
Полная версия:
Замок над Морем. Сила рода
Алаис Карнавон в это время смотрела с моря на замок Лаис.
Копия. Как Карнавон, так и Лаис строились одними и теми же людьми, по одному проекту, те же башни, те же шпили, Алаис поклясться готова была, что и сеть подземных ходов там есть.
Только стяги другие – серый с зеленым. И сейчас они гордо развеваются на ветру, показывая, что хозяева дома.
Эдмон подошел со спины, почти неслышно.
– Госпожа…
– Да, капитан? – Нельзя сказать, что у Алаис с капитаном были хорошие отношения, нельзя назвать их плохими. Они просто были. Равнодушие двух скал, так будет точнее всего.
– Будем высаживаться ночью?
Алаис покачала головой.
– Нет, капитан. Не будем.
– Но почему? – искренне удивился Эдмон.
– Потому, что Алаис полностью права.
Луис улыбался капитану улыбкой голодной акулы. Он понимал, что движет Эдмоном Арьеном, но просто так ни прощать, ни спускать не собирался. Капитан был ему должен за подставу с Маритани, и Луис рано или поздно востребует свой долг. А пока – улыбку, господа.
– Замки строились одинаково, но за столько лет хозяева наверняка оснастили подземные ходы чем-то своим. Поэтому нам придется по всей форме отправляться в замок.
Улыбка Эдмона стала застывшей. Как хорошо было в Карнавоне!
Пришли, взяли, ушли… и все в порядке. А тут?
Луис полностью прав, но против герцога Лаиса – всего три корабля? Плохо может закончиться. Ой, плохо… И остановить герцогов не получится.
– Я подберу сопровождение.
Луис кивнул. Это они тоже давно обговорили с Алаис. Пойдут они двое, Массимо Ольрат, Ларош Дарю и маританцы, которых отберет капитан. Не стоит по глупости и самонадеянности отказываться от охраны. А что они будут шпионами… десятком больше, десятком меньше, кому какая разница? Дело житейское…
– Для начала, капитан, отправьте в замок вот этот свиток, – Луис, не удержавшись от маленькой мести, протянул Эдмону запечатанное письмо. На печати танцевала на вершине алой волны черная косатка.
– Это просьба герцогу Лаису о встрече.
Как же Эдмону хотелось распечатать письмо и прочитать!
А нельзя. Не получится.
Капитан скрипнул зубами, взял письмо, поклонился и ушел готовить лодку к отплытию.
Луис обнял Алаис за плечи, привлек ее к себе.
– Расслабься, солнышко. Все будет хорошо.
Алаис медленно кивнула.
Рядом с Луисом она согревалась, успокаивалась, уходил мертвящий холод, сковывающий душу, и Алаис становилась чуть спокойнее.
– Наша битва будет не здесь, я чувствую.
– Знать бы где…
– Знали бы люди, где падать, солома на вес золота была бы.
Луис крепче прижал к себе подругу.
– Я о тебе позабочусь. Не беспокойся ни о чем.
Алаис благодарно потерлась щекой о его плечо. Как же приятно слышать эти слова! Даже когда ты понимаешь, что выполнить обещание Луису никто не даст. Увы…
Глава 4
Эдуард, герцог Лаис, письмо получил за обедом. Вскрыл, побледнел, кивнул посланнику – седому маританцу в возрасте.
– Пройдемте в мой кабинет.
Маританец поклонился и последовал за герцогом. Остальные члены семьи проводили его заинтересованными взглядами, но лезть под руку не решились. Глава семьи был хоть и справедлив, но суров.
Через двадцать минут маританец ушел, а Эдуард позвал к себе жену и сына.
– Сегодня наш дом навестит герцогиня Карнавон. Дорогая, прошу тебя все приготовить для маленького ужина.
– На сколько человек рассчитывать?
– Герцогиня будет с тремя спутниками и отрядом сопровождения. Спутники будут ужинать с нами, отряд – как всегда.
Ее светлость кивнула и удалилась, отец и сын остались вдвоем.
– Читай, – не стал скрывать Эдуард.
Феликс послушно взял письмо, открыл, пробежал глазами по ровным строчкам.
В самых вежливых и изысканных выражениях герцогиня Алаис Карнавон просила принять ее со спутниками для разрешения некоего вопроса столетней давности, который может быть интересен обеим сторонам.
– Это… то, о чем я думаю?
Герцог кивнул.
– Подозреваю, что да. Не просто так Алаис Карнавон – здесь, ох, не просто…
– Герцогиня… там была темная история.
– Вполне обычная там история, – отмахнулся герцог. – Почти как у нас, с той разницей, что дети Карнавонов уже оказались взрослыми. И оставшаяся в живых дочь смогла сыграть свою игру. Сбежала – и правильно сделала.
Феликс медленно кивнул.
– А это… не опасно для нее?
– Опасно? Феликс, ты видел, кто принес письмо?
– Маританец…
– Именно! Надо полагать, они знают, кого сопровождают. И что это значит?
– Что?
– Никто не решится поднять на герцогиню руку, потому что это обязательный конфликт с Маритани. А они шутить не любят, сначала всех вырежут, а потом разбираться будут.
Феликс поежился.
– Просто так? А нас они тоже стали бы защищать?
– Не уверен. Все же мы – не изначальные, а назначенные, поэтому маританцы не отнесутся к нам так, как к исконным Лаисам. Хотя, возможно, мы будем для них чуть повыше, чем обычные люди.
– Ладно. – Сын подумал и махнул рукой, такие высокие материи стоило оставить на потом. А вот спросить о том, что действительно интересно, – стоило. – А что мы должны делать?
– Я думаю, принять герцогиню, выслушать, что она нам скажет.
– А потом?
– А потом крепко подумаем, что делать дальше. – Мужчина улыбнулся со всем возможным ехидством. – Искренне надеюсь, что она не дура.
– Среди выживших дураков не бывает, – вставил Феликс цитату из рыцарского романа, который прочел недавно.
– Если бы выживали только умные, – отмахнулся его отец. – Если бы.
Феликс засопел, но промолчал. Не стоит спорить по такому ерундовому поводу, если есть дела поважнее. Например, устроить смотр страже, пройтись по замку… много чего приходится делать хозяевам, когда им на голову сваливаются незваные гости. И хорошо бы – не с дурными вестями.
* * *В замок плыли на лодке. Алаис крепко закуталась в плащ, чтобы спасти от брызг воды свое шикарное черно-красное платье. Смотрелась она в нем все равно как бледная немочь, но – статус обязывает. Есть вещи, которые мы должны надевать в той или иной ситуации, и даже смягчить отделкой не можем, не положено. А потому женщина и не стала смягчать.
Черное верхнее платье под горло, алая нижняя юбка, алая отделка корсажа, алые манжеты на рукавах, дорогая рубиновая брошь с обсидианом из сокровищ Карнавона, пепельные волосы уложены в несложную прическу типа «улитка». И нужно всего десятка два шпилек, а какой вид!
Луис размышлял на тему одежды, а потом махнул рукой.
Серый цвет ему не шел, зеленый не сочетался с одеждой Алаис, так что мужчина оделся во все черное и прекрасно себя чувствовал.
Замок приблизился, и Луис почувствовал… нечто.
Или стеснение в груди, или тягу, или…
Что-то странное творилось с ним. Он чувствовал… узнавание?
– Замок зовет своего хозяина. – Алаис коснулась руки мужчины.
Луис выдохнул, поглядел на подругу.
– Зовет… Карнавон тоже зовет тебя?
– Да. И тоже достаточно сильно, просто я с этим уже знакома. А ты пока нет.
– Странно это.
– Луис, ты хозяин этой земли, не одно поколение твоих предков проливало здесь кровь и пот. Странно было бы, если бы она тебя не признала.
Луис вздохнул, но ответить ничего не успел, они вступили на пристань замка.
Герцог Лаис ждал их на пристани, что говорило о немалом уважении к прибывшим. Алаис легко выпорхнула из лодки, как и положено младшей по возрасту перед равным по титулу, сделала реверанс.
– Ваша светлость.
Ответом был не менее учтивый поклон.
– Ваша светлость.
Герцоги изучали друг друга. Алаис видела перед собой не первой молодости мужчину с решительным серьезным лицом, светловолосого, с умными серыми глазами. Рядом стояла его более юная и кареглазая копия. Ничего общего с Луисом, даже в чертах лица – ничего.
– Мой сын, Феликс, – представил его герцог.
Алаис присела еще раз и, в свою очередь, представила Луиса:
– Мой спутник… Луис Тессани.
Герцоги переглянулись.
– Тьер Луис? – уточнил герцог.
Алаис вздохнула.
– Полагаю, об этом стоит поговорить нам четверым.
Герцог ненадолго заколебался, а потом махнул рукой.
– Феликс, передай матери, что мы слегка задержимся, и приходи в кабинет.
– Благодарю вас, ваша светлость.
– Герцогиня, возможно, вам будет удобнее называть меня по имени? Как-никак мы равны…
– Благодарю, Эдуард. Вы можете называть меня просто Алаис.
– Позвольте? – герцог предложил даме руку, и Луису ничего не оставалось, как следовать за парой.
* * *Если внешне Лаис походил на Карнавон как две капли воды, то внутренне…
Карнавоны все же тяготели к роскоши, да и фамильные цвета обязывали. В Лаис же царил неприкрытый аскетизм: минимум позолоты, минимум игрушек, безделушек…
Словно хозяева недавно въехали и еще не успели обжиться. Или – старались не обживаться? Или их просто не принимал замок?
Алаис не знала, но выглядело это неуютно. Впрочем, вслух она ничего говорить не стала, пока за ними не закрылась дверь кабинета.
Маританцы, Массимо, Ларош – все остались за дверью. Герцог уселся в кресло, вежливо предложил гостям выпить, получил отказы, но вино все равно разлил по четырем бокалам – тянул время, пока не вернулся Феликс.
– Мать сказала – подождет, сколько надо.
– Замечательно. Итак, Алаис?
– Эдуард, скажите, вы принимали род Лаис?
Герцог насторожился, подобрался и поставил локти на стол, наклоняясь вперед.
– Вы ведь спрашиваете не просто так, Алаис?
– Нет, – вздохнула женщина. И кивнула в сторону Луиса. – Тьер Тессани… вам ни о чем не говорит эта фамилия?
– Книги с родословными забрали в Тавальен, но я знаю, что мы роднились, – кивнул Эдуард. И вдруг понял, одним рывком. – Вы…
– Я, – согласно кивнул Луис. – Посмотрите сюда.
Молитвенник матери у него был с собой.
Эдуард открыл его на первом листе, вчитался…
– Это – не доказательство.
Алаис покрутила кольцо на пальце, намекая, что она здесь не просто так, и это не аферисты из ниоткуда.
– Вряд ли мы сможем это доказать, сами понимаете, перстень Лаисов сейчас в загашниках Ордена Моря. В Атрее, если быть точной. Но нам и не нужно что-то доказывать, нам нужно то, что Короли оставили на хранение Лаисам.
Теперь стали серьезными и герцог, и его сын. Смертельно серьезными.
– Алаис, вы понимаете, что это – наглость? – уточнил герцог. – Вы явились ко мне в замок с человеком, который мне неизвестен и ничем не может доказать свое происхождение…
Алаис передернула плечами.
– Вот это Луис может. Он прошел ритуал и принял род, а потому… где ваша заводь?
В глазах герцога мелькнуло понимание.
– Вы хотите спросить Море?
– Другого выхода у нас нет.
Не то чтобы Алаис сильно верила в эти ритуалы, но выбора и правда не было. Перстень пока еще в тайниках Шеллена, за ним поехал Стэн Иртал, но когда его еще привезут? А надо – сейчас.
– Пройдемте, – поднялся со своего места герцог. – Хочу заметить, что вы рискуете жизнью вашего спутника.
Луис пожал плечами. Он-то знал, что ничем не рискует.
– А вы пока посмотрите на старые портреты? – предложила Алаис. – Луис очень похож на предков.
В глазах Эдуарда мелькнуло нечто такое…
– Похож. Но это пока не доказательство.
– А основное доказательство вам предоставит Море, – согласилась Алаис.
* * *Герцогиня, там, или нет, заводь или обычный залив, а ветер дул, и холодом с моря тянуло так, что Алаис покрепче завернулась в плащ. У нее от одного взгляда на раздевающегося Луиса мурашки по коже бежали.
А мужчина словно и не замечал никого. Ни ее, ни герцога с сыном.
Разделся до нижнего белья и пошел в воду, даже не задержавшись… бр-р…
Зашел до пояса, постоял на краю «глубины» – там берег резко уходил из-под ног, как и у Карнавонов, обрывался вниз, и коснулся кинжалом руки. Кожа легко расступилась под натиском острейшего лезвия, по коже побежали темно-красные капли.
– Именем рода Лаис, да ответит Море!
Несколько минут ничего не происходило. А потом…
Акулий плавник, который рассекает воду, – это страшно. И у людей автоматически просыпается желание бежать. И быстро.
Но Луис не тронулся с места.
Громадная акула подплыла, высунула из воды рыло, игриво покачала боком, стараясь не застывать на месте… Луис потрепал ее по страшенной морде, от вида которой Феликс побледнел, а потом и вовсе осел на землю. Зубы там были – ой-ой-ой. С ладонь размером, как бы не больше, и ряды такие выразительные… Герцог держался, но было видно, что такое зрелище ему в новинку. И не подделаешь ведь его!
Это бумагу можно состарить, кольцо заказать ювелиру, а вот акулу…
Акула неграмотная и дрессировке не поддается, ей на людей – не плевать, нет. Она к ним благосклонна, только когда кушать хочет. И зрелище ластящейся хищницы было не для слабонервных.
Алаис смотрела спокойно. К ней самой так же ластились косатки, провожая корабли маританцев. Да, кто бы ей сказал еще год назад, что она так отнесется ко всей этой мистике?
На смех подняла бы! А вот поди ж ты…
Луис еще раз почесал акулу в каком-то особенно удобном месте и пошел из воды. Хищница (Алаис готова была в этом поклясться!) разочарованно вздохнула, а потом погрузилась обратно, и вскоре только плавник напоминал о ее визите. И тот скрывался из вида.
Когда Луис вышел на берег, герцог выдохнул и принялся помогать сыну подняться. Видимо, чтобы скрыть дрожание рук.
Луис медленно оделся, повернулся к мужчинам.
– Этого достаточно?
– Вполне, ваша светлость. Давайте вернемся в кабинет, нам надо поговорить…
– Давайте вернемся. Мне надо бы выпить. Холодно.
– Мой… ваш винный погреб к вашим услугам, – на секунду запнулся герцог.
Луис и Алаис переглянулись. Это исправление говорило о многом. И что герцог – разумный человек, и что, может быть, удастся договориться миром. Но для этого стоило сделать шаг вперед и Луису.
– Ваша светлость, я не собираюсь распоряжаться ввашем замке. Ведите нас, – очаровательно улыбнулся Луис.
И Алаис увидела, как расслабляются плечи хозяина замка Лаис.
Неужели возможны мирные переговоры? Ах, как бы хотелось…
* * *Теперь в кабинете царило совсем другое настроение. Эдвард и Феликс взирали на гостей с опаской, и первым слово пришлось взять Луису.
– Ваша светлость, я рад, что замок и земли в руках достойного человека.
– Но?
– Я не хочу их возвращать себе.
Алаис открыла рот. Вот уж чего она не ожидала. Да и Эдвард, и Феликс – тоже.
– Тьер, вы…
– Я твердо уверен. Я не хочу становиться герцогом. Раз уж так получилось, что я принял род, я несу за него ответственность. И я вижу, что вы на своем месте. Лаис ухожен, насколько это возможно, герцогство в хорошем состоянии… что еще надо? Вас любят люди, вы не дерете с них три шкуры…
Эдвард оперся руками на стол, закрыл ладонями лицо.
– Тьер Луис, сказанное… неожиданно.
Для Алаис это тоже было неожиданностью, но спорить она не собиралась. Ее-то дела Лаисов впрямую не касались.
Луис развел руками, словно говоря – неожиданность, но помочь ничем не могу.
– Должен признать, я никогда не надеялся услышать нечто подобное. – Эдуард потер руками виски, словно у него вдруг сильно заболела голова. – Знал, что мы просто местоблюстители, что рано или поздно явится законный герцог, но чтобы так? Звучит просто невероятно.
– Я думал о герцогском титуле и владениях, – так же честно признался Луис. – Но я не смогу… даже не так. Вас любят, вас признали, а я навсегда останусь чужаком и узурпатором. Призови я хоть пятьсот акул, это не спасет меня в людских глазах, любой мой приказ будет встречаться холодом и неприязнью, любые слова – с подозрением. Я стану узником титула и земель. Я не хочу для себя такой судьбы. Безусловно, я смог бы и взять, и удержать, но ценой ненависти? Не хочу.
Алаис с уважением поглядела на мужчину.
Одно то, что он смог и осознать, и принять эти факты, уже говорило о его незаурядном уме. Как часто власть застит глаза людям?
Да постоянно!
Я, мне, меня, мое, ХОЧУ!!!
Особенно последнее, остервенелое и ненасытное. А остановиться и подумать – зачем? Нет, некогда. Надо хватать, рвать, хапать, выдирать у кого-то из глотки то, что не пригодится даже твоим прапра-пра…
– А как быть с тем, что вас приняла земля Лаис? И море? Вы герцог по древнему праву, и с этим мало что поделаешь… – Эдуард смотрел с надеждой, но в то же время решения не видел.
Луис пожал плечами и улыбнулся. Лихо, весело.
– У меня есть одно предложение. Скажите, герцог, ваш сын не женат?
– Феликс? Нет…
– И не помолвлен?
– У меня есть подруга, но мое сердце пока свободно, – честно признался парень, понимая, к чему идет. – Мы все же герцоги… ох…
– Именно. И, как герцоги, вы не можете жениться на первой попавшейся девице, – с улыбкой согласился Луис.
– А если она будет не первой и не случайной? – Хитрости в ответной улыбке герцога было никак не меньше.
– Именно, – кивнул тьер Даверт. – Так вот, у меня есть сестра. Я не буду предлагать ее руку или настаивать на браке. Я просто попрошу вас принять ненадолго у себя моих родных. Лусию, Эрико, Элиссу… возможно, это будет не обременительно для вас?
– Я буду рад принять их под кровом Лаис, – торжественно провозгласил Эдуард. – Но если молодые люди понравятся друг другу?
– У Лусии за плечами первый брак. – Луис решил сразу открыть все карты. – Неудачный. Смерть ребенка, боль, горе. Я не стану неволить сестру, если молодежь понравится друг другу, так тому и быть. Если нет – мне несложно приезжать в гости, к примеру, раз в два года.
Судя по взгляду, который Эдуард бросил на сына, Лусия тому уже нравилась. Разве может не понравиться сестра такого милого и умного молодого человека?
Опять же…
Эдуард что-то прикинул и посмотрел на Луиса.
– Скажите, тьер Тессани, а посвящение в род…
– Ваш сын вряд ли пройдет его. – Луис оценивающе оглядел Феликса. – Нет, не думаю. Феликс… вы позволите вас называть именно так на правах старшего по возрасту?
– Для меня это будет честью…
– Луис.
– Луис, – послушно повторил молодой человек, отлично понимая, что Луис не желает их унижать, или грабить, или…
Хотел бы – мог бы. Но не желает. И оставляет все права и титул за ними. А раз так… можно и к его сестре приглядеться, авось, не страшнее акулы будет.
– Феликс, вы видели меня рядом с акулой. Представьте, что на моем месте оказались вы?
Луис словно прочитал мысли парня, потому что Феликс побледнел и резко замотал головой.
Акула?
Нет уж, увольте…
Луис переглянулся с герцогом.
– Тогда, возможно, ваши внуки?..
Намек поняли все. Внуки, да. От Лусии, к примеру.
– Я буду рад помочь с прохождением обряда. И посвящения морю, и принятия рода…
Эдуард ощутимо расслабился. Но потом опять напрягся.
– Скажите, тьер Тессани, вы ведь посетили нас не просто так? Не только ради этой беседы, верно?
– Верно.
– Если бы вы хотели отказаться от титула… вы могли бы просто ничего нам не сообщать. Приезжать пару раз в год. По торговым делам, к примеру, или вообще купить дом и жить спокойно. А вы сообщили нам эти вести… что вы еще хотите?
Луис вздохнул.
– У вас есть сведения о том, что Король оставил моему предку? Нашему предку?
Эдуард покачал головой.
– Нет.
– Вообще?
– Храмовники выгребли все подчистую. Нам досталась пустая скорлупа от ореха.
Луис посмотрел на Алаис, и та покачала головой.
– В такие вещи абы кого не посвящают. Даже в нашей семье… я могла бы не знать.
– Все потеряно? Мы не сможем пройти под замок?
Алаис пожала плечами.
– Сможем, наверное. Но ценой каких жертв?
Мужчины переглянулись.
– Вообще, мы можем использовать преступников, – предположил Эдуард. – Но для чего?
Луис развел руками.
– Мне действительно не нужен титул. Но есть нечто, что оставили герцоги Лаисы. Оно хранится в катакомбах под замком, и, если мы не получим эту вещь… последствия будут непредсказуемыми.
– Преступники? – задумалась Алаис. – Если бы все было так просто… Давайте для начала посмотрим, где расположены подземные ходы и как они выглядят?
– Наша семья тут не сможет помочь, – признался Эдуард. – Мы знаем что есть ходы, но войти в них… пытались, но не смогли.
Алаис прищурилась.
– Вообще не смогли?
– Давайте я покажу вам все, – предложил Эдуард и, не дожидаясь согласия, встал из-за стола. – Прошу?
Два раза просить не пришлось. Дружная компания направилась в подвалы замка Лаис.
* * *Такого разочарования Алаис не испытывала очень давно.
Подземный ход был полностью залит водой.
От края и до края.
В Карнавоне это была дверь, а здесь – люк в полу. Его можно было поднять, и под ним открывался провал, в котором маслянисто поблескивала черная вода. Даже на вид – страшноватая.
А впрочем…
Алаис коснулась воды пальцем, облизнула его.
– Пресная. Так везде?
– Да. Мы… ну и мои предки нашли с десяток таких входов, но воду откачать не получается. Она прибывает и прибывает.
– Нырять не пробовали?
– То же самое. И неизвестно, на сколько хватит воздуха, какие есть ловушки там, внизу, нет света… это бесполезно.
Алаис задумчиво кивнула.
Что могло бы тут помочь?
Гидрокостюм, акваланг, мощная лампа… губозакатыватель. Даже если бы она представляла, как это все устроено – не с местной промышленностью двигать водолазное дело. Тут даже колокол не соберешь. Самый простой и примитивный.
А что можно сделать?
Подумать головой. Непредвзято, а не так, как Луис, у которого плечи уже опустились и глаза грустные.
– А герцоги каждый раз ныряли? Интересное, должно быть, зрелище.
– Думаю, у них был какой-то механизм, – согласился с ее выводом Эдуард. – Но мы его не нашли.
– Скорее всего, он и сейчас работает, – вздохнула Алаис. – Вода пресная. То есть где-то в подвалах замка бьет источник, сейчас он заполнил имеющийся объем, какой-то сток есть, но его совершенно недостаточно. А уровень воды всегда одинаков?
– Он то повышается, то понижается. – Эдуард смотрел уже с уважением.
Луис и Феликс пока переглядывались, не понимая о чем речь. Что делать, механику здесь не изучали, даже в основах. А у Тани все же за плечами была школа, и не из плохих, и советская система образования, которая хоть и не светская, но очень серьезная. И знания вколачивала на совесть.
Зачем оно надо?
Сколько раз задают себе люди этот вопрос, столько и находят приятный и удобный для себя, любимого, ответ. Да не надо им знать, не пригодится, ни к чему…
Лишних знаний не бывает!
Бывают удачно сложившиеся обстоятельства, при которых они тебе не пригодились, – и неудачно сложившиеся ситуации, при которых и надо бы, а у тебя таких знаний нет. И не было. Потому что слонов слонял и ныл: «Оно мне на-адо?»
Вот и не надо. Садись и помирай.
Про Таню этого сказать было нельзя. Отец в них данный постулат порой и ремнем вколачивал, заявляя, что бабки-деды горбатились, чтобы нас в люди вывести, а вы их труд про… прогадить хотите? Не будет такого! Учись, гад!
– А есть там рыба? Или кто-то… что-то?
Эдуард поежился.
– Есть. Только вот кто – или что, мы не знаем. Наши предки пытались разобраться с механизмом, пытались осушить подземелья, пытались спуститься туда, нырнуть, но кончалось это всегда плохо.
– Как же?
– Людей вытаскивали – и среди них не было ни одного живого.
Прозвучало очень мелодраматично, но Алаис только плечами пожала.
– Захлебнулись – или?
– Или. Такое ощущение, что их живьем жрали, – вмешался Феликс. И тут же смутился под взглядом Луиса. – Простите…
Алаис пожала плечами.
– Вообще, логично. Если там есть озеро, должны быть и зверушки. Кто именно – не знаю, но среди пресноводных много хищников.
Теперь все смотрели уже на нее, и с искренним удивлением. Герцогиня улыбнулась Луису.
– Подумай о другом. Это должен быть рычаг, который сможет повернуть даже ребенок. Что-то такое, что всегда под рукой, незаметное, или наоборот, бросающееся в глаза. Что именно?
– Что-то, что послужит последним рубежом обороны, – кивнул Луис. – Чтобы все успели уйти, а оставшийся закроет дверь. Может, он и сам погибнет, но людей спасет.
Алаис кивнула.
– Мы осмотрели покои хозяев, залы, холлы, кабинет…
Луис покачал головой.
– И все – не то. Правильно?
– Мы ничего не нашли, – согласился Эдуард.
– Потому что никто не станет защищать пустой кабинет. Когда все потеряно или враги в замке, что становится самым ценным? Бумаги?
– Люди, – догадался Феликс.
– Дети, – шепнул герцог. – Конечно же, дети…



