Читать книгу Точно в сердце (Кэтрин Гарбера) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Точно в сердце
Точно в сердце
Оценить:
Точно в сердце

4

Полная версия:

Точно в сердце

Она оглянулась через плечо и бросила:

– Не важно. По крайней мере сейчас. – Уиллоу не ожидала от него такой проницательности. И не была ей особенно рада. Одно дело – в шутку заключать пари с Николь, другое – так близко подпустить Джека к разгадке. И к своему сердцу.

– А я считаю, что важно. Не хочу бороться с призраками прошлого. Объясни, чтобы я знал, с кем мне предстоит сразиться.

– Слушай, у нас первое свидание. Тебе сейчас нужно над вторым задумываться, а не пытать меня о моих бывших.

– Понимаю, но я же знаю, ты не сможешь испытывать теплых чувств к мужчине, которому не доверяешь. А все мои заслуги в твоих глазах пока сводятся лишь к умению целоваться.

– Это, между прочим, дорогого стоит. Зря недооцениваешь, – усмехнулась Уиллоу, пытаясь вернуть разговору беззаботный тон.

– Я жутко польщен, правда, но знаю точно, что одними поцелуями тебя не завоюешь.

– Зачем меня завоевывать? Просто действуй, как обычно.

– Не тот случай. Не хочу, чтобы ты сбежала после первой же ночи.

– Правда? Почему? Ты ведь совсем меня не знаешь! – удивилась Уиллоу.

– Но очень хочу узнать! Может, зря это говорю, но ты стала моей идеей фикс.

– Как только вычислишь причину, сразу потеряешь интерес.

Джек пожал плечами:

– Не думаю. Тем более – нужно узнать тебя поближе.

Уиллоу раздирали противоречивые чувства. С одной стороны – жажда мести. С другой стороны – симпатия к Джеку, обаятельному, веселому, не лишенному даже определенной скромности и дьявольски хорошо целующемуся.

– Что ж, тогда в следующую субботу у нас будет очень плотный график, – откликнулась она.

– Может, хочешь остаться и обсудить все сейчас? До утра еще масса времени, – предложил Джек.

– Правда? А ты что же, не нуждаешься во сне, как все мы, простые смертные? – съехидничала Уиллоу.

– Нуждаюсь. Но ради тебя…

Уиллоу наутро предстояли напряженные съемки, но она знала, что в любом случае уснуть сегодня после такой судьбоносной встречи не удастся. Однако и оставаться с Джеком было бы неправильно. Похоже, у нее просто карма такая – вести себя неправильно, когда дело касается Джека Крауна…

– Нет, не могу. Я пока не готова с тобой откровенничать. Все еще думаю, не затеял ли ты какую-то игру со мной.

На долю секунды показалось, будто эти слова его задели, но он тут же пожал плечами:

– В такие игры не играю.

– Может, и нет. Но я все равно плоховато тебя знаю. Еще раз спасибо, что помог с Дейдрой.

– Не за что. Рад стараться.

– Вижу, – улыбнулась Уиллоу. Остановившись у дверей, она оглянулась, чтобы попрощаться, и заметила тоскливый взгляд Джека. Как так вышло, что парень, столь бесцеремонно обошедшийся с ней в школе, превратился в этого мужчину?

– Спокойной ночи, – произнес он, поднимая руку в знак прощания.

– Спокойной ночи. – И Уиллоу вышла за дверь. Прислонившись к косяку, она с трудом перевела дыхание. Сердце бешено колотилось. И уходить совсем не хотелось. Почему, ну почему из всех мужчин на свете именно Джек Краун имеет над ней такую власть?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner