
Полная версия:
Тайник в ковре
Буквально – «золотоглавые», названные так по головному убору из двенадцати золотых повязок.
8
Глава ордена Сефевийе в 1447-60-х гг, дед шахиншаха Исмаила.
9
Основатель ордена Сефевийе в XIV веке, первый глава дома Сефевидов.
10
Тюрко-огузские племена, выходцы из степей Центральной Азии. С XI века огузы продвигаются на запад, занимая территории в Средней Азии, Иране и Азербайджане. Огузы приняли участие в этногенезе туркмен, анатолийских турок, хорезмийских узбеков, гагаузов и проч. Упомянутые здесь племена – непосредственные предки нынешних азербайджанцев.
11
В Империи земли дома Сефевидов называли арази-и хассе, казенные земли арази-и дивани, земли мусульманских религиозных учреждений арази-и моукуфа или вакфы.
12
Сунниты совершают намаз пять раз в день, мусульмане-шииты намаз зохр и аср – обеденный и послеобеденный, а также намаз магриб и иша – предвечерний и вечерний, зачастую совершают совместно, то есть получается те же пять намазов, но трижды в день.
13
Кази Джахан Казвини, один из главных сподвижников первых шахиншахов из дома Сефевидов.
14
Гарем.
15
Имам Али – Абу́-ль-Ха́сан ‘Али́ ибн Абу́ Та́либ аль-Кураши́ (7.03.599 – 24.01.661), двоюродный брат, зять и сподвижник Пророка Мухаммеда, первый из двенадцати почитаемых шиитами имамов. Шахиншах Исмаил I после восшествия на престол принял титул “сеги-дери Али» – страж, или, буквально, «собака дверей Али». На серебряной монете шаха Исмаила I было отчеканено: Призови Али, проявителя чудес, /Ты найдёшь его себе опорой в печали./Вся забота и горе исчезнут/С твоим покровительством, о Али, о Али, о Али!
16
Абиссиния, ныне – Эфиопия.
17
Места ночного отдыха, где можно курить легкие наркотики и развлекаться.
18
Молодой человек, идущий впереди каравана и исполняющий религиозные песни.
19
Мобед – ранее зороастрийский священник, здесь употреблено в значении волшебник, звездочет.
20
Конь ахалтекинской породы.
21
Один из лучших районов Тегерана.
22
Горячие закуски (фарси)
23
Глиняная жаровня для выпечки хлеба и приготовления пищи.
24
Ударный инструмент.
25
Эфирное масло камфорного лавра издавна использовалось как возбуждающее средство.
26
Считался самым дорогим и безболезненным ядом на Востоке.
27
Так называли любителей мальчиков на Древнем Востоке.
28
Кольчато-пластинчатый доспех, распространенный в странах Востока и на Руси.
29
Ад на турецком.
30
Неверующий, иноверец (арабск.)
31
Так обозначали страны Юго-Восточной Азии.
32
Путевая миля в Персии.
33
Придворный, советник.
34
Полицейский чин в империи Сефевидов.
35
Вероятно, герой имеет в виду Лал Би Тукмак, дочь Ширваншаха Ибрагима I и одну из младших жен Умар-шейха. Впрочем, о печальной участи Лал Би после смерти Умара нам ничего не известно.
36
Одно из названий разведки в тюркских языках.
37
Древнее название Каспийского моря.
38
Лагуна Анзали, или Энзели на южном побережье Каспийского моря, сейчас – курорт.
39
Наместник провинции.
40
Мерв и Ургенч сильно пострадали в ходе завоевательных войн монголов, но добила их природа – старый Ургенч будет покинут в конце XVI века, после того как изменилось русло Амударьи, Мерв – двумя столетиями позже.
41
Полотнище белой ткани, в котором хоронили усопшего в мусульманском мире.
42
Иранский тип ножа, используемый также в качестве боевого оружия.
43
Бакшиш – слово, происходящее из языка пехлеви (среднеперсидского), означает большой дар или подарок.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов