
Полная версия:
Сказка о Маленьком Дельфине, который никогда не видел снежинок. Стихи и сказки для детей
Несколько мощных взмахов плавниками – и заинтересованный слушатель в хлопьях морской пены очутился нос к носу с красноречивым оратором53. А тот, ни на секунду не умолкая, на все лады расписывал преимущества жизни в большом городе.
Маленький Дельфин вслушивался в цветистые фразы, затаив дыхание, ловил каждое слово. С любопытством разглядывал разношенные красно-белые ботинки огромного размера, комбинезон в горошек и большой синий бант, служивший заезжему циркачу в качестве галстука-бабочки.
Рядом в волнах покачивались в своих юбочках-колокольчиках сонные Медузы, равнодушно взирая на чужеземца. Над разноцветным колпаком пришельца с криками носились невоспитанные Чайки. Ползали по нагретым камням сосредоточенные на своих мыслях Крабы. Задумчиво шевелил огромными усищами Сом.
– Торопитесь, поскорее принимайте единственно верное решение, – взывал в рупор Клоун, загребая песок носком растоптанного башмака. – Мы ждём вас в нашем «Зооцирке» до завтрашнего утра и сразу же отправляемся в путь. Комфортабельный54 фургон готов к путешествию. Не упустите свой шанс, он может оказаться единственным в жизни!

Рис. Наталии Гаркуши
2
– Бабушка! Бабушка! – закричал взволнованный Дельфинчик, на всех парах примчавшийся домой. – Я хочу туда, с ними! Неужели я проживу всю свою жизнь и не увижу, как падает снег, не узнаю, как восхищаются зрители моим мастерством при исполнении сложных трюков55? Неужели никогда не попробую пломбир с шоколадной крошкой? Хозяин цирка обещал полные корзины пирожных и фруктов, звал в дорогу. Нам будет рукоплескать весь земной шар!
– Глупый ты, глупый, – отвечала нараспев Бабушка, поправляя кружева на чепце56 и кутаясь в платок из водорослей. – Зачем ты меня разбудил? Не надо было этого делать, потому что из-за шторма я плохо спала этой ночью. Ох, шалун! Никакие богатства мира не сравнятся с тем, что у тебя уже есть.
– А что у меня есть?
– Мама, папа, я. И океан… Солнечный луч, бегущий по серебристо-голубой волне. Лунная дорожка. Косяки разноцветных Рыб-Солдатиков, Рыб-Попугаев. Колонии ленивых Кораллов57. Морской Конёк, оседлавший Голотурию58 и помчавшийся вскачь. Это и есть счастье.

Рис. Дарьи Серебряной
А то, что ты перечислил… Мелочи, не достойные обсуждения. Нельзя отдавать за них свободу.
Маленький Дельфин помолчал, недоуменно покачивая головой:
– Но разве океан и свобода – это такая уж ценность?
Бабушка ничего не ответила. Она вновь погрузилась в полуденный сон и вопроса попросту не услышала.
3
Ей снилось, будто она, молоденькая беспечная Афалина59, снова, как в тот памятный день, плывёт вдоль побережья. Ликующая, взволнованная… С замиранием сердца предвкушает желанную поездку в фургоне в далёкий северный город. Только бы мама отпустила! Как её уговорить?
В том краю пушистые ёлки и разноцветные фонарики. По улицам ходит бородатый дедушка с большим красным мешком, а в мешке красивые игрушки, золочёные орехи, ароматные мандарины и шоколадные батончики. Повсюду весёлые зрители, звонкие аплодисменты, холодный синий лёд и целые сугробы снега.
Но что такое снег? Это миллионы снежинок. – кружевных, филигранных60, игольчатых. Говорят, будто малютки-снежинки практически один в один с капельками морской воды, только совсем не солёные и гораздо эффектнее61 – ажурные62, искрящиеся. Правда, это далеко отсюда. Очень-очень далеко.
Только бы мама отпустила…

Рис. Екатерины Рехтиной
Необыкновенное путешествие Александрины, или Как Божья Коровка побывала на ёлке у ребят
1
Маленькая Божья Коровка родилась в чудесный летний день и проспала после рождения целых двенадцать часов. Она раскрыла глаза, расправила крылышки и немного покачалась на длинной травинке. Капелька росы соскользнула ей в лапки и умыла её.
– Где все? Что за цветные солнышки вокруг меня? Почему листья блестят?
Ответить ей было некому. Мама и Папа ушли на работу, Сёстры и Братья разлетелись на учёбу или отправились на прогулку. Новорождённую с необычным отливом крылышек – розовым с голубым – оставили досыпать и дожидаться родных. И просчитались. Потому что малышка с редким именем Александрина63 проснулась и… отправилась путешествовать самостоятельно. Она была маленькой и не знала, что без разрешения взрослых отлучаться из дома нельзя. Даже если твой дом – сплетённый из травинок гамак и большой лопух, служащий навесом от дождя.

Рис. Валерии Якуповой
Перелетая со стебелька на веточку, с иван-чая на ромашку или василёк (это и были разноцветные солнышки), маленькая Божья Коровка всё дальше и дальше уходила от родного уголка леса и всё чаще ловила на себе любопытные и озадаченные взгляды. Шмели, Стрекозы, Паучки, Грызуны, Ящерицы с удивлением поглядывали на неё и, не говоря ни слова, улетали, убегали, уползали прочь. «Что-то во мне, наверное, не так», – подумала малютка. Ей всё сильнее хотелось есть.
На ветвях раскидистого дуба Александрина заприметила «Лесной магазин» и с радостью устремилась туда. Продавец, важный Жук-Рогач, почтительно поприветствовал гостью и тоже воззрился на её крылышки.
– Простите, уваж-ж-жаемая, мне уж-ж-жасно неудобно задавать вопросы, касающиеся частной ж-ж-жизни, но откуда у вас такое одеяние64? Все Бож-ж-жьи Коровки – красного цвета, лишь изредка встречаются ж-ж-жёлтые. А вот чтобы перламутровые – никогда!
– Одеяние? – переспросила юная покупательница. – Не знаю я, что такое одеяние. А перламутровой я родилась.
– До чего ж-же в торговом учреж-ж-ждении65стало светло, – выспренно66 продолжал Хозяин лавки. – Чудеса, да и только!

Рис. Алины Мозалевой
– Вообще-то я голодна, – напомнила визитёрша, – не могли бы вы чем-нибудь помочь, господин Жук?
– Ну, а деньги у вас есть? Да-да, как это не ж-же-стокосердно звучит, но нуж-ж-жны деньги. Что вы на меня так смотрите, милая? З-ждешняя валюта – семена сосновых шишек.
– Увы, денег у меня нет, – растерялась гостья, – я пока их не заработала.
– Ну, так заработайте, уваж-жаемая, прямо сейчас, – милостиво разрешил торговец. – Я как раз направляюсь на склад за товаром, а там темно. Окаж-ж-жите содействие, сопроводите меня, пож-ж-жалуйста. Это не займёт много времени.
Вместе с продавцом они спустились по маленькой деревянной лесенке в дупло дуба. Помещение склада осветилось, будто туда ненароком заглянуло солнце. Чего там только не было! Сушёные грибы, земляничное варенье, маринованные листья салата, длинные белые корешки каких-то растений, мешочки с кедровыми орешками, солёные грузди. Большинство ягод, листьев и орехов покупательница видела впервые, поэтому робко поинтересовалась у Жука предпочтениями Божьих Коровок. Надо же было что-то выбрать. Но вместо разъяснений хозяин лавки лишь покачал головой:
– На этот вопрос, ува-ж-жаемая, я вам не отвечу. Бож-ж-жьи Коровки бывают в наших краях очень редко. Я уж-ж и не вспомню, когда они в последний раз залетали в мой магазин.
Наконец, оба выбрались наружу, нагруженные во все двенадцать лап, и Жук-Рогач не торопясь, бережно разложил превосходную провизию67 на полках, устроенных в кроне дуба. Помощницу-осветителя он торжественно поблагодарил за труд и вручил ей дюжину68 семечек. Александрина, не мешкая, выкупила на них маковое зёрнышко и пустотелый жёлудь, на треть заполненный берёзовым соком.
2
Дни тянулись за днями. Блестящая бусинка летала по лесу в розово-голубом ореоле. Бывало, что голодала, ночевала где придётся. Иногда откликалась на приглашения знакомых обитателей подлеска69 переждать у них непогоду.
Как-то поутру все в большой панике кинулись врассыпную с пронзительными криками:
– Хищная Птица! Хищная Птица!
Одна Александрина замешкалась, не зная, в какую сторону бежать или лететь, и замерла, точно пригвождённая к месту.
Рядом, сотрясая могучую крону раскидистого вяза и сломав несколько веток, приземлилась, распахнув полуметровые крылья, огромная Пустельга. Покосившись тёмно-коричневым глазом в жёлто-зелёном кружочке на сжавшуюся от волнения букашку и щёлкнув от нетерпения изогнутым клювом, хищница недружелюбно проклекотала:
– Смелая? Неужто не боишься?

Рис. Алины Мозалевой
– Бою-юсь…
– Ну, и зря. Я тебя есть не стану, – с пренебрежением сказала Пустельга. – Ты какая-то не настоящая. Стеклянная, что ли.
И вновь взметнулась ввысь, чтобы через мгновение, трепеща крыльями, ринуться стрелой к земле, выхватывая из травы зелёную Гусеницу или длинноногую Саранчу.
В другой раз Божья Коровка долго расспрашивала Кузнечика-Почтальона о местах, где могут обитать сородичи. Ответственный работник лесной связи задумался и вначале попросил собеседницу посветить в сумке, чтобы быстрее и правильнее рассортировать корреспонденцию, а потом ответил, что в этой местности таких милых насекомых нет. Правда, он слышал краем уха от Сороки-Репортёра70, будто краснокрылые живут неблизко, где-то в Ореховой роще, в восточной её части. К сожалению, Кузнечик в тех краях письмоносцем не служит и даже изредка там не бывает. Это вотчина71 Телеграфиста Дятла.
Не раз и не два маленькая путешественница помогала заблудившимся в чаще Птенцам и Зверюшкам. Она включала сияние перламутровых фонариков на полную мощность и вела потеряшек до самого дома, пока детёныши вновь не оказывались в объятиях родителей.
Как-то раз поздним вечером Божья Коровка повстречала плачущего Зайчонка. Малыш сидел под кустом и вздрагивал от каждого шороха.
– Где ты живёшь?
– Не знаю, я потеря-а-ался. Погнался за красивой Бабочкой – и оказался в незнакомом месте. Скоро ночь. Я пропаду-у… Хочу к ма-а-аме…

Рис. Валерии Якуповой
Ушастик норовил захлебнуться в собственных слезах. Если бы не протянутая лапка помощи, неизвестно, чем бы всё закончилось. Но малышу несказанно повезло: новая знакомая умела освещать дорогу. Переливающиеся розово-голубые волны уверенно вывели Зайчонка на знакомую тропинку.
Александрина сопроводила подопечного до самой норы, но внутрь не пошла, постеснялась. Она не увидела, как Зайчиха обняла найдёныша, зато услышала проникновенную, восторженную речь Мамы:
– Пушистый, нежный, мягкий Сыночек-Лапочка! Какое счастье – видеть тебя вновь живым и невредимым и прижимать к сердцу!
В этот волнующий момент в глазах Александрины блеснули слёзы, похожие на крохотные бриллианты. Вот только дороги к собственному дому спасительница по-прежнему не знала.
3
Наступила осень. Холодные капли дождя скатывались по ветвям и со звоном падали на промерзающую землю. Покрылась инеем и слежалась хвойная подстилка. В роще стало прозрачнее, светлее и… неуютнее. Закрылся до весны «Лесной магазин». Куда-то попрятались Жучки, Сверчки, Лесные Клопы, Муравьи, Солдатики и Сороконожки. Александрина не находила старых знакомцев на привычных местах: возле корней деревьев, в зарослях шиповника, в трещинках почвы.
Озорной летний ветерок, ещё недавно так весело топорщивший её разноцветную одежонку, вдруг превратился в заматеревший свирепый вихрь, зло срывающий листву с дубов-исполинов и без сожаления ломающий целые ветви. Разбойник со свистом носился по прогалинам72.
Бедняжка больше не надеялась встретиться со своими родными и с тревогой наблюдала за изменениями в природе, предвещавшими холодную зиму. Едва держащийся на ветке осины пожухлый73 листочек, служивший малютке кровом74, вот-вот сорвётся и улетит в неведомую даль. Что тогда?
– Смотрите, какая блестящая пуговка! Нет, кнопка! Или ягодка… Ой, да это Божья Коровка, живая!
Смеющаяся девочка, одетая в тёплый костюм, шапку и шарф с красными оленями, с восторгом разглядывала мерцающую находку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
КОНДИ́ТЕР – изготовитель тортов, пирожных, конфет, шоколада, медовых пряников и проч. (Здесь и далее – прим. автора).
2
ИСПОЛИ́Н – великан, богатырь.
3
КЛЁСТ – небольшая лесная птица с перекрещивающимися концами клюва.
4
СА́ЖЕНЕЦ – молодое растение, перенесённое для посадки из другого места, в отличие от дикорастущего или выросшего из семян.
5
ПУ́РПУР – насыщенный тёмно-красный цвет.
6
МОНИ́СТО – бусы, ожерелье из мелких монеток или камней.
7
НОУТБУ́К – компактный портативный компьютер, электронная записная книжка.
8
АЛЕ́Н ДЕЛО́Н – французский киноартист.
9
ОПЕКА́ТЬ – ухаживать, заботиться.
10
БИ́ЦЕПС – двуглавая мышца плеча, то же, что и мускул.
11
СОЛЯ́РИЙ – место, где принимают солнечные ванны (загорают) при помощи специальных ламп.
12
МАКИЯ́Ж – уход за лицом посредством декоративной косметики (для украшения).
13
ЧП – Чрезвычайное происшествие (авария и проч.)
14
СИ́РИЯ – страна на восточном побережье Средиземного моря, где много лет идёт гражданская война.
15
И́КРЫ – то же, что и ноги (по названию мышцы): от пятки до сгиба колена.
16
ПРОФСОЮ́З – объединение работников по роду деятельности (профессии): профсоюз учителей, профсоюз шахтёров, профсоюз железнодорожников и т. д.
17
СА́БО, У́ГГИ, БАЛЕ́ТКИ, ТУ́ФЛИ-ЛО́ДОЧКИ, БО́ТЫ, БОТИЛЬО́НЫ, МОКАСИ́НЫ, КЕ́ДЫ – различные виды обуви для повседневной носки, праздничного выхода, занятий спортом.
18
ПИНЕ́ТКИ – обувь для младенцев.
19
ЗА́МША – тонкая, с бархатистой поверхностью, высококачественно выделанная кожа.
20
СТЁЖКА – шов, прошитое место на швейном или другом изделии.
21
ХВОРОСТО́ВСКИЙ Дмитрий – оперный певец.
22
ШУЗ-КОНТРО́ЛЬ – от английского «shoes» – обувь. Для создания комического эффекта смоделирована ситуация, будто бы людей пропускают на концерт при наличии дорогой обуви.
23
ГРИНДЕРА́ – тяжелые ботинки с высоким голенищем и металлическим носком английской фирмы «Grinders», были популярны у подростков и молодёжи на рубеже веков.
24
КОНВЕ́ЙЕР – технологическая цепочка, включающая в себя элементы непрерывного процесса по изготовлению промышленных изделий или транспортировки грузов.
25
ОРИЕНТИРО́ВКА – способность ориентироваться в пространстве, находить правильное направление.
26
ГЕПА́РД – хищник из семейства кошачьих, самое быстрое животное на Земле.
27
ДЖЕНТЛЬМЕ́Н – В Англии: воспитанный, культурный, подчёркнуто вежливый, сдержанный человек (мужчина), неукоснительно соблюдающий правила и нормы поведения.
28
КРА́СНАЯ КНИ́ГА – список редких и находящихся под угрозой исчезновения животных и растений.
