banner banner banner
Однажды в июле
Однажды в июле
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Однажды в июле

скачать книгу бесплатно


– Нет, в тот день они с мужем и сыном отправились в город за покупками. Когда они вернулись, всё уже закончилось.

– Значит, вы сидели на крыльце, и оно выходит к дороге?

– Крыльцо со стороны дороги, всё верно, и когда я там сижу, мне видно всех, кто проходит мимо моего дома. Так я его и увидел. Но сперва я услышал цокот его каблуков. Знаете, он, похоже, подбивает каблуки железными пластинами, отчего при каждом шаге они издают характерный звук.

– Я видел такое, – сказал Гарет, вспомнив, как он однажды вместе с женой и ещё маленьким Крисом ездили на родео, проводимое в соседнем округе. Там почти все ковбои носили сапоги, каблуки которых были подбиты железом. Крису нравился звук, который они издавали при ходьбе. Гарет помнил, что одно время он даже хотел подбить свои ботинки подобным образом, но мать ему запретила.

– Ты не будешь портить ботинки, – сказала она ему тогда, и Крис, погрустив пару дней, забыл о своём желании.

– Так вот, я сижу на крыльце и наслаждаюсь прохладным пивом, когда раздаётся этот стук. Я сначала не мог понять, откуда идёт этот звук. Можете мне поверить, в тот момент он показался мне очень странным. Вокруг такая тишина, а потом раздаётся этот равномерный цокот.

– Могу представить.

– Я уже приподнялся в кресле, чтобы рассмотреть, что же это такое издаёт эти звуки, когда из-за зарослей ежевики, растущей на заброшенном участке по соседству, появился он. Он выглядел так, будто пришёл издалека, но при этом он как будто совсем не устал. Несмотря на то что в такую жару на нём был кожаный плащ он не вспотел, и пыль я увидел везде, на его плаще, и особенно сапогах, но только не на лице.

– Может быть, незадолго до этого он умылся в ручье?

– Всё может быть, – пожал плечами старик. – Но тогда капли от воды остались бы на его рубашке или плаще, не так ли?

– Ваша задача не строить предположения, а восстанавливать события в правильной их последовательности, – напомнил старику Гарет. – Опишите мне этого путника, сколько ему лет, какого он роста, может, у него есть родимые пятна на видном месте или другая отличительная особенность, позволяющая распознать его среди сотни других бродяг?

– Поверьте мне, он сам и есть одна сплошная отличительная особенность. Он будет выделяться среди других бродяг так же, как будет выделяться доберман в толпе шпицев, – проговорил старик. – Увидев его своими глазами, вы всё поймёте.

– Хорошо, но всё равно, опишите его.

– На вид ему немногим больше сорока, он высокий и загорелый, будто проводит много времени на свежем воздухе. Лица его я не запомнил, наверное, потому что на него всё время падала тень от его шляпы. Но зато я помнил улыбку, он так улыбался, будто у него не тридцать два зуба, а все сорок.

«Форд», качнувшись, подпрыгнул, когда передние колёса попали в яму, оставшуюся от последнего дождя. Старик качнулся и едва не ударился лбом о боковое стекло. Гарету, который держался за руль, пришлось немного легче. Впереди уже виднелись первые дома Денбры.

– Вы разговаривали?

Старик кивнул головой.

– Он сказал, что его зовут Джеромом Келвином и что он коммивояжёр. И когда я заметил, что при нём нет ни чемодана, ни сумки с товарами, которые он мог продавать, он рассмеялся, будто я отпустил удачную шутку. Он вообще очень много и охотно смеялся, но только я не поверил его улыбкам, потому что при смехе его глаза оставались холодными, как два уголька.

– Я же просил вас придерживаться фактов, – устало проговорил Гарет. Он чувствовал, что дело будет ещё тяжелее, чем он ожидал.

– Когда я упомянул о его товарах, он сказал, что ничего не продает, а наоборот, ищет, что можно купить. Я, конечно, удивился, потому что в наши края редко забредают гости и, тем более, гости, которые хотят что-нибудь купить.

– Что именно он искал?

– Он искал самогон. Очень может быть, что он только сказал, что искал самогон, а на самом деле ему нужно было совсем другое. Теперь-то я знаю, что ему было нужно на самом деле, страх, ужас и мучения, вот что ем убыло нужно. А мне, в ту самую минуту, когда он стоял передо мной и улыбался своей акульей ухмылкой, следовало войти в дом и принести ружьё. Тогда, возможно, всё бы закончилось совсем иначе.

– Но вы ничего знать не могли, поэтому не стоит себя винить. Лучше расскажите, что конкретно он искал?

– Он сказал, что ищет самогон, но не обычный, который делают из картофельных очисток и дрожжей, а особенный, штучный товар. «Мне нужен виски или бренди домашней выделки. Скажем так, товар, в который вложили душу, – сказал он тогда. – Может, у вас из соседей кто-нибудь занимается чем-то подобным? К примеру, делают виски по старинному семейному рецепту? Люди, на которых я работаю, неплохо заплатят, если мне удастся раздобыть хотя бы несколько бутылок». Он сказал, что колесит по стране и ищет тех, кто занимается изготовлением алкоголя и хорошо платит тем, кто соглашается его продать. «Деньги никому не помешают, не правда ли?– спросил он тогда со своей улыбкой. – Времена сейчас тяжёлые, и если у вас в городке есть такие люди, расскажите мне о них, и тогда, возможно, и они, и я сможем немного подзаработать».

Гарет притормозил фургон и посмотрел на старика. Жуткая догадка пронзила его.

– Вы сказали ему, где можно найти семью, которая занимается чем-то подобным?– спросил он.

И тогда старик сделал то, что Гарет от него никак не ожидал. Он заплакал.

– Я сказал этому монстру, что Чак Девер вместе с женой, живущие за три дома от меня, делают восхитительный яблочный бренди. Понимаете? Это я направил его к ним! Я виноват в их смерти.

В этот момент фургон въехал в Денбру, а Дик в кузове начал выть.

ЛОУРЕНС

Он смотрел, как машина шерифа Мейвезера, поднимая облако пыли, съезжает с шоссе на засыпанную гравием площадку перед фортом. Старый бинокль в его руках позволял ему видеть всё в подробностях. Вокруг форта был большой участок открытой местности, и подобраться ближе, оставаясь при этом незамеченным, не представлялось возможным.

Куст акации, под которым он лежал, давал слабую тень, и пот градом катился по его лицу. Но жара была далеко не самым ужасным, что ему пришлось испытывать в последние пару дней. Хуже всего дело обстояло с желудком. Лоуренс почувствовал, как правый бок пронзила острая, будто туда воткнули нож, боль, и едва сдержал стон. Новая струйка пота покатилась по его щеке, и теперь у него не было уверенности, что его вызвала именно жара.

Вот уже три дня, как он подцепил какую-то кишечную инфекцию, и желудок просто сошёл с ума. Он не мог ни спать, ни есть, ни даже просто сидеть. Всё, что попадало к нему в рот, тут же вылетало обратно, а то, что ему всё же удавалось удержать, через очень короткое время вылетало с заднего прохода. А как сильно он болел. Лоуренс даже не подозревал, что желудок может так сильно болеть. Складывалось такое впечатление, будто он проглотил несколько раскалённых игл.

Он снова приложил бинокль к мокрому от пота лбу и посмотрел, как из машины с трудом вылазит толстый шериф. Клод Мейвезер его не беспокоил так же, как и его недоумок помощник, с ними бы он справился, даже находясь при смерти. Куда больше его беспокоил Гарет Хендерсон. Этот полицейский мог доставить ему хлопот. Но насколько Лоуренс знал, шериф отправил Гарета расследовать убийство в какую-то глушь, и беспокоиться о нём пока не следовало.

Из форта навстречу шерифу вышли два человека – один в форме надзирателя, другой в гражданском. Первого Лоуренс знал, это был капитан Мактомини, а вторым, скорее всего, был федеральный маршал, которого приставили охранять его босса. Лоуренс не знал, что представляет собой этот маршал, но по его походке, по тому, как он держал руки, и особенно по его двум огромным револьверам, висящим у него на поясе, было видно, что с ним могли возникнуть сложности. С виду маршал походил на бравого вояку, который в молодости ни один раз участвовал в боевых действиях и, поняв, что очень любит стрелять, перешёл на работу, где это разрешалось официально. Такие люди были самыми опасными, когда дело дойдёт до стрельбы, он не будет думать, стоит ли пускать в ход свои револьверы, всё дело в рефлексах, а судя по движениям маршала, с этим у него всё в порядке.

Новый приступ боли скрутил его с такой силой, что он выронил бинокль и схватился обеими руками за живот, длинный протяжный стон против воли вырвался сквозь зубы. Хорошо, что в этот момент его никто не видел. Сомнения в своём лидере – это последнее, что нужно перед тем, как идти на дело. Конечно, он не хотел быть лидером и не просил этого, но Билл возложил на него эту ответственность, и он будет нести её до самого конца.

Приступ боли прошел, и он снова мог дышать. Без сомнений, шериф с капитаном и маршалом уже скрылись в форте, ему не нужно было даже смотреть в бинокль, чтобы знать об этом. Сейчас это и не имело значения. По его расчётам, шериф пробудет в форте никак не меньше часа, едва ли заполнение бумаг и соблюдение всех формальностей может занять меньше времени. Потом они выдвинутся на фургоне в сопровождении как минимум одной полицейской машины. Если машин будет больше, у них могли возникнуть проблемы.

За спиной он услышал треск ломаемых веток. Тот, кто пробирался с таким шумом, совсем не думал о том, чтобы остаться незамеченным.

– Как у вас дела, босс? – раздался глубокий, как шум колокола, голос Майка, и над Лоуренсом появилась огромная фигура.

– Всё хорошо, – солгал Лоуренс, думая о желудке. Ему не нравилось разрастающееся ощущение обжигающей боли. Боль была такой сильной, будто ему внутрь залили раскалённого масла.

– Оливия послала меня спросить, не приехал ли толстый шериф, – на губах Майка появилась идиотская улыбка. – Она так и сказала, толстый.

Оливия, конечно, сама не захотела идти по жаре, чтобы узнать, как обстоят дела, проще было послать идиота.

– Гас уже вернулся? – задал встречный вопрос Лоуренс. Гас должен был съездить в город купить средство для желудка.

– Я не видел его, – пророкотал Майк и, выбравшись из кустов, подошёл к Лоуренсу. – Можно мне посмотреть в бинокль, – он протянул вперёд здоровенную ручищу. – Можно посмотреть, ну пожалуйста!

– Пригнись, идиот! Тебя же заметят! – зашипел на здоровяка Лоуренс и, подскочив, схватил его руку. Резкая боль с такой силой пронзила его, что он едва не лишился чувств, перед глазами потемнело, и он повалился обратно на нагретую солнцем траву.

Майк послушно опустился на землю рядом с Лоуренсом, беззаботная улыбка ни на мгновение не сходила с его губ. Очевидно, он даже не понял, почему Лоуренс на него разозлился. Мысль о том, что его высоченную фигуру могли заметить с одной из смотровых вышек форта, даже не пришла ему в голову.

– Можно мне посмотреть в бинокль? – повторил он свой вопрос, будто ничего не случилось и, не дождавшись ответа, взял бинокль и поднёс его к своим глазам. – Какие они большие! Я вижу их! Босс, я вижу их!

Майк так радовался каждый раз, когда ему в руки попадал бинокль. Приступ боли отпустил Лоуренса и, посмотрев на исторгающего восторженные крики здоровяка, почувствовал довольно сильное желание ударить его по глупому улыбающемуся лицу. Но он сдержал себя. Едва ли Майк даже почувствует его удар, зато ему самому могло стать значительно хуже. Он не хотел, чтобы приступ боли вернулся.

– Босс, солдат на вышке смотрит в нашу сторону! Боже мой, он смотрит на нас! – закричал Майк.

– Тише, придурок, – хватая бинокль и забирая его себе, проговорил Лоуренс. – Он не может нас видеть. И не увидит, если ты не будешь так кричать.

– Прости, босс, я и забыл, что эта штука всё здорово увеличивает, – виновато улыбаясь, проговорил Майк. – Я очень испугался, когда он посмотрел в нашу сторону, я уже подумал, что он увидел нас.

Лоуренс почувствовал, что новый приступ где-то рядом, и холодный пот выступил на его лице. Гас должен был уже вернуться. Без лекарств скоро он не сможет и сдвинуться с места.

– С вами всё хорошо, босс? Вы побледнели, будто увидели привидение, – Майк обеспокоенно смотрел на него.

– Со мной всё хорошо, здоровяк, – проговорил Лоуренс. – Помоги мне подняться.

Встав на ноги с помощью Майка, Лоуренс двинулся в сторону лагеря. План действий уже созрел в его голове и теперь на наблюдательном пункте мог посидеть и кто-то другой. Ему же нужен был отдых, желательно даже сон. Конечно, ни о каком сне и не могло быть и речи, не пройдёт и часа, как шериф, прихватив Билли, двинется обратно, и они должны быть готовы выдвинуться в любой момент.

Пробираться по каменистой, поросшей густым кустарником дороге было намного проще в компании Майка. Здоровяк расчищал перед Лоуренсом дорогу и иногда помогал переходить через особенно большие камни. Но даже с помощью Майка дорога показалась Лоуренсу бесконечной и мучительной. Когда впереди показалось ущелье, пот градом катился по его лицу и спине, а ноги почти не поднимались. Живот горел огнём, и это начинало пугать его.

– Смотри, босс, машина Гаса, – Майк показал пальцем на пыльный «шевроле», стоящий в тени тополя. – Интересно, он привёз чего-нибудь вкусного из города? Я просил его купить печенье.

При упоминании о еде Лоуренса скрутило, и он, упав на колени, выблевал все остатки скудного завтрака в кусты. А он-то радовался, что ему удалось удержать еду в желудке.

– Похоже, вы что-то съели не то, босс, – проговорил Майк, смотря на Лоуренса сверху вниз. – Может, консервы были испорченными.

Вытерев рот рукой, Лоуренс протянул руку, и Майк легко, будто он ничего не весил, поднял его.

– Мы же ели эти консервы вместе, дубина, – с трудом выговаривая слова, сказал он. – Но у тебя же ничего не болит.

Майк погладил живот свободной рукой и улыбнулся.

– Не болит.

– Вот и я о том. Все мы употребляли одну пищу, но болею только я.

– Ты болеешь, босс? – на лице Майка отразились удивление и тревога.

Лоуренс понял, что сболтнул лишнего. Он не хотел, чтобы о его болезни узнал кто-то из банды, и особенно Оливия. Он поделился этой новостью только с Гасом, потому что доверял ему больше других и потому что у него не было выбора. Лоуренс боялся, что если все узнают, насколько ему плохо, их вылазка может не состояться. После того как Билла арестовали, все почувствовали дуновение свободы, и Лоуренс почувствовал, насколько людьми стало тяжело управлять. Без настоящего вожака было тяжело. Билл держал своих людей на коротком поводке, но когда его не стало, поводок исчез, и каждый стал предоставлен сам себе. Пока ещё приказы Лоуренса исполнялись, но он чувствовал, что не способен управлять людьми, так как делал это Билл, в конце концов, он привык быть всегда на вторых ролях, природа создала его помощником, а не лидером.

Когда Лоуренс и Майк вошли в ущелье, они увидели, что остальные раскладывают из котелка дымящуюся кашу. Очевидно, Оливия только что приготовила обед из консервов, привезённых Гасом из города. Никто не обратил на вошедших никакого внимания. Это был плохой знак. Когда Билл появлялся, все обычно вскакивали с мест, стараясь привлечь к себе его внимание. Лоуренс с горечью подумал, что, что бы он ни сделал, он никогда не сможет добиться такого уважения.

– Каша с мясом! – радостно завопил Майк и кинулся к столу.

Лоуренс остался стоять в узком проёме между двумя скалами и смотрел на людей, которые когда-то были бандой Билли Соммерса. Он не двигался и просто стоял, засунув руки в карманы своих поношенных штанов. В расщелине было прохладно и тянуло лёгким сырым сквозняком, отчего пот на лице Лоуренса начал испаряться, холодя его кожу. Он смотрел на своих людей и знал, что ему нужно сделать, но никак не мог собраться с силами. Вместе с ним их было шестеро. Майк, Оливия, или Лив, его старый приятель Гас, человек, которому он доверял больше других, Рыжий Эд, или известный в некоторых кругах как Безумный Эд, с копной огненно-рыжих волос и Патрик.

– Ну и что ты там стоишь? – спросила Оливия не без досады. – Не хочешь к нам присоединиться?

Лоуренс знал, что Оливия недолюбливает его. Он всегда был тенью Билла, его правой рукой, человеком, с которым он всегда советовался и к мнению которого прислушивался. Возможно, он был единственным человеком, к чьему мнению прислушивался Билл. Оливия же всегда мечтала, чтобы Билл обратил на неё внимание, и Лоуренс был уверен, что втайне она мечтала занять его место. Быть как можно ближе к своему кумиру. Возможно, Оливия даже была влюблена в Билла, но ей не повезло, потому что бог одарил её маленьким ростом, а Билл обращал внимание только на тех женщин, которые были выше его как минимум на голову.

– У меня нет желания, – сказал Лоуренс. Это было даже не совсем ложью. Есть ему не хотелось, но во влажном прохладном воздухе ущелья ему стало лучше и запах еды уже не вызывал того отторжения, что ещё полчаса назад. – Я же сказал вам подготовиться к выезду. Шериф уже в форте, они могут выдвинуться в любую минуту.

– Толстяк шериф, – пророкотал своим, будто идущим из глубин, голосом Майк и рассмеялся. – Толстяк шериф уже в форте.

– Мы решили поесть, пока есть время, – ответила Оливия, продолжая раскладывать кашу по мискам и не обращая на слова Лоуренса никакого внимания. – Мы же не знаем, когда в следующий раз у нас появится время на еду.

– Всё правильно, босс, – поддержал Оливию Гас. – Мы быстро поедим, пока они возятся с бумагами в форте, а потом будем ждать, так, как ты и сказал.

– Мне нужен один человек на холме, – сказал Лоуренс. – Чтобы наблюдать за фортом.

– Сейчас перекусим и отправимся, – пробурчал с набитым ртом Рыжий Эд.

– Я сказал, что наблюдатель мне нужен сейчас, – Лоуренс не повышал голоса и говорил совершенно спокойным голосом, наверное, именно это и заставило всех обернуться. Только Майк и Патрик не повернули головы, каждый по своей причине.

– К чему такая спешка, босс? – спросил Гас, улыбаясь. – Они всё равно не выдвинутся раньше пяти.

– Вы что, не слышали меня? Я сказал, мне нужен наблюдатель.

Лоуренс вытащил из кармана свой кольт тридцать восьмого калибра и направил его на банду. Неторопливо убрал предохранитель и взвёл курок. Все, расширив глаза, смотрели на него, как завороженные.

«Такого они не ожидали», – с удовлетворением подумал Лоуренс.

– Мне без разницы, кто пойдёт, но это должно быть сделано сейчас.

– И что, ты застрелишь нас? – спросила Оливия с улыбкой, но напряжение в её голосе всё же слышалось отчётливо.

– Не всех, кого-то одного, – пожал плечами Лоуренс и послал Оливии ответную улыбку. – Или одну.

– Не шути так, босс, – проговорил Рыжий Эд, не сводя взгляда с револьвера Лоуренса. – Угрозами ничего не добиться.

– Кажется, вы забыли, что пока Билла нет, я здесь главный, и вы должны выполнять мои приказы, будто они исходят от него, – напомнил им Лоуренс. – И если вы забыли об этом, думаю, мне следует напомнить.

Револьвер в его руке не дрожал, и Лоуренс, который ещё десять минут назад не мог даже стоять, посчитал это провидением свыше.

– Он прав, – внезапно подал голос Патрик. – Все мы делаем одно дело, разве нет? Нам нужен наблюдатель на холме. Я готов пойти.

Он поставил на землю пустую чашку из-под каши и неторопливо поднялся, отряхнув штаны.

«Он ел, пока я держал их под дулом револьвера, – подумал Лоуренс. – Не остановился даже на мгновение».

Бледные, будто сделанные из стекла глаза Патрика не смотрели на направленное на них дуло кольта, он вёл себя так, будто его и не существовало вовсе. Натянув на голову свою старую бейсбольную кепку, он прошёл мимо Лоуренса и вышел из ущелья.

– Похоже, проблема решилась сама собой, босс, – пытаясь развеять напряжение, проговорил Гас.

Лоуренс поставил кольт на предохранитель и сунул его в карман. Затем он прошёл глубже в ущелье и сел на камень возле ручья, весело журчащего между камней. Новая волна боли в районе желудка поднималась, грозя обернуться очередным приступом. Лоуренс склонился к воде и окунул голову в воду. Вода была так резко холодна, что он тут же выдернул голову и громко выдохнул. Как он и ожидал, вода освежила его, прочистила мысли и принесла облегчение. Приступ, маячивший где-то поблизости, отступил.

– Возьми, босс, поешь, – раздался голос за его спиной.

Только два человека называли его боссом. Лоуренс повернул голову и увидел Гаса, стоящего над ним с миской дымящейся каши.

– Поешь, босс, – повторил он. – Силы нам всем нужны.

– Ты привёз мне то, что я просил? – Лоуренс старался не смотреть на еду. Запах гречневой каши с консервированной говядиной, который ещё пару дней назад, без сомнения, заставил бы его живот урчать от голода, сейчас вызвал во рту кислый привкус. Больших трудов ему стоило сдержать рвотный позыв.

– Да, конечно, я совсем забыл, – Гас хлопнул себя по лбу и извлёк из внутреннего кармана пиджака три небольших пакетика. – В аптеке сказали, это лучшее средство от желудка.

– Стакан, – одними губами проговорил Лоуренс, и Гас через мгновение уже стоял рядом с ним с алюминиевой кружкой. Лоуренс разорвал один из пакетиков и высыпал его содержимое в кружку, затем наполнил его водой из ручья и не размешивая вылил смесь себе в рот. На вкус лекарство напоминало мел, и Лоуренсу стоило большого труда проглотить всё без остатка.