banner banner banner
У оружия нет имени
У оружия нет имени
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

У оружия нет имени

скачать книгу бесплатно

Оба солдата проверяли снаряжение и оружие, плавными, отточенными движениями рождая ассоциацию с боевыми механизмами – такими же одинаково-безликими и целеустремлёнными. Сержант, закончив проверку, распахнул лючок отсека с аварийным комплектом и вынул из него стопку лёгких защитных костюмов ярко-жёлтого цвета.

– Выбирайте, мэм, – предложил он, протягивая упаковки девушкам.

– Вам не кажется, что в этом мы будем слишком заметны? – деловито уточнила одна из близнецов. – И вы в своей броне будете вызывать нервозность у местного населения.

Это не помешало им изучить бирки на упаковках. Выбрав себе комплекты, они распаковали их и теперь задумчиво разглядывали, будто впервые видели подобную экипировку.

– Мэм, – видя их затруднения, сержант взял один из костюмов, развернул и показал, как открываются застёжки. – Что вы имели в виду под заметностью?

– Вы сами сказали, что местные враждебны, – вступила в разговор вторая девушка. – Своего корабля у вас больше нет. Значит, логичней всего переодеться во что-то менее приметное, купить билеты до Эльдорадо и просто улететь туда.

Сержант кивнул, показывая, что принял её доводы к сведению, и продолжил объяснять:

– Мэм, Гефест контролируется силами Союза Первых. Сообщения с Эльдорадо нет, поэтому мы захватим передатчик, отправим сигнал и будем ждать помощи.

– А если помощи не будет? – недобро предрекла одна из девиц, воюя с застёжками на платье. – Кому мы нужны, чтобы вытаскивать нас из враждебного мира? Надёжнее улететь отсюда своим ходом. Есть же сообщение с какими-то нейтральными планетами?

– Мэм? – искренне удивился сержант.

Сейчас он был в той ситуации, к которой его готовили всю жизнь: на вражеской территории, в глубоком тылу, где следовало таиться, прятаться и наносить удары по противнику. Слова девушки шли вразрез с привычным миром сержанта. В его голове никак не могло уложиться осознание того, что можно просто пойти и купить билет до Эльдорадо.

– Если помощи не будет, мэм, – всё же продолжил он, – мы захватим корабль с пилотом.

– Блеск, – мрачно подытожила его собеседница.

Представиться девушки то ли забыли, то ли не сочли нужным.

– Разделимся, – предложила альтернативный вариант вторая пассажирка. – Мы летим с пересадками, как рядовые туристы, а вы ждёте помощи, захватываете корабли и делаете, что хотите. На Эльдорадо и выясним, чей путь быстрее и проще. Идёт?

– Нет, мэм, – не уловил иронии сержант. – Ваш план не подходит. Переодевайтесь быстрее – мы уходим. Нужно успеть до темноты отойти как можно дальше.

– А командиры? – поинтересовался Блайз.

– Я позабочусь, – сержант снова вылез под дождь.

Пару минут спустя он пристраивал плазменную гранату в капсуле. Закончив с этой работой, сержант уже собрался было выставить таймер и режим растяжки, как его осенила идея – забрать жетоны погибших оперативников и сдать их в штабе по возвращении. Каждый такой жетон, помимо корпоративного удостоверения личности, представлял из себя венец высоких технологий – многофункциональный микрокомпьютер с огромными возможностями.

Репликант отцепил оба жетона с тел, бережно упаковал в ранец и уже собирался уходить, но тут его взгляд зацепился за сумку на поясе старшего оперативника. Решив, что в их положении лишним ничего не будет, сержант снял сумку и осмотрел содержимое. Сумка оказалась забита монетами – марками Союза, чеканить которые начали перед самым началом войны. Хмыкнув, сержант уже хотел было вернуть бесполезный груз на место, но по зрелому размышлению пришёл к выводу, что за потерю крупной суммы казённых денег его накажут. То, что эти деньги уже списаны с баланса Консорциума, в голову репликанту не пришло, так что он рачительно спрятал казённое имущество в ранец. После сержант покинул импровизированную усыпальницу, выставив гранату в режим растяжки.

– Готовы? – поинтересовался он, возвращаясь в “свою” капсулу.

