Читать книгу Тайник в ковре (Заур Гасанов) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Тайник в ковре
Тайник в ковре
Оценить:
Тайник в ковре

4

Полная версия:

Тайник в ковре

Буквально – «золотоглавые», названные так по головному убору из двенадцати золотых повязок.

8

Глава ордена Сефевийе в 1447-60-х гг, дед шахиншаха Исмаила.

9

Основатель ордена Сефевийе в XIV веке, первый глава дома Сефевидов.

10

Тюрко-огузские племена, выходцы из степей Центральной Азии. С XI века огузы продвигаются на запад, занимая территории в Средней Азии, Иране и Азербайджане. Огузы приняли участие в этногенезе туркмен, анатолийских турок, хорезмийских узбеков, гагаузов и проч. Упомянутые здесь племена – непосредственные предки нынешних азербайджанцев.

11

В Империи земли дома Сефевидов называли арази-и хассе, казенные земли арази-и дивани, земли мусульманских религиозных учреждений арази-и моукуфа или вакфы.

12

Сунниты совершают намаз пять раз в день, мусульмане-шииты намаз зохр и аср – обеденный и послеобеденный, а также намаз магриб и иша – предвечерний и вечерний, зачастую совершают совместно, то есть получается те же пять намазов, но трижды в день.

13

Кази Джахан Казвини, один из главных сподвижников первых шахиншахов из дома Сефевидов.

14

Гарем.

15

Имам Али – Абу́-ль-Ха́сан ‘Али́ ибн Абу́ Та́либ аль-Кураши́ (7.03.599 – 24.01.661), двоюродный брат, зять и сподвижник Пророка Мухаммеда, первый из двенадцати почитаемых шиитами имамов. Шахиншах Исмаил I после восшествия на престол принял титул “сеги-дери Али» – страж, или, буквально, «собака дверей Али». На серебряной монете шаха Исмаила I было отчеканено: Призови Али, проявителя чудес, /Ты найдёшь его себе опорой в печали./Вся забота и горе исчезнут/С твоим покровительством, о Али, о Али, о Али!

16

Абиссиния, ныне – Эфиопия.

17

Места ночного отдыха, где можно курить легкие наркотики и развлекаться.

18

Молодой человек, идущий впереди каравана и исполняющий религиозные песни.

19

Мобед – ранее зороастрийский священник, здесь употреблено в значении волшебник, звездочет.

20

Конь ахалтекинской породы.

21

Один из лучших районов Тегерана.

22

Горячие закуски (фарси)

23

Глиняная жаровня для выпечки хлеба и приготовления пищи.

24

Ударный инструмент.

25

Эфирное масло камфорного лавра издавна использовалось как возбуждающее средство.

26

Считался самым дорогим и безболезненным ядом на Востоке.

27

Так называли любителей мальчиков на Древнем Востоке.

28

Кольчато-пластинчатый доспех, распространенный в странах Востока и на Руси.

29

Ад на турецком.

30

Неверующий, иноверец (арабск.)

31

Так обозначали страны Юго-Восточной Азии.

32

Путевая миля в Персии.

33

Придворный, советник.

34

Полицейский чин в империи Сефевидов.

35

Вероятно, герой имеет в виду Лал Би Тукмак, дочь Ширваншаха Ибрагима I и одну из младших жен Умар-шейха. Впрочем, о печальной участи Лал Би после смерти Умара нам ничего не известно.

36

Одно из названий разведки в тюркских языках.

37

Древнее название Каспийского моря.

38

Лагуна Анзали, или Энзели на южном побережье Каспийского моря, сейчас – курорт.

39

Наместник провинции.

40

Мерв и Ургенч сильно пострадали в ходе завоевательных войн монголов, но добила их природа – старый Ургенч будет покинут в конце XVI века, после того как изменилось русло Амударьи, Мерв – двумя столетиями позже.

41

Полотнище белой ткани, в котором хоронили усопшего в мусульманском мире.

42

Иранский тип ножа, используемый также в качестве боевого оружия.

43

Бакшиш – слово, происходящее из языка пехлеви (среднеперсидского), означает большой дар или подарок.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner