banner banner banner
Озарение. Мировой бестселлер
Озарение. Мировой бестселлер
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Озарение. Мировой бестселлер

скачать книгу бесплатно


– Судя по его сердцебиению и огромному тюку с вещами, которые он прихватил, и, интерполируя через логарифмическую функцию, минут шесть, – доложил спокойный голос киберледи.

– А у нас всего пять минут до старта! – возмутился Иван.

– Уже четыре минуты осталось до старта! – вежливо поправила командора ЭММА.

– Чёрт! Болтон! Дружище! Ну, что можно было с собой припереть на «Звёздный Странник», чтобы так опоздать? Чёрт! Задержать старт возможно, ЭММА…? – с надеждой и мольбой в голосе вопрошал Сергеенко, прекрасно зная, что нельзя.

– Согласно инструкций и лётных правил Высшего Верхрата Космофлота… – начала было докладывать киберледи.

– Да знаю я, знаю, что нельзя, – резко прервал её командор.

– А что если кого-либо из экипажа послать ему на помощь? – предположил Ганлоу, пытаясь найти элементарный выход.

– Отличная мысль, Андерс! – обрадовался Иван Петрович неожиданному простому решению, предложенному товарищем, – Только мне необходим кто-то очень и очень быстрый и сильный, чтобы оперативно помочь Болтону добраться на корабль.

Все военные подпрыгнули, как по команде, предлагая свои услуги. Но взгляд командора неумолимо остановился на киборгах.

– Нет, мужики, не Вы! Шторм и Флеш, срочно доставить Болтона с вещами на корабль, – распорядился капитан звездолёта.

Исорги за доли секунд покинули кают-компанию, направляясь за нерадивым механиком корабля, который всегда и везде опаздывал. На экранах видеоса весь экипаж мог наблюдать, как за тридцать секунд парочка исоргов подбежала к Джону Болтону и, подхватив его под руки, направилась обратно к «Звёздному Страннику».

– Да при таких раскладах эта троица прибудет к нам через тридцать секунд, – обрадовано констатировал Холтон и сглазил.

Шторм и Флеш быстро несли Джона Болтона под руки, хотя последний не успевал даже передвигать ногами по гладкой поверхности космопорта. Джон, отчаянно стараясь помочь киберам, пытался хотя бы оттолкнуться от поверхности грунта. Но, не рассчитав скорость передвижения исоргов, его нога отскочила от плоскости движения, непроизвольно перецепив ногу Флеш. Никто из киберов не рассчитывал на подобную «помощь» со стороны человека. Флеш мгновенно рухнула, потянув за собою остальных. Тяжеленный пак с вещами перевернулся и рассыпался по плацу, придавив ничего непонимающего Болтона.

– Мадонна рогаци! – возмутился Максимилиан Шмателли, заламывая руки за свою черную, как смоль, итальянскую шевелюру, – Они не успеют! Все пропало, шеф! Мама мия!

– Три минуты до старта! – доложила ЭММА, запуская двигатели и начиная предстартовое тестирование системы, – Через минуту будут задраены входные шлюзы!

– Ты что, ЭММА? – не выдержал командор, – Как возможно?

– Инструкция №614 предусматривает старт без опоздания, поскольку за нами через пять минут стартует звездолёт «Пламенный», – безупречно докладывал киберкомп известные прописные истины капитану корабля, – задержка допускается только в случае экстренной необходимости!

– В случае экстренной необходимости, в случае экстренной необходимости?! – бормотал про себя Иван, задумчиво кружась и покачиваясь в командирском кресле, – Где же я тебе возьму эту экстренную необходимость, ЭММА?

– Человек за бортом! – недоумевал трансгалактический переводчик Вселенских языков Максимилиан Шмателли, обращаясь к гиперкомпу, – Чем это тебе не экстренная ситуация, ЭММА?

– Как раз это штатная ситуация для бортового компьютера! – пояснял капитан звездолёта логику для Макса и для экипажа, – Никто из разработчиков и учённых даже предположить не смели, что могут быть люди, опаздывающие в межгалактические экспедиции. А семеро, как известно, одного не ждут.

– Похоже, Джон Болтон, великий гений и кибернетик, исключение из правил!? – не двусмысленно заявил полковник Грейс, слабо пытаясь спрятать нагловатую ухмылочку.

– Болтон во всём исключение! Он уникум! – спокойно пояснял Сергеенко, умело скрывая нарастающую тревогу.

– Две минуты до старта! – безжалостно отмеряла ЭММА время и терзала нервы экипажу своим холодным беспристрастным голосом, заставляя Сергеенко лихорадочно искать выход.

И неожиданно правильное решение было найдено капитаном.

– Экстренной и нештатной ситуацией гиперкомп посчитает возможность нанесения вреда человеку при закрытии выходного шлюза, – осенила командора великолепная идея, – Сержант Монтана! Рядовой Селезнёв!

– Я! – раздалось одновременно дружное эхо недавних «единоборцев», выстроившихся по стойке «смирно».

– Быстроногими оленями, молнией рванули к выходному отсеку и стали на выходе шлюза, перекрыв сенсоры дверного проёма, чтобы сигнал поступил в систему гиперкомпа о препятствии! – резко чеканил команды Иван, – Поможете киберам втащить Болтона, а, заодно, помешаете выходному шлюзу закрыться, пока будете там стоять. Задание понятно?

– Так точно, командор! – уже на бегу кричали бойцы, молниеносно исполняя приказ капитана «Звёздного Странника».

– Полторы минуты до старта! – вертелось перед экипажем голографическое изображение ЭММЫ, наблюдая за распоряжением босса.

Между тем исорги успели полностью собрать вещпакет Болтона и стремглав уже неслись к стартующему звездолёту. Шторм тащил на своих могучих широких плечах тело бортмеханика, а Флеш водрузила на хрупкие женские плечи огромный тюк с вещами Болтона. Такое распределение сил позволило киберам быстро приблизиться к звездолёту. Возле корабля мигали предстартовые маячки, извещая диспетчеров космопорта и окружающих о готовящимся старте.

– Минутная предстартовая готовность! – доложил гиперкомп, – Экипажу занять свои места в антигравитационных креслах. Начинаю отсчет! «59», «58», «57»…монотонно чеканила ЭММА.

На экранах видеоса было видно, как входной трап отделяется от поверхности земли, втягиваясь в гигантское тело звездолёта. Экипаж замер, вглядываясь в удручающую картину. Киберы немного не успевали к убирающемуся трапу «Неужели не добежали солдатики?» – тревожился командор, затаив дыхание.

Вдруг трап дрогнул, постоял, словно в раздумьях, и нехотя пополз обратно, гарантируя свои услуги запоздавшей троице. «Слава Богу!» – подумал Ганлоу, наверное, как и многие из членов экипажа. Не успев до конца опуститься на полосу космодрома, трап принял в свои объятия Болтона, Шторма и Флеш. На мониторах было видно, как у выходного шлюза маячат две фигуры в униформах, жестами поторапливая своих коллег. Наконец пять фигур скрылись внутри «Звёздного Странника».

Через тридцать секунд, космонавты в полном составе расселись по местам, отдавшись в руки удачи и опытного капитана, который мог найти выход из любой критической ситуации и который выводил звездолёт на стартовую площадку электромагнитного ускорителя космопорта Москвы.

Закон трёх «Д»

Даже антигравитационным креслам не полностью удавалось компенсировать сильнейшее давление на тела космонавтов, возникающее в связи с мощнейшим ускорением звездолёта, который придавала матушка Земля, помогая направлять своих сынов в глубины бескрайнего космоса.

Ганлоу не любил терять время даром. Он теребил в руках маленькую золотую статуэтку – китайского болванчика, который подарил ему Алекс Флай на день свадьбы. Чтобы отвлечься от неприятных ощущений при стартовом ускорении, Андерс закрыл глаза и попытался войти в привычное трансцендентное состояние медитации…

Белый свет пронзил всю его сущность, делая тело невесомым а сознание безграничным, как Вселенная. Космическая энергия волнами струилась по рукам и ногам, даря пьянящую негу и благодать физическому телу своего обладателя.

Постепенно свет рассеивался, непроизвольно высвобождая из подсознания события давно минувших дней.

…Экран видеоса в кабинете Ганлоу озарился приветливым улыбчивым лицом Алекса Флая. Андерс поставил фотографию друга на заставку, когда они вместе отмечали Новый Год. Позажигали конечно в тот вечер друзья от души. Андерс нажал клавишу приёма вызова. Весёлое открытое лицо на заставке сменилось расстроенной серой гримасой Алекса Флая. Ганлоу сразу понял, что у друга случилось что-то чрезвычайно серьёзное.

– Привет, Андерс, – еле выдавил улыбку Алекс, пытаясь скрыть растерянность и смятение на хмуром лице.

– Что случилось, Алекс, ты на себя не похож? – не стал церемониться Ганлоу, сразу переходя к делу.

– Ну… нужна твоя помощь! – выдохнул товарищ, еле сдерживая дрожащие губы, чтобы не расплакаться.

– Скоро буду! Не переживай, дружище! – поддержал Андерс друга, не допытываясь сути вопроса и возникшей проблемы.

И без того было видно, что у Флая неприятности и ему крайне необходимо посоветоваться с кем-то из близких ему людей. Ганлоу отпросился у босса до конца дня, объяснив всю серьёзность сложившейся ситуации. В любом случае вызов Алекса был записан в память компьютера «Мантэк Инк» и внутренний аудит без проблем мог подтвердить обоснованность ухода с рабочего места заместителя директора по экономике. Через полчаса Ганлоу открывал двери компании «СанТурМиг», которую создал и возглавлял Алекс Флай на протяжении десятка лет.

В помещении везде сновали полицейские, и охранник не пропустил бы Андерса, если бы Алекс лично не встретил друга в холле офиса и не провёл мимо постов и роботов-криминалистов, которые тщательно всё фиксировали и анализировали.

– Рассказывай! – спокойно проговорил Ганлоу, наблюдая, как Алекс пытается дрожащими руками налить коньяк в рюмки из полуопустошённой бутылки.

– Давай! За всё хорошее! – торопливо выпалил Алекс Флай и не чокаясь опрокинул в себя содержимое рюмки.

– Не тяни кота за хвост, колись, что у тебя произошло? – давил Андерс, отставляя налитый коньяк, – Офис весь в полиции, ты лет на десять выглядишь старше, да и спиртным вопрос не решить!

– Твоя правда, дружище, спиртным вопрос не решить! – наконец-то выдавил из себя Алекс, опуская глаза, чтобы скрыть накатившиеся слёзы, – Зря я тебя не послушал тогда на счет Шона Сапена, когда брал его в компаньоны по бизнесу. Не нужно было быть мне настолько самоуверенным дураком.

– Что, как всегда, подвёл тебя Шон Сапен? – догадался Ганлоу о причине возникшей у друга проблемы.

– Не то слово, Андерс! Не то слово! – вскочил Алекс и нервно забегал по комнате взад и вперёд, – Проходимец последний! Хитрюга коварный! Змей ползучий! Предатель!

– Конкретнее! – обрубил Ганлоу пустые эмоции товарища.

– Он подделал отпечатки моих пальцев, сканировал коды доступа и вскрыл мой личный сейф, – выпалил Алекс, глядя на реакцию друга, – а там все мои деньги, драгоценности, кредитки.

– Неужели всё забрал? – поинтересовался Андерс.

– До единого цента! Мало того, перевёл все безналичные кредиты на подставные счета и скрылся! – обессилено рухнул в кресло Алекс, закрывая глаза руками в отчаянии.

– Имущество застраховано от воровства? – поинтересовался Ганлоу, прорабатывая различные варианты решения вопроса.

– Застраховано! Но страховка не покрывает всех издержек и потерь! – цедил сквозь зубы Алекс, сдерживая рвущиеся наружу слёзы, – Нагрел меня на миллион кредитов, а покрою я максимум две сотни тысяч по страховке.

– Не слабо! – присвистнул Ганлоу, вспоминая, как ещё недавно Алекс отказал ему в тридцати тысячах займа для покупки кибермобиля, – А сейф у тебя чьего производства?

– Самый лучший в мире сейф, швейцарский! – на секунду расцвёл Алекс в самодовольной улыбке, – Самый надёжный, несгораемый, неуничтожимый, герметичный, с десятью ступенями защиты!

– Молодец твой сейф, – усмехнулся Андерс, – а так легко отдался в руки первого встречного грабителя и проходимца!

– Ты, как всегда, прав! – снова осунулись плечи у Алекса.

– А гарантия производителя есть у швейцарского сейфа?

– По-моему есть! – начинал Алекс понимать, куда клонит Андерс, – Если мне память не изменяет, то гарантия давалась пожизненная.

– И что из этого следует! – заулыбался Ганлоу, видя, как загорелись глаза у товарища.

– Ничего! – исчезла улыбка с лица Алекса, – Гарантия давалась на целостность сейфа, что его нельзя взломать, а не на то, что его можно открыть с помощью нормального кода любому человеку, который имеет к нему доступ.

В глубоком отчаянии Алекс с разворота нанес жесточайший удар ногой по дверце злополучного сейфа. Раздался ужасающий хруст и треск. Алекс Флай неистово заорал и рухнул на пол, как подкошенный. Андерс испугался за друга.

– Ты что ногу сломал, Алекс? – подбежал Ганлоу к лежащему у сейфа товарищу, обнимая его за плечи.

– Да нет! – моргал серыми широко открытыми от изумления глазами Алекс Флай, – Похоже, что сломана не моя нога…, а дверца моего самого надёжного в мире сейфа.

– Что-о-о? – не поверил Андерс другу, медленно переводя взгляд на объект атаки Флая.

Действительно по всей длине суперметаллических дверей сверхнадёжного сейфа проходила чёрная, как молния трещина. Трещина появилась точно после удара Алекса, потому что до этого Андерс лично осматривал место ограбления и дверцы были абсолютно целы.

– Да-а-а! – с удивлением протянул Ганлоу, – Правильно говорит Натали, что резервы человеческих способностей и возможностей поистине безграничны.

Алекс молча переводил испуганный взгляд то на сейф, то на товарища, ничего не понимая в происходящем.

– Слушай! – озорно блеснули зрачки у Андерса, – Так что ты там говоришь на счёт пожизненной гарантии целостности сейфа?

– Уже ничего! – понял замысел Алекс, – Спасибо за идею!

– Ты себя благодарить должен, – улыбнулся Ганлоу, видя, как оживает его друг, – кстати, ищейки уже производили досмотр твоего кабинета?

– Нет ещё, дожидаются представителей изготовителя сейфа, чтобы те лично вскрыли своё детище! – отвечал Алекс.

– А это ещё зачем дожидаться производителей сейфа? – недоумевал Ганлоу, недоверчивая поглядывая то на Алекса Флая, то на злополучный кусок железа.

– Андерс, я же тебе говорю, что ни ключей, ни кодов у меня нет. Этот проклятый Шон после того, как полностью вычистил сейф, поменял код и закрыл дверцу.

– Угу, понятно! – бормотал себе под нос Ганлоу, о чём-то раздумывая, – А откуда ты знаешь тогда, что он всё забрал?

– Смотрел видеозапись камеры наблюдения! Я здесь все предусмотрел! Ты меня недооцениваешь! – прихвастнул Алекс.

– Это точно! – недвусмысленно заметил Андерс.

На несколько секунд наступила неловкая пауза, которую бесцеремонно прервало вторжение полицейских в сопровождении клерков компании по обслуживанию сейфов. Обслуга была одета в белоснежную дорогую униформу в отличие от полисменов, одетых в традиционные серые комбинезоны. Парочка напыщенных, лоснящихся самоуверенностью «белоснежек» подошли к закрытому сейфу и замерли в оцепенении. Их нерешительность привлекла внимание старшего офицера полиции, который нетерпеливо их окрикнул.

– Ну что Вы так долго возитесь, мистер Фаллинни, нам тоже нужно работать. Быстренько выполняйте все свои формальности, открывайте сейф и мы поехали составлять протокол, а Вы допивать свой любимый кофе, – командовал полицейский.

– Боюсь, лейтенант, быстренько не получится! – озадаченно протянул долговязый Фаллинни.

– Это почему же? – удивился офицер нестандартному ответу полноватого «белоснежки».

– Сами посмотрите, лейтенант! – только и смог ответить второй из обслуги, испуганно указывая на трещину в сейфе.

Офицер решительно подошёл к людям в дорогой белой спецодежде, каждый из которых ещё недавно кичился своей принадлежностью к касте бескомпромиссных победителей и благодетелей. Теперь же эти герои беспомощно стояли у сейфа и о чём-то тихо перешёптывались.

– Ребята, Вы чего это у нас за спиной секретничаете, – возмутился Алекс Флай, – Вас пригласили, чтобы вскрыть поломанный сейф, на который Ваша компания давала пожизненную гарантию, если я не ошибаюсь? Что за дела? Что за развод, а? Я буду жаловаться Вашему руководству!

– Да-да, конечно, сэр, не волнуйтесь, пожалуйста, – беспомощно лопотал Фаллинни, – мы сейчас оформим всё в лучшем виде. Быстро и оперативно.

– Нам не нужно ничего оформлять, – поддержал друга Андерс, – вскройте сейф и свободны.

– Мы… мы… мы не можем, – неуклюже мялся на месте представитель фирмы, вытирая платком взмокшие от волнения пухлые руки и лицо.

– С чего бы это? – возмутился Алекс, вскакивая с кресла, – Что Вы задумали? Я буду жаловаться Вашему руководству!

– Не волнуйтесь сэр, всё будет в лучшем виде. Но мы действуем по инструкции исключительно в Ваших интересах.

– Не понял! – опешил Андерс от неслыханной наглости, – Какие инструкции? Вас пригласили открыть сломанный сейф. У человека трагедия в жизни, его ограбили, нужно проводить расследование, не так ли господин полицейский?

– Так точно! – подтвердил офицер, которому «белоснежки» также мешали выполнять служебные обязанности.

– Дело в том, что мы впервые сталкиваемся с таким уникальным случаем, когда сейф нашего производства расколот. Такое невозможно, потому что это самая крепкая сталь в мире!

– Мы что будем выслушивать Ваш детский лепет? – снова начинал нервничать Алекс, – Глаза раскройте и внимательно смотрите на своё детище из самой крепкой в мире стали, к чему приводит Ваше бахвальство и лживая реклама. Да я Вас по судам затаскаю, после всего этого и прославлю на всю Вселенную пресловутое качество швейцарских сейфов.

– Не нужно, мистер Флай, ради всего святого, не нужно, – дрожал голос у Фаллинни, – мы компенсируем Вам все издержки, выплатим кругленькую сумму, только не предпринимайте поспешных решений в отношении нашей компании. Мы заберём Ваш сейф, чтобы изучить причины возникшего дефекта.

– Это будет зависеть от суммы компенсации! – потеплел тон у Алекса, – Если это возместит мои потери от Вашего бракованного изделия, то я обещаю подумать на счёт претензии!