Читать книгу Импульс смерти и страха (сборник) (Дмитрий Ганин) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Импульс смерти и страха (сборник)
Импульс смерти и страха (сборник)
Оценить:
Импульс смерти и страха (сборник)

4

Полная версия:

Импульс смерти и страха (сборник)

– Образец уже есть. Разрабатываем сейчас. Скоро будет готово, – отвечал полковник.

– Хорошо, я жду. Когда я убью их всех, то пресса решит, что осталась только Дина. Тогда я снова поменяю лицо, а сейчас я пошла к Максу. Надо его прикончить и переехать к Лао, – решила психопатка Надя, предвкушая добычу.

Керри вышла и незаметно оказалась в доме Макса. Убрав всех охранников, быстро сломав им шеи, она увидела Макса, все еще лежащего на теплой кровати. Он издавал сильный храп, лежа на спине. Она достала пушку, но Макс внезапно очнулся и опешил, увидев Дину с пистолетом, направленным на него.

– Спокойно, козел, не вздумай делать лишних движений! – предупредила она.

– Дина, зачем ты? – начал он, но смачный удар в челюсть не дал ему закончить.

– У нас ничего не выйдет, дурак. Тем более что ты потерял Дину и не увидишь ее больше, – Керри достала моток скотча, – садись на стул живо! Руки за спину! Твои люди мертвы.

– Ты убьешь меня, но зачем? Ведь мы же хорошо отдыхали вместе. Или ты не Дина, а это маска? – ничего не понимал Макс.

– Дина сейчас у меня, а я Керри, идиот! Живая и невредимая. Ха, ха! – заявила она.

– Я не верю, – удивился он.

– Плевать мне, можешь не верить, – Керри крепко привязала его к стулу скотчем, работая в перчатках. – Пристрелить тебя будет слишком легко, а вот задушить – это мне подходит.

– Как ты могла выжить? Тебя же лишили лица, – пока не понимал Макс.

– Молодец, я сделала себе лицо Дины, чтобы влиться в ряды Лао и потом убить их всех, а заодно и сыщиков. Отомстить им за лицо и за разрушенную мечту – объяснила ему маньячка.

– Где Дина? – жестко спросил он.

– Она в больнице. Я там готовлю препарат, чтобы убить им Лао. Умирать они долго будут, ведь аппарат разрушит весь их мозг и будет разрушать все, что есть. Длительная смерть, но они этого заслуживают. Я принесла один образец с собой. Ты будешь первым моим, некуда тебе деваться. Укол будет в шею, но до этого я сделаю одну вещь, – Керри достала скотч и залепила ему рот, а потом вытащила шприц с веществом.

– Все будет тихо, но мучиться будешь долго, – Керри вколола ему и стала ждать реакции.

Реакция не заставил себя долго ждать. Глаза вылупились, лицо сразу посинело. Дальше уже Макс бешено извивался в кресле. Пена обильно текла из всех мест. Керри хладнокровно выстрелила ему в голову, и он затих. Она скривилась, глядя на его омерзительную смерть.

– Ладно, ты же не Лао, – усмехнулась она.

Она расколола шприц и устроила бардак в доме, как будто что-то искали. Дальше Керри правдоподобно связала себе ноги скотчем, а руки сцепила за спиной наручниками, которые брала с собой. Она легла на удобную кровать, не забыв налепить липкую ленту себе на рот. С трудом подобравшись к телефону, носом набрала номер и связанными руками положила трубку рядом. Потом она низко наклонилась над ней.

– Это Джек Лао. Сейчас 6 часов утра. Что надо? – бурчал он, взяв трубку, но услышал лишь мычащие звуки. – Что? Я не понимаю.

Лао повернулся к Джефри, когда связь внезапно отключилась. Профессор бросил трубку. Он выглядел странно и был немного удивлен, явно недоволен, но спать больше не собирался. Его разбудили рано, а он это страшно не любил, и жена прекрасно понимала его.

– Чей это номер? Посмотри, милая! Я их запомню! – недовольно попросил он.

– Это номер Дины, – сообщила ему жена.

– Что? Дины? Не может быть! Пошли быстрее! Она в опасности, – опешил он.

Лао и Джефри пулей выскочили, захватив пистолеты. Они помчались к дому Дины. Там лежали трупы охранников. Дверь была выбита, как и окно, значит, преступники ушли. Войдя внутрь, они обнаружили мертвого Макса, всего в пене и с дырой во лбу. Дина лежала на кровати и отчаянно мычала сквозь скотч. Джефри сдернула скотч, причинив ей резкую боль, и развязала ее.

– Что здесь произошло, детка? – обеспокоенно спросила она, нежно обнимая дочку.

– Бандиты пришли и убили Макса, – расстроенно и убито сообщила ей Керри.

– Они что-то хотели? – тревожно спросил Лао, тоже любяще обняв ее.

– Ничего. Просто вкололи ему что-то и пристрелили, – подавленно добавила Керри.

С этого момента, дорогие читатели, я буду называть Дину Керри, то есть ее настоящим именем, а настоящую Дину именем Дина. Это будет сделано специально для облегчения, чтобы вы не запутались в моем повествовании.

– Хорошо! Нам жаль! Вызови полицию, Джефри! Расскажи им все!

– решил Лао.

Керри убедительно рассказала полиции то же самое, что и Лао, и те обещали начать свое расследование. Никто не знал, что это была наглая ложь, и психопатка чувствовала себя спокойно и уверенно. Скоро она ушла, оставив своих «родителей» одних и в замешательстве.

– Джефри, что это за препарат? – поинтересовался Лао. – Надо проверить. Сегодня я соберу ребят и расскажу им про это скверное дело.

– Я возьму это на исследование, – решительно сказала Джефри, осторожно собрала пену в маленькую банку и пошла домой.

Глава 11. Дина уничтожает вирус

Профессор находился в задумчивости, пока его жена делала свою важную работу. Он находился у себя в лаборатории и ждал результатов по препарату. Скоро подошла жена профессора с результатами. Они сели за стол и приготовились выпить чаю для поднятия духа.

– Джек, я выяснила все про препарат, – начала говорить Джефри, в то время как Лао наливал зеленый чай, – это совершенно новый сильнейший яд, который способен убить человека. Только не быстро, а в мучениях. Препарат вкалывается в шею и разрушает все. Макс погибал долго, но пуля в голову ускорила его смерть. Видимо, те, кто сделал инъекцию, не хотели мучить его. Возможно, просто хотели испытать препарат. Он еще пока разрабатывается.

– И где сейчас разрабатывается этот препарат? – заинтригованно спросил Лао.

– Аппарат был украден из лаборатории. Подозреваемый – полковник Петров Виктор, бывший русский агент ФСБ, а сейчас наемник. Вероятно, сейчас работает здесь. Он разрабатывает вирус, – продолжала рассказывать Джефри.

– Откуда такая интересная информация? Связалась с Россией? – спросил ее Лао.

– Точно, вот такие любопытные дела. Теперь тебе решать, – подтвердила Джефри.

– Нужно найти место нахождения Петрова и уничтожить его как можно быстрее! Это задание я поручаю сыщикам, – твердо решил Лао.

Они еще не подозревали, что дело решится быстро. Пока Керри была с Лао, Петров находился рядом с Диной. Он хитро смотрел на нее и курил сигарету, пуская табачный дым в лицо Дине. Она смотрела на него с открытым презрением, а он только ядовито смеялся ей в лицо.

– Я знаю твоего папашу. Одно время мы работали вместе, и я скажу тебе, что мне было невесело, ведь он просто псих, – сказал он, и Дина замычала, не в силах ничего сказать.

– Я прав, дорогуша. Со временем он поймет, что я здесь, но уже будет поздно. Керри отравит его, а я потом начну травить всех остальных, но как травить, я еще не решил, – издевательски говорил он, а Дина в это время незаметно умело перерезала тугую веревку на руках за спиной.

– Тебе что-нибудь принести? А то ты загнешься раньше времени. А ты мне нравишься, – сказал он, и Дина отрицательно замотала головой, тогда он подошел близко к ней и достал нож.

– Мне стало скучно, – заявил он и начал медленно разрезать на ней верхнюю одежду.

Дина разрезала веревку и неожиданно ткнула его ножом. Петров ахнул и вылупил глаза. Нож вошел в бок, и он закричал от боли. Дина еще прокрутила нож несколько раз, сверкая злыми глазами. Она видела мучения преступника и только получала удовольствие от этого.

– Сука сраная! – злобно выдавил он, но Дина мощно врезала ему в челюсть кулаком.

Он упал, истекая кровью. Силы покинули полковника, и он с трудом дышал. Сняв осторожно пластырь, она врезала ему еще раз ногами в живот и по лицу и взяла оружие. Напоследок она злобно посмотрела на лежащего в крови садиста и язвительно усмехнулась.

– Отдыхай, ублюдок! – она взвела курок и вышла из комнаты, а Петров дотянулся до кнопки тревоги и нажал ее. Послышалась сирена.

– Говнюк! – зло, выругавшись, Дина спряталась, когда побежали солдаты с автоматами.

Затем она медленно начала двигаться к небольшой комнате с вирусом. Добравшись туда, Дина нашла вирус и вакцину. Солдаты заметили ее и побежали туда, и она воспользовалась этим отличным шансом. Заперев их в комнате, она разбила маленький флакон с вирусом и ввела себе вакцину. Солдаты все попадали с пеной.

– Придурки! – довольно ухмыльнувшись, Дина взяла автомат и вышла наружу.

Там она села в машину и поехала. Солдаты открыли огонь по машине из автоматов, но Дина уже уезжала. Пули немного задели машину, но Дина не пострадала. Ее уже никто не преследовал, и она спокойно вздохнула. Ехала она быстро, по дороге настраиваясь на встречу с Мышкой.

– Готовься, Керри, к встрече, – произнесла она и услышала за собой мощный взрыв.

Это взорвалась засекреченная база Петрова. Дина быстро отдышалась и пришла в себя. Взяв телефон, она быстро набрала номер Лао. У нее было мало времени, Дина торопилась и нервничала. Ей повезло, профессор был в зоне доступа, поэтому она услышала его голос.

– Отец, это Дина! Только не перебивай меня и слушай внимательно! Перед тобой находится Керри. Она выдает себя за меня. Верь мне! У нее вирус. Я еду, – говорила Дина.

– Подожди! – пытался ответить Джек, но неожиданно послышались конечные гудки.

– Кто это был? – спросила Керри.

– Я не знаю, – ответил Лао.

– Занервничал, я вижу. Не дури меня. Это была Дина, дурак. Все-таки Петров оказался кретином, раз выпустил ее. Я Керри, – скрипя зубами, она достала пистолет и флакон с вирусом.

– Садитесь на кресла быстро! Пора ввести вам яд и посмотреть, – рассерженно заорала она.

– Ты убила Макса? Зачем? – спросил Лао.

– Я опробовала на нем вирус, а теперь убью тебя, – прошипела Керри и с ненавистью врезала ему пистолетом по носу, тот упал в кресло.

– А ты, гнида, получишь первую дозу. Из-за тебя я потеряла лицо. Теперь мне нечего терять. Только месть, – Керри схватила Джефри за горло и сжала, а потом врезала ее голову в стекло.

Осколки разлетелись, и Джефри отключилась, упав на пол лицом вверх. На пол потекли алые капли крови, которые брызнули из свежих ран жены профессора. Психопатка язвительно засмеялась и уже стала предвкушать скорую победу, не зная, что за ней уже идут.

Дина уже подъехала к дому и пошла, уверенная в себе, но тут ее неожиданно схватили и оттащили в густые кусты. Чья-то рука зажала ей рот. Она начала дергаться и мычать, пытаясь вырваться из крепких объятий, но не могла. Она все-таки поняла, что ее схватила женщина.

– Тихо, Дина, это мы, – это был знакомый голос Джерри, и Дина перестала брыкаться.

Она убрала руку с ее рта и повернула к себе. Перед Диной были сыщики, она слегка удивилась, но была рада встрече. Сыщики всегда приходили вовремя и были готовы к бою. Эта встреча добавила Дине энергии и придала больше уверенности на спасение ее родителей.

– Спокойно, мы поняли, что Керри это ты, так как мы уже давно знаем, друг друга, – сообщила Элли, чтобы успокоить Дину.

– Там мои родители. Она их убьет, – испугалась Дина, желая спасти родителей.

– Не убьет. Она знает, что ты здесь. Ты войдешь, а мы прикроем. Скейч и Ник войдут за тобой, а мы с Элли через окно. Все уже продумано, – уверенно объяснила Джерри.

Глава 12. Конец

– Очнись, козел! – гневно закричала Керри и смачно врезала Лао в челюсть кулаком.

Очнулись Лао и Джефри на креслах. У Джефри появилась кровь на голове от стекла, а у Лао текла кровь из носа. Они были привязаны скотчем к креслам. Керри предусмотрела все, так как им залепили рот. Сама она сидела на диване и взяла шприц, влив в него вещество.

– Вирус готов для применения. Этот день войдет в историю. Я вижу, вы готовы к этому. Дина скоро будет здесь. Я подожду ее и заодно расправлюсь с ней, – произнесла маньячка.

– Стой, Керри, не двигайся! Лучше брось шприц, – появилась Дина с пистолетом в руке.

– Я рада тебя видеть, Дина. Как тебе удалось вырваться? – хитро поинтересовалась Мышка с сердитой усмешкой на недовольном лице.

– Я взорвала твою лабораторию и убила всех в ней, даже этого тупого кретина Петрова. Вирусу конец. Остался только один образец. Это конец тебе, Керри, – язвительно заявила Дина.

– Здесь ты молодец, но только ты не учла одного нюанса, – хитро усмехнувшись, Керри кинула в нее шприц, и тот вонзился в шею.

Дина выронила пистолет и на время замерла. Этого замешательства хватило Мышке, чтобы подойти к ней, пока она еще не двигалась. Пистолет Надя намеренно отбросила в сторону, она планировала убить Дину новейшим ядом, как и ее родителей, поэтому необходимости в применении оружия она здесь не видела.

– Сейчас ты умрешь, – хищно оскалившись, Керри влила ей средство и врезала в челюсть, но Дина выплюнула все и едко засмеялась.

– Я использовала вакцину, так что теперь ты не убьешь меня своим ядом, дура! Да и мои друзья уже здесь, – засмеялась Дина.

– Тварь! – зашипев, та схватила шприц и бросилась к Лао, приставив ему к шее, – лучше садись, у него нет вакцины, и он умрет.

Раздался приглушенный выстрел, и Керри выронила шприц. Пуля попала ей в руку, и она на время замерла. Появились Скейч и Ник, держа нацеленные на нее пистолеты. Мышка поняла, что у нее шансов на спасение немного, но она всегда билась до конца, никогда не сдавалась.

– Ты проиграла, маньячка! Лучше сейчас сдайся добровольно! Дина угостила нас вакциной, – жестко произнес Скейч.

– Ну уж нет, – она подняла пистолет.

Но на нее навалились Элли и Джерри, выбив пистолет из рук. Керри выбралась, сбросив девушек сильными ударами в челюсть кулаками, но Дина вмазала ей ногой в грудь. Убийца выбила окно и вылетела наружу от этого сильного удара. Братья восхитились этим великолепным ударом Дины и помогли своим девушкам подняться.

– Быстрее берите ее! – жестко приказал Скейч, а Дина уже ввела вакцину Лао и Джефри и осторожно сняла скотч со рта пленников.

– Хорошая работа, дорогая! Помоги им, а мы сами выберемся, – улыбнулась Джефри.

– Иди к ребятам и не волнуйся за нас, – беспрекословно приказал Лао, а Керри встала и увидела несколько машин с разъяренными солдатами, среди которых был Петров.

– Огонь! – скомандовал он, и его люди открыли мощный огонь по дому Лао.

– Кто это? – заорал Ник, а Лао и Джефри уже встали и бросились бежать со всех ног.

– Оружие, Джефри! Не тормози, дорогая! – сурово попросил Лао, а шквальные автоматные очереди уже разрушали все на своем пути.

– Черт! Это Петров. Он очень зол и прет напролом! Как он выжил?

– удивился Лао.

– Ложитесь все! – приказала Джефри, сыщики легли, но раздался мощный взрыв.

– Где Керри? – спросил Скейч.

– Мистер Лао, я знаю, что вы там. У вас есть то, что мне принадлежит. Твоя сука взорвала мою лабораторию и ранила меня, но я выжил и теперь убью тебя. Отдай мне вакцину и вирус по-хорошему! – рассерженно говорил Петров.

– Давно не виделись, Петров. Зачем тебе все это, если твоя база накрылась? Теперь от него никакого толку, – язвительно усмехнулся Лао.

– Это ты так думаешь. Так ты уничтожил его? – спросил его Петров.

– Я взорвал остатки вируса, так что ты опоздал. Здесь все поблизости отравлено. Скоро ты загнешься, дурак, – сообщил Джек Лао.

– Я первый тебя убью. Уничтожить все! – приказал он, и раздался мощный взрыв.

Дом разнесло на куски, отбросив всех в сторону. Петров начал ликовать, глядя на взорванный дом. Сейчас профессор с женой находились дома, покинув лабораторию после исследования.

Полковник пока не знал, что его напарница мертва, приняв смертельный яд.

– Я не чувствую запах яда, Лао. Ты мне соврал. Керри, иди сюда!

– раздраженно закричал он, а Керри уже лежала на окропленной кровью земле, харкая пену изо рта, вирус ее убил.

– Она мертва, и ты тоже умрешь. Мы все спасены от яда, – произнес появившийся неожиданно Лао, – вот он я, Петров! Вакцина кончилась.

– Мочите его! – крикнул Петров, но Лао схватил Керри и ловко загородился. Пули прошили ее, – плохо, что тебя моя дочь не убила.

Лао схватил длинный и острый нож и пустил его в дело, намереваясь убить своего давнего заклятого врага. Тот воткнулся прямо в могучую грудь Петрову по самую рукоятку, тот ахнул, пошатнулся и упал, закричав от сильной боли. Появились бравые сыщики с автоматами.

– Убейте всех быстро! – обессиленно закричал Петров, злобно харкая кровь.

Но сыщики расстреляли всех его заторможенных людей и взорвали машины. Петров привстал и взял пистолет, но Лао пригвоздил его другим острым ножом к земле, провернув несколько раз. Полилась алая кровь, Петров истошно заорал. Теперь в массивном теле у полковника торчали два кровавых ножа.

– У меня еще есть немного яда, Петров, – сказав это, Лао достал шприц, – это Керри пыталась вколоть мне, но в итоге теперь лежит мертвая. Эта доза твоя. Испытай то, что почувствовали бы люди, которых ты отравил.

Лао повернул охотничий нож и вколол ему смертельный яд в бычью шею. Посмотрев на адские мучения Петрова, он с радостной улыбкой повернулся к остальным. Профессор был рад успешному завершению трудного дела, но вот потеря уютного дома его опечалила. Уже не в первый раз бандиты разрушали его дом и лабораторию. Сыщики уже привыкли к этому несчастью, как и жена с дочерью профессора.

– Дело сделано, но только мой дом разрушен полностью. Неудивительно, но обидно! Может, новый домик заказать? – сказал Лао.

– Восстанавливать бессмысленно. Проще новый дом слепить, – ответила Джефри и крепко обняла его, а Дина тоже прижалась к ним.

– Пойдемте, немного прогуляемся, – предложила Дина, видя печальные лица.

– Хорошая идея, – охотно поддержал ее Лао, и приятное дело было сделано.

Глава 13. Майкл – брат Макса

Пока строили новый комфортный дом Лао, они жили на уютной даче с Диной, дышали свежим воздухом и любовались красивой природой. Дача представляла собой небольшой двухэтажный сруб, огороженный высоким железным забором с чугунными воротами.

– Не печалься, дорогая! Скоро найдешь себе нового кавалера, – говорила Джефри, успокаивающе обнимая Дину – та была раздавлена гибелью любимого парня и еще не пришла в себя.

– Да кто может быть лучше Макса? Нет, это не выход! Буду одинокой, – решила Дина.

– Не говори ерунды! Все будет хорошо, – утешал ее Лао, и неожиданно раздался звонок, – наверное, это ребята. Подойди, дорогая!

– Да нет, Джек. Дина, это тебя, – ответила Джефри, выслушав странный звонок, Дина подошла и взяла трубку.

– Это Дина, говорите! – начала разговор она.

– Здравствуй, Дина! Ты меня не помнишь, но я представлюсь. Меня зовут Майкл, и я прихожусь братом Макса, – представился незнакомец.

– Я не знала, что у него есть брат, – удивилась Дина, шокированная новостью.

– Неужели он не говорил? Но это и неудивительно. Просто мы с ним поссорились и больше не видели друг друга. Но я должен выполнить свой долг и приехать на похороны. Это для меня тяжелое событие, – объяснил он.

– Для нас обоих, ведь он был моим возлюбленным, – печально заявила Дина.

– У нас с тобой общее горе. Скажи своим родителям, чтобы ждали меня. Увидимся, – грустно вздохнул Майкл и повесил трубку.

– Кто это был? – спросил Лао.

– Это был брат Макса, так он себя назвал. Сказал, что приедет на похороны, а они уже сегодня будут, – объяснила Дина.

– Хорошо, если это так. У тебя будет отличный шанс, Дина, – сказала Джефри.

– Может быть, – пожала плечами Дина.

Скоро они с цветами уже стояли около могилы. Все были мрачными, особенно Дина, которая едва сдерживала слезы горя. Незаметно к Дине подошел парень невысокого роста в пиджаке. Майкл, брат Макса, был очень похож на своего брата внешне, и их легко было перепутать.

Если внешне они были похожи, то характеры их были противоположные. Если Макс любил приключения и ввязывался во всякие криминальные аферы, то Майкл предпочитал спокойную и мирную жизнь. Его не интересовали деньги, он был душевным человеком, честным и порядочным. Как и Макс, он был тверд в своих взглядах, целеустремленный, а главное, добрый. Он никогда не бил женщин, в отличие от своего крутого братца, который считал всех шлюхами до судьбоносной встречи с Диной. Такой кавалер сейчас был нужен Дине, она устала уже от криминальных парней, с которыми имела тесную связь.

– Это ты Дина? – спросил он, и она обернулась, услышав неожиданно мужской голос, и немного опешила, увидев собеседника.

– Не пугайся, я его брат, – успокоил ее он.

– Все нормально. Мои родители проверят тебя, ведь они агенты, – предупредила его Дина.

– Я слышал о них. А не зря Макс тебя полюбил. Красавица! – сделав ей комплимент, он положил свежие цветы на могилу, а затем Дина подвела его к своим родителям.

– Это Майкл, брат, – представила его Дина.

– Приятно видеть вас! Выражаем свои искренние соболезнования! Дину тоже хватил сильный шок, – сказал Лао, – хотите зайти?

– Спасибо, мистер Лао, с удовольствием, – моментально принял приглашение тот.

– Только у меня не так много места, предупреждаю сразу, – заранее сообщила ему Джефри. – Вы же не будете ночевать здесь?

– Нет, спасибо, я сейчас работаю. Просто взял небольшой отгул по семейным обстоятельствам, – честно отвечал Майкл.

– Чем вы занимаетесь, Майкл? – заинтересованно спросил его Джек Лао.

– Я музыкант, как и мой брат. Раньше мы с ним работали в России, но потом он уехал к вам. Сейчас после его смерти я мог бы его заменить, если никто не против, – ответил Майкл.

– Хорошо. Это замечательно! Дина, возьми его к себе в клуб, – сразу предложил Лао.

– Конечно, Майкл! Завтра начнем репетировать, – охотно согласилась Дина.

– Отлично, а где великие детективы? Я много слышал о них, – поинтересовался Майкл.

– Отдыхают. Не смогли приехать, к сожалению. Вы позже увидитесь с ними. Дина это устроит. Пока возьмите документы. Все в порядке. Я вам верю, – сказал Лао, а дальше все дружно выпили за новое знакомство и помянули Макса.

Майкл рассказал, что занимается еще строительством и обещал им отремонтировать дом. Через несколько месяцев, когда все было готово, Лао высоко оценил его работу и решил женить его на Дине. Тот согласился и обещал построить своей будущей жене дом. Они назначили свадьбу и пригласили на нее сыщиков.

Глава 14. Встреча с сыщиками

Сыщики тем временем жили у себя. Скейч с Джерри, а Ник с Элли, ведь у них давно были серьезные отношения, и они жили пока в гражданском браке. Напоминаю вам, дорогие читатели. Сейчас Скейч и Джерри лежали на широкой кровати после бурного секса, как вдруг раздался звонок. Скейч с неохотой встал, набросив халат, а Джерри осталась лежать.

– Зараза, неужели это Ник приперся, – досадливо выругавшись, Скейч открыл.

– Брат, у меня отличные новости. У Дины новый парень. Он брат Макса, – сообщил Ник.

– Я рад за нее, Ник. Это все, что ты нам принес? – недовольно ответил Скейч.

– У них скоро свадьба. Лао хочет нас видеть, – радостно сообщил ему Ник.

– Серьезно что ли? Может, он шутит, – не поверил громкому заявлению Скейч.

– Не шутит на этот раз. Зови Джерри и пошли к нему, – заявил Ник.

– Ладно. Сейчас оденусь и выйду, – приободрено сказал Скейч, закрывая дверь, – Джерри, собирайся. Лао хочет нас видеть.

– Опять дело? – поинтересовалась она.

– Да нет. Свадьба Дины, – пояснил Скейч.

– Что? Она уже нашла кавалера. Офигеть! И кто же он? – обрадовалась Джерри.

– Ты не поверишь. Брат Макса. Пойдем, – ответил Скейч, и они вышли из дома.

Ник с Элли уже ждали их. Они пребывали в отличном настроении, ведь дочь профессора решилась на свадьбу. По рассказу профессора ее новый ухажер ему понравился, как и жене. Он был образованный и приятный молодой человек, и сыщикам стало интересно познакомиться с ним.

– Здорово, подруга! С тебя бутылка, не спорь! – довольно улыбнулась Элли.

– За что? – удивилась Джерри.

– За прекрасную новость. Садись! – радостно ответила Элли, и все уселись в машину.

– Ник, давай покупай машину. Мне надоело вас возить, – с упреком выдал Скейч.

– Малахольный что ли? Ничего с тобой не будет. Скоро я куплю машину. Может быть, на ближайшую получку, – пообещал Ник.

– Черт с тобой, – махнул рукой Скейч.

– Скейч, а давай вы с Джерри поженитесь, – предложил интересную идею Ник.

– А тебе какая польза от этого союза, братец? – заинтересованно спросил тот.

– Никакой. Просто пора, – решил Ник.

– Я так и думал. Ты не оригинален. Если я тебе задам такой же вопрос насчет вас с Элли, что ты на это скажешь? – ответил ему брат.

– Или работа, или семья, Скейч. Что ты выбираешь? – интересовался Ник, – не густо, да?

bannerbanner