– Можно и так сказать, – мрачно отозвались его новые подопечные.

Костюмы для выживания из тонкой микрокапиллярной ткани защищали от перепадов температур, влажности и давления, что позволяло выжить и в менее дружелюбной среде, чем грязь и дожди Гефеста. Несмотря на то, что комбинезоны оказались великоваты девушкам, система микроклимата функционировала исправно, что позволяло без натяжки назвать данную экипировку удовлетворительной. Уж всяко более подходящей в текущих условиях, чем гражданские наряды пассажирок. Но последние, очевидно, так не считали, то и дело отпуская негромкие, но содержательные комментарии относительно новой одежды. Репликанты понимали через слово, но общее недовольство уловили.

– У вас есть карта? – спросила одна из девушек, с сомнением вертя в руках лёгкий шлем. – Тут поблизости есть города или оживлённые трассы?

– Да, мэм, – кивнул сержант.

– Вот к ним и нужно двигаться, – вновь удивила репликанта собеседница.

Он не ожидал получить от пассажирок взвешенного и разумного решения: на всех инструктажах в головы репликантов старательно закладывалась мысль, что штатские, угодив в критическую ситуацию, превращаются в склонных к панике беспомощных существ, требующих неустанной опеки и контроля.

Паники он не наблюдал. Вместо неё пассажирки проявляли инициативу и подавали здравые идеи. Если девушки действительно принадлежат к разведке – стоит, по меньшей мере, выслушать их план. Что делать в мирном городе и как себя вести, чтобы не привлекать излишнего внимания, репликанты не имели ни малейшего представления. А вот девушки, похоже, не сомневались, что могут слиться с толпой гражданских. Сержант тоже склонен был верить в успех подобного внедрения. Безобидный и привлекательный облик должен ввести в заблуждение любого гражданского. Сам же репликант всё больше склонялся к мысли, что перед ним агенты Консорциума.

В пользу этой теории говорило их полное равнодушие к наготе. На занятиях инструктор упоминал о целом пласте разнообразных табу и добровольных ограничений гражданских, одним из которых являлось прилюдное обнажение. Но девушки совершенно спокойно переодевались при репликантах. Да и агенты Консорциума явно не просто так лично занимались их эвакуацией с территории противника.

РС-355085 взял в руки планшет и перекинул на него карту местности со своего шлема.

– Вот, мэм, – сказал он, протягивая планшет девушке. – В восьмидесяти километрах на юг есть город, Стратос-сити.

– А я тебе говорил, что они из разведки, – по закрытой связи подал голос Блайз, пришедший к тем же выводам, что и сержант.

– А дорога… – не обратив внимания на реплику брата, продолжал сержант, – вот ближайшая, от рудников. От текущей точки примерно пятнадцать километров, мэм.

Девушки вновь обменялись взглядами. Будь на них глухие шлемы, сержант бы думал, что они советуются друг с другом, но лица девушек он видел, и их губы оставались неподвижными. И всё же сержант мог поклясться, что близнецы друг друга поняли. Работа передовых имплантатов, как у самих репликантов?

– Как насчёт разжиться транспортом? – предложила та, что держала в руках планшет.

– Зачем, мэм? – не понял сержант. – Захватить транспорт не проблема, но это привлечёт лишнее внимание и облегчит противнику работу по нашему обнаружению.

Он протянул девушкам небольшую коробочку и пояснил:

– Комлинки, мэм. Настройте их на нашу частоту. Нам пора, мэм, – он махнул рукой напарнику, и репликанты вышли под проливной дождь.

Помедлив несколько секунд, девушки надели шлемы и вышли следом. Одна из них сделала пару неуверенных шагов по грязи и вытянула руку, подставляя затянутую в перчатку ладонь под хлещущие струи воды. А потом сняла шлем и, щурясь, весело посмотрела в небо. Репликанты озадаченно наблюдали за её действиями, гадая, типично ли такое поведение для людей.

Сами репликанты видели настоящий дождь впервые в жизни. На космической станции, где десять с половиной лет назад начались их жизни, никаких атмосферных явлений не было по вполне понятным причинам. А в каменных пустошах Хель, где состоялось первое сражение этой войны, дожди не предвиделись в ближайшую пару сотен лет. Сержанту тоже очень захотелось снять шлем и узнать, каково это – стоять под дождём? Но намертво вбитые инструкции запрещали подобное легкомыслие. В голове каждого репликанта на уровне инстинктов отложились все опасности, что может нести незнакомая планета: от непригодной для дыхания атмосферы, до множества вирусов и бактерий, способных за считанные часы погубить рискнувшего пренебречь техникой безопасности. Броня – их вторая кожа. Символ безопасности. Собственный мирок, даривший иллюзию уединения.

От размышлений репликантов отвлекла вторая девушка. Повертев в руках комлинк, она подошла к бойцам и задала самый нелепый вопрос из возможных:

– Как их настраивать?

– Мэм? – удивился такому вопросу сержант.

Решив, что девушка просто не имела опыта обращения с данной моделью, он взял комм из её рук и быстро произвёл настройку на нужную частоту.

– Теперь наушник в ухо, мэм, а микрофон… – сержант отогнул воротник костюма девушки и аккуратно налепил полоску микрофона ей на шею, – сюда, мэм.

Завершив процедуру, он отошёл на пару шагов и активировал свой комм:

– Мэм, это РС-355085. Как слышите меня?

– Прекрасно, – раздался женский голос в наушнике. – А теперь можешь сделать то же самое для Ри? – кивнула она в сторону так и замершей под струями воды сестры.

Ту настолько захватил вид дождя, что она даже не сразу обратила внимание на подошедшего репликанта.

– Мэм, – обратился тот. – Разрешите, я помогу вам с настройкой вашего комлинка.

– А? – рассеянно перевела на репликанта взгляд та, которую назвали Ри. – Да, конечно.

Она безропотно позволила нацепить на себя гарнитуру и, украдкой вздохнув, надела шлем на мокрую голову.

– А что делать, если я захочу отключить комм? – спросила она уже по каналу связи.

– Просто снимите наушник или микрофон, мэм, – последовал ответ.

Сержант подошёл к напарнику, и репликанты обменялись слышными только им фразами.

– Двигаемся, – наконец скомандовал сержант.

– Надеюсь, к дороге? – поинтересовался непривычный женский голос в наушнике.

Девушки пристроились чуть позади и несколько неловко зашагали следом, то и дело оскальзываясь в грязи.

– Появились мы достаточно эффектно, чтобы нас начали искать, – продолжила девушка, – а на машине мы могли бы быстро свалить от капсулы как можно дальше. Потом бросим транспорт, и ищи ветра в поле.

Сержант задумался. В принципе, будь они вдвоём с Блайзом, к моменту появления поисковой группы противника лёгким бегом успели бы удалиться довольно далеко, но в текущей ситуации… Сержант оглянулся на девушек, ноги которых скользили по грязи, вздохнул и неохотно согласился:

– Да, мэм, согласен с вами. Направление – трасса.

Репликанты сразу взяли максимально возможный темп, стремясь успеть уйти как можно дальше от места приземления. Глядя на то, с какой скоростью они двигались под грузом ранцев, сложно было поверить, что это действительно существа из плоти и крови.

– Скоро прибудем, мэм, – сообщил сержант девушкам на коротком привале в скальной расщелине.

Вопреки опасениям, новые спутницы выдержали темп марш-броска. Сержант мысленно отметил: физическая подготовка у девушек отличная, соответствует нормам ряда силовых структур Консорциума.

– Ещё примерно пять километров, и мы у цели, – произнёс он вслух. – Есть хотите?

– Разживёмся машиной, тогда и поедим, – ответила та девушка, что присела на край крупного камня.

Вторая, которую сестра назвала Ри, молча отмахнулась и принялась соскребать подобранным камнем налипшую на подошвы грязь.

– Кстати, а как вы планируете тормознуть тачку? – спросила она.

– Тачку, мэм? – озадачился Блайз.

– Автотранспорт, – разъяснила Ри, не прекращая своего занятия.

– Уничтожим экипаж, мэм, – ответил сержант, а Блайз за его плечом кивнул и легонько похлопал ладонью по стволу карабина. – Гражданские машины, как правило, не несут бронезащиты, потому проблем с этим не возникнет.

Используемые в стрелковом оружии Консорциума реактивные боеприпасы позволяли довольно эффективно поражать и легкобронированные цели, но репликант не стал распространяться на эту тему.

Девушки снова переглянулась.

– А может, не будем оставлять за собой след из трупов? – внесла необычное предложение Ри.

– Трупы спрячем, – сержанта несколько оскорбило предположение, что он способен допустить промашку, оставив за спиной свидетеля или не спрятав трупы. Заметать следы репликантов начали обучать едва ли не с раннего детства. Задолго до того, как приступили к натаскиванию на “манекенах” – преступниках со стёртой личностью.

– Трупы спрячете, – не стала спорить девушка, – но пропавших будут искать. И без труда отследят путь автотранспорта пропавшего гражданина. Наш путь.

– Оставлять свидетеля нельзя, – упрямо гнул свою линию репликант.

– Можно замаскировать одно преступление другим, – вмешалась в разговор вторая девушка, которую репликанты мысленно обозначили “не-Ри”. – Парализатор есть?

– Да, мэм, – сержант вынул из подсумка чёрный прямоугольник и с щелчком разложил его, открывая пистолетную рукоятку.

Сам он считал парализатор не слишком полезным: маломощный энергетический пистолет, способный на короткое время вырубить не защищённую ничем живую цель. Даже стекло машины было для парализатора уже непреодолимой преградой.

– Тогда всё просто, – продолжила “не-Ри”. – Вы прячетесь, а мы с сестрой снимаем шлемы, выходим к дороге и тормозим машину. Стреляем в водителя из парализатора, забираем всё ценное, чтобы походило на ограбление, и уезжаем.

Сержант задумался. Предложение выглядело резонным. Сам он, к своему стыду, имел довольно поверхностные знания о криминальных действиях. А вот познания девушки вызывали уважение. Репликант пришёл к выводу, что охраняемые объекты всё же являются агентами СБ Консорциума.

– И какова вероятность успеха? – поинтересовался он.

– Стопроцентная, – рассмеялась Ри. – Что может пойти не так?

Сержант с сомнением покосился на неё, но промолчал. Сам он подобной уверенности не испытывал – проверенный способ с уничтожением свидетелей, по мнению репликанта, был куда надёжнее.

– Делаем, – наконец решился он, передавая парализатор девушке.

– Вот и отлично, – довольно заключила та, забирая оружие. – Теперь дело за малым.

Дождь за всё время пути так и не прекратился. Менялась лишь его интенсивность – от слабой мороси до сплошной стены из воды. К тому времени, как группа достигла дороги, дождь поутих, и видимость позволяла проезжающим мимо водителям заметить стоящих на обочине девушек.

– Вам пора скрыться, – напомнила Ри репликантам и направилась к широкой полосе шоссе, рассекающей безбрежный океан грязи. Её сестра зашагала следом. На ходу она сняла шлем и спрятала в нём парализатор.

Репликанты синхронно кивнули и, активировав фототропный камуфляж, буквально растворились среди скал, подступающих вплотную к дороге. Оглянувшись, девушки не увидели ни единого признака присутствия двух вооружённых людей.

Трасса, связывающая рудник со Стратос-сити, была довольно оживлённой. Вот только большую часть трафика составляли автоматические грузовики, перевозящие руду из шахт прямиком на металлургические предприятия. Сестры простояли четверть часа, прежде чем перед ними остановился ярко-красный спортивный автомобиль и сидящий за рулём человек крикнул:

– Эй, туристы! Вам до города? Садись, подвезу!

Сержант напрягся.

– Приготовиться, – скомандовал он брату.

Близнецы сели в машину, видимо, чтобы без риска выстрелить в упор, двери закрылись, и… Транспорт тронулся с места, быстро набирая скорость.

– Счастливо оставаться, – раздался в наушнике столь приятный голос одной из сестёр.

В следующее мгновение раздался неразборчивый шум – по всей видимости, девушка снимала микрофон с шеи. В эфире раздался жизнерадостный голос её сестры, с тем же звуковым сопровождением:

– Выбрались с приятелями поиграть в войнушку. Это весело первые два часа, но быстро утомляет. Кому охота месить грязь?..

Остатка разговора репликанты не услышали – один за другим раздались характерные щелчки, которые сопровождают выключение комма абонента.

Связь оборвалась.