был… Казалось, идея рабочая.
— Как видишь, нет. Северяне — ребята не пугливые и боевого товарища в беде не бросят.
— Они молодцы, — согласился Келл. — Вот только, что мне теперь делать?
— Точно не врать, — я вдруг вспомнил свои земные отношения с Олесей. Минувшее казалось страшно далеким и словно произошедшим не со мной, но в груди все равно слабо шевельнулась горькая обида. — Попробуй объяснить все Аэдрате. После того, что между вами было, она наверняка заслуживает правды, какой бы та ни была.
— Ты наверно прав, братух, — в очередной раз вздохнул блондин. — Сразу следовало так поступить.
Поднявшись, он решительно направился к двери. Я последовал за ним.
— Аэ, — позвал Келл, — мне нужно тебе кое-что сказать…
* * *
Когда они скрылись за дверью, ведущей в комнату с балконом, я повернулся к хозяину дома. К тому моменту тот уже сидел в кресле у камина и флегматично посасывал пиво.
— Прошу прощения, саэр, — вежливо обратился я к нему. — Нас не представили друг другу должным образом. Меня зовут Виктор Ардисс, я друг Келла. Произошло досадное недоразумение. Нас с товарищами ввели в заблуждение, сказав, что Келла держат здесь против его воли. И мы решили, что ему требуется помощь.
— Дани Крайер, — при попытке поклониться, мужчину повело. Едва не вывалившись из кресла, он откинулся на спинку и отхлебнул из бутылки. — Очень благородно, саэр Ардисс. Но вы не должны были вламываться ко мне. Это, вообще-то, противозаконно.
— Безусловно, — согласился я. — Позвольте, компенсирую вам ущерб.
— Не стоит, — махнул он рукой. — Присаживайтесь. Желаете пива?
— Почему бы и нет?
Отсалютовав мне бутылкой, Крайер опустошил ее. Едва поставив, сразу ухватился за следующую.
— Ваш род не из Хальмга? — осведомился он. — Никогда не слышал имени…
Наморщив лоб, Дани, похоже, напряженно вспоминал.
— Ардисс, — выдал секунд через двадцать.
— Я из Линреса, — ответил я. — Мы с Келлом вместе путешествовали.
— А-а, — понимающе протянул хозяин, — вас наверно тоже привлекла война на Севере!
— Еще как, — я нейтрально улыбнулся.
Почти минуту мы сидели в тишине. Слышались только невнятные голоса в соседней комнате, да побулькивание пива в горле Дани.
— Саэр Крайер, — нарушил я молчание. — А чем вы с Келлом занимались, когда мы вошли?
— А-а, — оживился аристократ. — Это старинная благородная хальмгская забава! Соперники по очереди обмениваются затрещинами. Проигрывает тот, кто первым упадет или сдастся. Не желаете попробовать?
— Заманчивое предложение, но вы слишком внушительно выглядите, саэр Крайер, — заявил я. — Боюсь, я вам совсем не соперник.
— Я дам вам преимущество, — попробовал уговорить Дани. — Вы начнете первым… а я буду бить лишь левой!
— Это невероятно благородный жест, но все же вынужден отказаться, — сказал я.
Мне совершенно не улыбалось вырубать пьяного мужика в его собственном доме. Хватит того, что мы сюда ворвались. Скандалы нам не нужны.
Покосившаяся дверь качнулась, и на свет вышел Келл.
— А где Аэдрата? — поинтересовался я.
— Улетела, — здоровяк неопределенно взмахнул рукой.
— Поговорили?
— Да, — блондин взял со стола початую бутылку и в два глотка выдул содержимое.
— И как прошло? — продолжал допытываться я.
— Хорошо, — немного отрешенно ответил Келл. — На удивление хорошо.
— Точно? — с сомнением спросил я. — По твоему виду не скажешь.
— Ну да. Аэ — девушка умная и выдержанная.
— Чудесно. Я, признаться, немного за тебя переживал.
— Я тоже чуть нервничал, братух, — Келл взял новую бутылку, — но она восприняла все очень спокойно. Сказала только, что если встретит меня в Налларборе — собственноручно выпустит кишки и скормит их троллям.
— Тогда тебе не стоит ехать в Нарл… Нарбалор, дружище, — глубокомысленно проговорил Крайер. — Северяне те еще подонки. Да и война кончилась.
— Пожалуй, — задумчиво уставившись в пустоту перед собой, согласился здоровяк.
— Давай лучше продолжим наше состязание! — предложил Дани. — А то твой младший брат оробел.
— Брат? — поднял голову бывший паладин. — Какой… ах, младшенький! Да, Вик с детства немного стеснительный.
— Мужчину это не красит, — с осуждением заявил владелец дома. — Ну, так как? Продолжаем?
— Давай, — встряхнувшись, согласился Келл.
Не выпуская из рук пиво, они вернулись на середину комнаты, где стояли в момент нашего с Аэдратой появления.
Раздался звонкий звук могучей оплеухи, и Крайер на подгибающихся ногах отступил назад. Шатаясь, пытался удержаться, а затем рухнул на задницу, чудом не отбив копчик.
— Я не упал! — поспешно заявил он. — Не упал!.. Просто потерял равновесие — из-за бутылки!
— Ага, — шагнув вперед, Келл протянул ему руку.
Ухватившись, Дани поднялся:
— Теперь мой черед! — Он замахнулся, примеряясь.
Я тоже поднял ладонь — для фейспалма. Передумав, отхлебнул пива и взял кусок вяленого мяса. Оно оказалось пряным и очень вкусным. Пока жевал, в голову пришла мысль, что в отличие от взвинченной Аэдраты, Карни наверняка все еще дожидается меня в воздухе возле дома.
Проглотив кусок, я встал и направился к балкону. По пути бросил Келлу:
— Надеюсь завтра увидеть тебя в гостинице «Под лопухом».
В ответ раздался мощный шлепок.
— Был рад познакомиться, саэр Крайер, — уходя, сказал я. — Пожалуйста, не сдерживайтесь: брат не любит, когда ему поддаются. Хорошего вечера!
* * *
Келл заявился в гостиницу около полудня. Выглядел немного помято, на левой скуле зрел внушительный синяк, от пожеванной рубашки попахивало пивом. Несмотря на это, здоровяк держался бодро.
— Здорово, братух! — он огляделся. — Ты один? А где Карни… и Аэ?
— Утром улетели, — я не стал говорить, что Аэдрата полночи проплакала в своем номере, а после вышла с красными опухшими глазами. — Можешь расслабиться… Ты знаешь, что у тебя на физиономии жуткий синяк?
— Да? — Келл поднял руку к лицу. — То-то ноет.
Он прикоснулся к отекшей щеке кончиками пальцев, а потом растопырил ладонь, активируя лечение.
— Чего дальше планируешь делать? — спросил он в процессе. — Вернешься в Налларбор?
— Нет, буду дожидаться Мэльволию, — я вкратце рассказал ему об условиях мирного договора и распоряжении Леона Корнелия.
— Домой, значит, собрался… — прокомментировал блондин, развалившись на стуле.
— Вроде того, — согласился я. — А ты чем займешься?
Здоровяк недолго думал:
— С тобой поеду, если не возражаешь. Податься мне все равно некуда. Раньше намеревался на Севере немного пожить. Но теперь мне в Налларбор ходу нет, — он криво ухмыльнулся.
— Я-то не против. Не знаю только, как Леон Корнелий к этому отнесется.
— Скажем, что я твой телохранитель, — предложил Келл. — На такое ему нечего будет возразить.
— Вероятно, ты прав, — с сомнением вымолвил я. — Но… ладно, там разберемся… если не передумаешь, конечно.
— А чего передумывать? — пожал плечами здоровяк. — Других вариантов у меня нет. Разве что в Хальмге остаться. Но Иризия мне больше по душе. Там тепло и девушки симпатичнее…
* * *
Поезд из Налларбора прибыл по расписанию. Я немного удивился, когда из вагона выпорхнула Альвейд.
— Знала, что ты непременно спасешь Келла, дорогой! — игнорируя стоявшего рядом со мной здоровяка, красавица кинулась мне на шею.
— Меньшего от Виктора я и не ждала, — ровно сказала Фиорелла, вышедшая следом.
За ее спиной черной каланчой возвышалась Эретта.
Я обратил внимание, что на бедрах телохранительницы покачивались кобуры с револьверами. В сочетании с черно-белым платьем горничной выглядело это странно. Но, похоже, никого, кроме меня, не смущало.
— Что ты здесь делаешь? — спросил я у Альвейд. — Я ждал только Фиореллу.
— Разве забыл, что я поклялась всюду следовать за тобой? — озорно улыбнулась северянка. — Я тоже еду с вами в Иризию!
Прежде чем я успел отреагировать на подобное заявление, к нам приблизился лакей в темном костюме.
— Госпожа Мэльволия, — почтительно произнес он, — саэр Леон Корнелий ожидает вас со спутником.
— Нужно забрать наш багаж, Клив, — промолвила снежная королева.
— Позабочусь об этом, госпожа, — поклонился слуга. — Не извольте беспокоиться.
* * *
В лучших традициях рода Мэльволия, Леон Корнелий путешествовал на персональном поезде. Он стоял на дополнительном пути, причем паровоз уже был под пара́ми.
Когда мы оказались внутри, другой слуга сразу провел нас к хозяину.
Леон Корнелий находился в роскошно отделанном кабинете и, как всегда, работал. При нашем появлении, оторвался от бумаг. Внимательно оглядел каждого. После взаимных приветствий, холодно поинтересовался:
— Кто ваши сопровождающие, саэр Ардисс?
Я на миг замялся, размышляя.
По пути Келл убеждал меня представить его в качестве телохранителя. Альвейд же хотела назваться горничной.
— У Фиореллы ведь есть Эретта. И у тебя тоже может быть служанка. К тому же, — девушка горячо зашептала мне на ухо, — как горничная я могу быть с тобой днем и ночью…
Но мне казалось неправильным вводить отца Фиа в заблуждение. Да и смысла я не видел.
— Это мои друзья, саэр Мэльволия, — ответил я. — Альвейд Лаклланар — выдающийся механик и создатель оружия. А Келл… Келл мой дальний родственник по материнской линии, обладающий Даром исцеления. Его способности не раз меня выручали.
— Тео, пусть для наших гостей подготовят места, — распорядился Леон Корнелий. Чуть задержав взгляд на северянке, вновь посмотрел на меня. — Через час буду ждать вас здесь, саэр Ардисс. Нам предстоит долгая беседа.
Вагон дрогнул, пейзаж за окном начал неторопливо смещаться.
— Понял вас, саэр Мэльволия, — спокойно ответил я, гадая, о чем он хочет поговорить.
* * *
Мы все получили по отдельному купе. Каждое было рассчитано на одного пассажира и выглядело не менее роскошно, чем вагон хозяина.
— Эти места предназначены для важных представителей аристократических родов, которых иногда приглашает в поездки отец, — сообщила Фиорелла.
— Мне нравится, — объявил Келл. — Хоть и привык обходиться меньшим. Пиво здесь есть?
— Не уверена, — озадачилась Мэльволия. — Отец не пьет спиртного. А гостям подают вино.
— Для вина, пожалуй, рановато, — с разочарованием сказал здоровяк. — Быть может, позже.
— Лучше не надо, — посоветовал я. — Понимаю: душевная рана и все такое. Но пора остановиться и перестать заливать горе. Сопьешься — даже официантом работать не сможешь: будешь суп по пути расплескивать.
— Отвали, младшенький, — Келл швырнул в меня подушку.
* * *
В назначенное время я явился к Леону Корнелию.
— Устраивайтесь удобнее, саэр Ардисс, — указал он на кресло возле своего стола.
— О чем вы желаете поговорить? — поинтересовался я.
— Вы должны поделиться информацией о Средоточии, помните?
— Да, разумеется, — я опустился на обтянутое мягкой кожей сиденье. — Прежде чем начнем, могу я спросить о другом?
— Слушаю вас, саэр Ардисс.
— После окончания переговоров вы намеревались не меньше месяца пробыть в Хальмге. Что изменилось? В чем причина спешки?
Леон Корнелий соединил подушечки пальцев рук так, что они образовали пирамиду. Посмотрел на меня с эмоциональностью манекена:
— В Иризии разгорается мятеж, саэр Ардисс. Я обязан быть там.
Глава 6
Путешествие на личном поезде отличалось не только другим уровнем комфорта, но и скоростью. Машинист гнал быстрее обычного, а останавливались мы лишь для того, чтобы пополнить запасы воды и угля. Но даже так поездка была долгой.
Чтобы я не заскучал, Леон Корнелий устроил серию допросов на тему Средоточия. Собственноручно записывая каждое слово, он изводил меня, заставляя по нескольку раз повторять уже сказанное. Цеплялся к деталям, вынуждая припоминать несущественные мелочи.
Особое внимание уделил моему возвращению из санатория, куда мы все попали после боя с сургатом. Отца Фиореллы интересовало, что я помнил о поездке, и сколько, по моему мнению, прошло с того момента, как я заснул в лечебнице и очнулся в парке Демелена. Мне показалось, что он пытается по косвенным данным определить расстояние от тайной базы Средоточия до Демелена и Гелдерна.
Через три дня регулярных продолжительных встреч, Леон Корнелий пришел к выводу, что больше из меня ничего не выжать. Он объявил, что мои обязательства исполнены. При этом мне показалось, что Мэльволия несколько разочарован.
Вежливо поклонившись, я покинул кабинет. Возвращаясь к себе, думал: интересно, зачем ему это все?
* * *
Покуда я тратил время на задушевные беседы с хозяином поезда, остальные развлекались как могли.
Эретта продолжала практиковаться в использовании огнестрельного оружия. Так как возможности стрельбы в поезде были ограничены, она училась быстро перезаряжать револьверы, доводя навыки до автоматизма. Еще подолгу тренировалась выхватывать пистолеты из кобуры: по-одному или оба сразу, стоя, сидя, лежа, падая…
Новый всплеск оружейного энтузиазма у телохранительницы вызвала демонстрация Келлом лупары.
— Такие красавицы разошлись по всему континенту, — сообщил здоровяк, любовно поглаживая короткие стволы. — До меня доходили слухи, что в некоторых местах они наделали шороху…
Эретта заинтересовалась новым для нее огнестрелом. Но выяснив, что в отличие от револьвера, лупара до перезарядки способна выстрелить лишь дважды, охладела. Келл, обиженный таким отношением к его игрушке, объяснил, что в определенных ситуациях, обрезу больше и не требуется.
— Из-за картечи, каждый выстрел лупары — как десять револьверных! — заявил блондин. — Вблизи даже целиться не нужно: так или иначе, что-то да попадет. В темноте, в узком переулке, против нескольких врагов — просто сказка!
— Это когда такое было? — сразу спросил я.
Но горничная не дала Келлу ответить. Она настойчиво потребовала объяснить: что здоровяк имеет в виду, утверждая, будто выстрел лупары равен десяти револьверным? Вскоре они уже стояли на площадке между вагонами и палили в росшие вдоль путей деревья. А еще через час Эретта отправилась к хозяину, просить, чтобы тот обеспечил ее лупарой и запасом патронов.
— Эретта меня поражает, — заметил я, обращаясь к Фиорелле. — Вроде кажется, что все ей безразлично, кроме твоей защиты. Но сейчас она буквально одержима новым оружием. Изучает, тренируется…
— Этим наши семьи похожи, — без улыбки ответила снежная королева. — Стремлением к совершенству. Думаю, это одна из причин, по которым двенадцатый патриарх согласился служить роду Мэльволия.
— Не понял. Какие семьи?
— Моя и Эретты. Ее род не относится к благородным, но у него долгая история и свои традиции.
— Что ты имеешь в виду? И что за патриарх?
Девушка, сидевшая напротив меня, чуть склонилась вперед. Бледные пальцы сами собой соединились в жесте, характерном для Леона Корнелия.
— Эретта происходит из старинной семьи профессиональных убийц. Однажды их наняли, чтобы прикончить моего прадеда, Амадиса Вилфреда Мэльволию. Из-за непредвиденной случайности покушение провалилось. Амадис Вилфред вычислил заказчика и уничтожил. Затем принялся выслеживать исполнителей. Это заняло немало времени. Пришлось потратить много золота, несколько доверенных слуг погибли… Но в конце концов Амадис Вилфред обнаружил целую деревню убийц. И предложил ее главе, — тогда это был двенадцатый патриарх, — работать на него.