29
АГРОНО́М – специалист в области земледелия.
30
МЕДВЕ́ДКА – крупное роющее насекомое.
31
ПТА́ХИ – то же, что и птицы.
32
УЛЬТРАСОВРЕМЕ́ННЫЙ – относящийся к технике нового поколения, новинка разработчиков.
33
ПРЕСТИ́ЖНЫЙ – вызывающий уважение.
34
БАТТЕРФЛЯ́Й – плавание на животе с одновременными движениями (взмахами) руками.
35
КОЛЕ́ЧКИ – здесь: шерсть.
36
У́ВАЛЕНЬ – неуклюжий, неповоротливый, медлительный в движениях.
37
КАРДИГА́Н – удлинённый жакет прямого покроя без воротника.
38
ПА́ТОКА – тягучая, сладкая жидкость, её получают из картофельного или кукурузного крахмала.
39
СВОД – дугообразные перекрытия, здесь: потолок.
40
ГЛАЗУ́РЬ – густой сахарный фруктовый сироп, используется для покрытия кондитерских изделий: пряников, конфет, тортов.
41
РАФИНА́Д – очищенный сахар в кусках.
42
ПА́СЕЧНИК – работник пасеки, пчеловодческого хозяйства, места, где расположены ульи.
43
ПОДМАСТЕ́РЬЕ – помощник, подручный мастера-ремесленника, ученик.
44
СНИ́КНУТЬ (ПОНИ́КНУТЬ) – расстроиться, скиснуть, потерять задор, пасть духом.
45
БУРЁНКА – корова.
46
ХАВРО́НЬЯ – свинья.
47
ВНУ́КИ С ПЯТАЧКА́МИ – поросята.
48
МЕ́РИН – жеребец, лошадь.
49
БРЮ́КВА – корнеплод, овощ, похожий на свёклу и на капусту, в народе зовётся «шведской репой».
50
РУ́ПОР – устройство для направленной передачи звука.
51
АЛЫЧА́ – южное плодовое дерево, похожее на сливу.
52
ИЛЛЮМИНА́ЦИЯ – освещение зданий, улиц в целях их украшения, придания торжественности.
53
ОРА́ТОР – человек, произносящий речь.
54
КОМФОРТА́БЕЛЬНЫЙ – удобный.
55
ТРЮК – ловкий, впечатляющий, искусный приём, элемент упражнения во время исполнения артистического номера.
56
ЧЕПЕ́Ц – женский или детский головной убор с завязками под подбородком.
57
КОРА́ЛЛЫ – морские животные, живущие большими группами на скалистой поверхности.
58
ГОЛОТУ́РИЯ – морское животное.
59
АФАЛИ́НА – вид дельфинов (индийская, австралийская и др.)
60
ФИЛИГРА́ННЫЙ – выполненный с большим мастерством, с отработкой мельчайших деталей.
61
ЭФФЕ́КТНЫЙ – впечатляющий, привлекательный, яркий.
62
АЖУ́РНЫЙ – узорчатый, искусно и мастерски сделанный.
63
Имя героини перекликается с «александритом» – драгоценным камнем похожих оттенков.
64
ОДЕЯ́НИЕ – праздничная, торжественная одежда.
65
УЧРЕЖДЕ́НИЕ – организация (школа – образовательное учреждение, банк – финансовое учреждение).
66
ВЫ́СПРЕННО – напыщенно, пафосно, торжественно.
67
ПРОВИ́ЗИЯ – продукты, пища.
68
ДЮ́ЖИНА – 12 штук.
69
ПОДЛЕ́СОК – часть леса за исключением высоких деревьев; так называемый средний ярус: кустарники, юные деревца, другая поросль.
70
РЕПОРТЁР – корреспондент, ведущий рассказ (репортаж) с места события.
71
ВО́ТЧИНА – владение, здесь: территория ответственности.
72
ПРОГА́ЛИНА – полянка, пространство, свободное от насаждений.
73
ПОЖУ́ХЛЫЙ – увядший, засохший.
74
КРОВ – укрытие, защита, пристанище, дом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов