![Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами](/covers/39439955.jpg)
Полная версия:
Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами
– Спасибо вам. Конечно же, поезжайте, я после беседы с полицейскими позвоню вам. – Виктор и Нора поехали домой.
– Дорогой, если Раймонд не хочет обратиться к экстрасенсу – обращусь я.
– Раймонду будет неприятно, если ты обратишься без его ведома.
– Кло моя кузина и меня очень волнует её судьба.
– Ну, не знаю, поступай как сочтёшь нужным.
– Подвези меня тогда к тому экстрасенсу, у которой вы с Раймондом были. Но только прежде заедем домой и я возьму фотографию Кло.
– Хорошо. – Дома Нора быстро нашла подходящую фотографию и они направились к экстрасенсу.
– А будет ли она дома? – Спросил Виктор.
– Подвези и узнаем. Не будет – поедем к другой. Адрес помнишь?
– Адрес нет, но место узнаю. – Виктор по памяти искал дом экстрасенса и к удивлению Норы довольно быстро нашёл. – Вот, кажется здесь. Выходи. – Они вышли из машины и направились в дом. Виктор не ошибся, именно в этом доме проживала экстрасенс.
– Виктор, подожди меня в машине. – Виктор кивнул и отошёл. Нора постучала в дверь. Открыла миловидная женщина и пригасила пройти. – Это Вы экстрасенс? – Спросила её Нора.
– Да. Проходите. Садитесь. – Нора ожидала увидеть загадочно-таинственную комнату в полумраке с многочисленными свечами и даже с человеческим черепом на столе да и саму экстрасенса она представляла совсем иной, но ничего подобного она не увидела. – Рассказывайте, что привело Вас ко мне.
– Понимаете, пропала моя кузина. Её зовут Кло. Вот её фотография. – Нора достала из сумочки фотографию и протянула её экстрасенсу. Она взяла, долго смотрела на неё, потом положила на стол, сверху прикрыла руками и надолго зажмурилась. Потом стала тихо говорить.
– Плохо очень дело… она вроде и не жива, но и не мертва… найти её не сможете… она жила в доме, большом доме, у этого дома чёрная аура… я… я вспомнила… об этом доме… там были две смерти… несколько лет назад… оттуда надо уходить… Всё, больше ничего не могу Вам сказать.
– Спа… ой, простите, не говорят, да?
– Говорят, это же не гадание. – Экстрасенс улыбнулась.
– Сколько я Вам должна? – Нора открыла сумочку.
– Сколько можете, оставьте.
Нора достала деньги и положила на стол. – Этого достаточно?
– Да, даже много. Я столько не беру.
– Всего хорошего и спасибо. – Нора вышла и направилась к машине.
– Ну, что узнала?
– Она сказала. – Усаживаясь в салон Нора стала рассказывать. – Кло или жива и нет.
– Надо же, это и мы знаем. Что ещё?
– Виктор, не перебивай. Она почувствовала чёрную ауру особняка и сказала, что его надо покинуть.
– Да ладно. Так и сказала? – Виктор улыбнулся.
– Чему ты улыбаешься? Она всё верно сказала.
– Экстрасенс, видимо, увидела нас с тобой и узнала меня. Вот и изобразила, что узнала ауру особняка.
– Какой ты самоуверенный, однако. С чего это ей тебя помнить?
– Ну, забыть меня трудно, кто увидит хоть раз —помнит вечно. – Нора громко рассмеялась.
– Она сказала, что мы Кло не найдём. Никогда не найдём.
– Прав Раймонд, что не обратился к экстрасенсу. Глупости всё это. Ладно, завезу тебя домой и поеду на фирму.
***
К замку подъехала полицейская машина, из которой вышел инспектор и его помощник.
– Проходите, граф ожидает вас. – Дворецкий проводил полицейских к Раймонду. Он так и продолжал сидеть в гостиной, где и оставили его Виктор и Нора. Увидев входящих полицейских, Раймонд встал им навстречу.
– Добрый вечер, хорошо, что Вы приехали. Я – граф Раймонд, владелец этого особняка. – Он протянул руку.
– Инспектор Грегорс. – Пожимая протянутую руку, представился он. – А это – мой помощник. Что у Вас произошло?
– Присаживайтесь, пожалуйста. – Раймонд тяжело вздохнул и вымолвил. – У меня пропала жена. Всем домом её искали, осмотрели каждую комнату – но, её нигде нет. Сразу хочу Вас предупредить – живём мы с графиней очень дружно, любим друг друга и у нас никогда не бывает ссор.
– Это – похвально. Расскажите всё подробно. – Раймонд медленно уже во второй раз всё рассказал. Инспектор делал пометки у себя в блокноте. – Может, ей кто-то звонил на мобильный?
– Я не знаю.
– Скорее всего, она мобильный взяла с собой.
– Я узнаю у её личной горничной. Сейчас вызову её. – Марта быстро пришла на звонок. – Марта, телефон графини был при ней?
– Я не знаю, проверю в её сумочке, если он там – принесу его.
– Хорошо, только поторопитесь пожалуйста.
– Я – мигом. – Марта, действительно, быстро вернулась. – Вот, лежал в сумочке.
– Дайте, пожалуйста. Посмотрю кто последний ей звонил. Так… вот и номер. Вы случайно не знаете, чей это номер? – Инспектор назвал его.
– Это мой номер. Я ей звонил с работы. Мы постоянно перезваниваемся с женой в течении всего дня.
– Так… так… интересно. Вы, когда вернулись, где была Ваша жена?
– Марта мне сказала, что графиня в моём кабинете.
– Так, Марта? Вы это сказали графу?
– Да. Графиня попросила передать графу, что она в его кабинете.
– Значит, Вы как только пришли – сразу же прошли в кабинет? – Уже Раймонда спросил инспектор.
– Да.. то есть нет, я вначале принял душ, а потом прошёл в кабинет, но графини там не было.
– Кто-нибудь прошёл вместе с Вами в кабинет?
– Нет. Я один прошёл.
– Интересно… очень интересно.
– Я не понимаю, что Вам так интересно? У меня пропала жена и это для Вас представляет интерес?
– Успокойтесь, Вас никто не хотел обидеть. Мне необходимо поговорить со всей обслугой.
– Хорошо, Марта сейчас всех по очереди пригласит.
– Марта, минутку не уходите. Что Вы можете мне сказать?
– Спрашивайте, я отвечу. – Инспектор задал несколько вопросов, а потом попросил горничную всех пригласить. Беседовал он с каждым из обслуги здесь же в гостиной. Спустя время опросил всех – дворецкого, водителя, садовника, прачек, шеф-повара, кухарок, горничных. Никто из них не сообщил ему ничего, что могло пролить свет на исчезновение графини, кроме одной горничной. Она убирала в гостиной и видела как графиня сидела в кресле, потом подошла к фамильным портретам и стала их разглядывать. Потом произнесла – «этого не может быть» – сказала Марте, что будет в кабинете мужа и вышла. Больше ничего сообщить эта горничная не могла.
Всем инспектор задавал один и тот же вопрос – видел ли кто-нибудь графиню в кабинете мужа? Но никто её там не видел. Этот факт вызвал подозрение у инспектора.
– Можете все идти и пригласите графа.
– Вам удалось что-нибудь узнать? – Волнуясь, спросил Раймонд.
– Представьте, что – да.
– Правда? – В голосе графа чувствовалась надежда. – И что же?
– А то, что Вы мне соврали.
– Что?! Я Вам соврал? Но для чего мне Вам врать?
– Почему я должен Вам верить, что Вы прошли в кабинет и не нашли там своей жены.
– Потому, что так и было.
– Никто не видел графини в Вашем кабинете, только с Ваших слов я знаю, что она была там. Вы пришли с работы и вместо того, чтобы пройти к жене кабинет, идёте в спальню. А почему?
– Почему? – Еле сдерживая себя, произнёс Раймонд.
– Да потому, что Вы знали, что Ваша жена не в кабинете, а в спальне, где Вы её и убили.
– Что?! Вы в своём уме? Я обожаю свою жену, а Вы тут разные глупости несёте.
– Я ничего не несу. Вы задержаны по подозрению в убийстве своей жены. Наденьте на него наручники. – Приказал инспектор помощнику.
– Я должен позвонить своему адвокату.
– Пожалуйста, звоните, у Вас есть это право. Я подожду. – Раймонд набрал номер телефона своего адвоката, но телефон его молчал.
– Я позвоню другу.
– Звоните, звоните. – Раймонд позвонил Виктору.
– Виктор, меня арестовали…
– Вы не арестованы, а задержаны. – Прервал Раймонда инспектор.
– Называйте как хотите, мне всё равно. – Прикрыв трубку, Раймонд ответил инспектору и продолжил разговор. – Виктор, меня забирают, я не могу связаться с адвокатом, позвони ему пожалуйста. Очень тебя прошу.
– Ну, всё, хватит, я и так долго жду. Поехали. – Полицейские забрали Раймонда на глазах у всей прислуги.
***
Виктор от такой новости не сразу пришёл в себя. – «Господи, какой кошмар, что за идиоты были у него, а я ведь даже фамилии детектива не спросил». – Виктор сразу стал звонить адвокату, но телефон его был отключён. —«Что же делать?» – Виктор быстро собрался домой. Когда Нора услышала эту новость, она вне себя стала от негодования.
– Что это они там в полиции себе позволяют? Совсем с ума посходили? – Нора стала ходить из угла в угол своей гостиной. Вдруг резко остановилась. – Слушай, у моей знакомой сосед работает в полиции, и вот она говорила, что он всем соседям прожужжал уши своим инспектором, у которого он работает помощником. Всё никак не может нахвалится на него, он честный, порядочный и очень умный. Может, стоит обратиться к нему?
– Звони своей знакомой.
– Звоню. – Через некоторое время они уже знали как зовут этого инспектора и Виктор с утра наметил с ним встретиться и попросить взяться за дело Раймонда.
***
– Где я могу видеть инспектора Адамса? – Спросил Виктор у дежурного. – Тот назвал номер кабинета. Но прежде, чем идти к нему решил узнать фамилию инспектора, задержавшего Раймонда и опять обратился к дежурному. – Скажите, вчера доставили задержанного по подозрению в убийстве своей жены.
– А знаю, граф его кличка. Им занимается инспектор Грэгорс.
– Где я его могу видеть? – Дежурный назвал кабинет Грэгорса. Виктор прежде решил зайти к нему, а уже потом к инспектору Адамсу. – Он подошёл к двери кабинета и постучал. – Можно?
– Можно, можно, проходите. Слушаю Вас. Садитесь. – Виктор назвал цель своего визита.
– Понимаете, он не мог убить своей жены, они очень любят друг друга.
– Вы, собственно кто?
– Я – друг Раймонда и мы вместе работаем. А моя жена – кузина жены Раймонда. Мы дружим ещё со студенческой скамьи. Я – заместитель Раймонда. – Грэгорс пристально посмотрел на Виктора. – Значит, сейчас Вы на фирме главный?
– Ну, да, раз я заместитель Раймонда. А что?
– Интересно получается. Вы – сейчас главный, Ваша жена кузина пропавшей жены Раймонда. Так?
– Да, всё так.
– Вот и версия, которую надо хорошо проработать.
– Какая ещё версия?
– Ну, как – какая? Вы всё это провернули с целью, чтобы завладеть фирмой Раймонда. Познакомили его с кузиной жены, потом между ними что-то происходит, он её убивает, а Вы – становитесь главой фирмы.
– Если бы это так просто было.
– Значит, Вы не отрицаете?
– Отрицаю. Простите, но Ваш бред слушать невозможно. Всего хорошего.
– Минуточку. Вы никуда отсюда не уйдёте. Я Вас задерживаю.
– За что? – Хоть ему было и не до смеха, но он не сдержался и рассмеялся.
– Как за что? Вы хотели завладеть фирмой и – завладели, а это – преступные действия.
– Господи, какого чёрта я зашёл в Ваш кабинет, я же шёл совершенно к другому инспектору.
– Вас привела ко мне Ваша совесть. Если хотите кому-то позвонить – звоните.
– Хочу. – Виктор набрал номер телефона своей жены.
– Дорогая, меня задержали. Срочно приходи в полицию к инспектору Адамсу. Срочно! Бросай все дела и направляйся сюда.
– И опять этот инспектор Адамс… – Тихо и недовольно произнёс Грэгорс.
ГЛАВА 4
Нора была не то, что потрясена, она была возмущена и разгневана – мало того, что задержали Раймонда, так ещё и Виктора почему-то задержали. – «Что за олух этот полицейский. Хоть бы инспектор Адамс действительно оказался бы таким умным, знающим как представляет его сосед моей знакомой». – Думала Нора по дороге в полицию.
– Добрый день. – Поздоровалась она с дежурным в отделении полиции. – Где я могу видеть инспектора Адамса? – Дежурный объяснил ей как пройти к инспектору и Нора заторопилась к нему. Она шла по коридору и смотрела на номера кабинетов. – Вот, это его кабинет. – Она постучала в дверь и приоткрыла её. – Можно? Вы инспектор Адамс? – Спросила она обаятельного мужчину, сидящего за столом.
– Да, это я. Добрый день. Проходите, присаживайтесь.
– Спасибо. – Нору всю трясло.
– Алекс, воды, пожалуйста. – Попросил он у помощника и обратился с женщине. – Успокойтесь, пожалуйста, выпейте воды и – спокойно всё расскажите мне. —«А он производит приятное впечатление». – Глядя на Адамса, думала Нора.
– Спасибо, мне уже легче, просто я очень волнуюсь. На меня так подействовала эта несправедливость в отношении близких мне людей, что я не смогла сдержать себя. Простите. – Нора допила воду. – Я расскажу всё с самого начала.
– Я внимательно Вас слушаю. – Нора всё подробно, не торопясь рассказала Адамсу. – И вдобавок ко всему – почему-то задержали моего мужа. Инспектор, Вы возьмётесь за это дело? – Нора смотрела на инспектора с большой надеждой.
– Я поговорю с инспектором, который ведёт это дело и с нашим шефом. Обещаю, я добьюсь того, чтобы мне передали его. Скажите мне, в тот день, когда пропала Ваша кузина, где был Ваш муж?
– Инспектор, Вы подозреваете моего мужа?
– Ну, что Вы, я просто должен знать все детали.
– Он был на фирме, как и всегда.
– Вы не уходите пока, я схожу и узнаю кто ведёт дело об исчезновении Вашей кузины.
– Я подожду Вас. – Инспектор вышел. Он направился к дежурному узнать, кому поручено это дело.
– Исчезновением графини занимается инспектор Грэгорс. – Сообщил ему дежурный. – Инспектор, а она правда графиня?
– Да, правда. Замужем за графом.
– Надо же, как в старину – графиня пропадает в своём замке. – Адамс направился в кабинет к Грэгорсу.
– Можно? – Открывая дверь, спросил Адамс.
– О, инспектор Адамс. Проходите. Конечно же, можно. – «И чего это вдруг его ко мне принесло. Ой, неспроста». – Быстро подумал Грэгорс. – Слушаю Вас.
– Инспектор, меня интересует дело пропавшей графини. – А что именно Вас интересует? – «Ну, я был прав. Как он пронюхал об этом?»
– Инспектор, на основании чего Вы задержали супруга графини и его друга?
– Инспектор, это дело не стоит и выеденного яйца. Я уже во всём разобрался, всё предельно ясно. Тут имел место сговор и целью этого сговора была фирма графа. А сговор был между другом, который хотел завладеть фирмой и его женой.
– Даже так? – Адамс удивлённо вскинул брови. – Продолжайте.
– Они – друг и его жена – познакомили графа с кузиной жены друга, те – поженились, потом между ними что-то происходит и граф убивает графиню. В результате – фирма достаётся его другу. Я сразу же в этом разобрался и задержал друга. Сейчас я собираюсь задержать его жену.
– А что же произошло между графом и его супругой? Как Вы думаете?
– Я как раз сейчас об этом думаю, а Вы мне мешаете.
– Простите. Я ухожу, продолжайте думать. Не буду Вам мешать. – «Что-то он подозрительно быстро вышел из моего кабинета». – Глядя вслед Адамса, думал Грэгорс.
– Шеф, мне кажется, он не поверил Вам. – Тихо произнёс помощник Грэгорса.
– А Вы не отвлекайтесь, работайте, у нас много дел. – Адамс вышел от Грэгоса и направился к шефу. – «Инволюция интеллекта Грэгорса на лицо. Хотя, где у него интеллект, в каком месте?» – Рассуждал Адамс по дороге к шефу.
– К Вам можно? – Приоткрыл он дверь кабинета начальства.
– О, дорогой инспектор Адамс. Для Вас двери моего кабинета всегда открыты. – Шеф всегда симпатизировал Адамсу, ну, а после раскрытия запутанного дела, связанного с неудавшимся похищением ценных бумаг одного из виднейших бизнесменов города – стал относится к нему с ещё большей симпатией и уважением. – Что привело Вас ко мне?
– Вы, я уверен в курсе того, что не так давно, а точнее два дня назад пропала супруга известного у нас в городе представителя древнего аристократического рода, а также успешного бизнесмена – графа Ричарда?
– Да, мне об этом докладывал инспектор Грэгорс, это он ведёт это дело. Он мне сказал, что дело оказалось очень простым и на днях он его закрывает.
– Боюсь, он ошибается, дело не такое простое как ему кажется.
– Инспектор, Вы хотите сами вести это дело?
– Если Вы позволите. – Шеф взял ручку и что-то быстро написал на листке бумаги, а потом размашисто расписался.
– Знаете, я почему-то так и подумал, что это дело перейдёт к Вами и, как видите, оказался прав. – Шеф улыбнулся. – Вот, пожалуйста, передайте это инспектору Грэгорсу и можете вести дело об исчезновении графини сами.
– Большое Вам спасибо. – Довольно улыбнувшись, Адамс вышел из кабинета шефа и направился к Грэгорсу.
– Это опять я. Можно?
– Вы уже вошли. Чего же спрашиваете. – Тон Грэгорса был далёк от любезного. – «Какого чёрта ему надо?»
– Инспектор, Вам просили передать вот это. – Адамс протянул лист бумаги за подписью шефа.
– Что это? – Спросил Грэгорс.
– А Вы прочтите. – Грэгорс, не торопясь развернул сложенный лист и внимательно прочёл. – Что? Шеф передаёт моё дело Вам? А на каком основании?
– Не знаю, спросите его об этом сами.
– Я так и поступлю. И пока не спрошу его Вы ничего не получите.
– Хорошо, я подожду. Идите и выясняйте.
– Нет, уж. Вот, когда у меня будет свободная минута – только тогда я и выясню это.
– Простите, но Вы, наверное, невнимательно прочли. Там написано – срочно передать. А Вы же знаете – не любит наш шеф, когда его приказы не выполняются в точности.
– Хорошо, я сейчас пройду к нему и узнаю.
– Я буду здесь. – Адамс мило улыбнулся. По выражению лица Грэгорса, Адамс догадывался какие ураганы бушевали в его душе. Грэгорс вернулся очень быстро. Он молча протянул дело графини Адамсу.
– Зря беспокоили себя, коллега. – Забирая дело, произнёс Адамс.
– Ой, идите уже. Вы добились своего, не мешайте мне работать.
– Что делать? Работать? А… ну, да. Извините, что отвлёк Вас. Всего хорошего. – Адамс вышел из кабинета, а Грэгорс ещё долго смотрел ему вслед. Помощник уткнулся в чтение первой попавшейся под руку папки и сидел, не шелохнувшись, он знал, любой шум с его стороны может вызвать жуткую бурю, лучше пересидеть молча. Адамс вернулся к себе в кабинет.
– Ну, что? Вам позволили заниматься этим делом? – Сразу же как только увидела входящего инспектора, спросила Нора.
– Позволили. Вот оно. – Адамс положил папку на свой стол.
– Инспектор, как же я Вам благодарна. Когда Вы отпустите Раймонда и Виктора?
– Прежде я должен поговорить с ними обоими.
– Значит, Вы всё-таки их подозреваете?
– Этого я не говорил. Но, не побеседовав с ними, как же я могу понять – виновны они или нет.
– А, когда Вы будете беседовать с каждым из них?
– Прямо сейчас. – Вставая, проговорил Адамс. Нора поняла, что беседа их закончена.
– Скажите, а мне подождать их?
– Вы поезжайте домой, я позвоню Вам. Не волнуйтесь, я во всём разберусь.
– Я Вам верю, инспектор. И очень надеюсь, что Вы, действительно во всём разберётесь.
– Так и будет. Всего хорошего.
– До свидания. – Нора, обнадёженная пошла домой, а инспектор направился к задержанным. Знакомство с этим делом Адамс решил начать беседой с Раймондом.
В комнату привели Раймонда. Он очень удивился, увидев незнакомого человека.
– Добрый день. Меня зовут инспектор Адамс, теперь я буду вести Ваше дело.
– Добрый день. Только не моим делом надо заниматься, а делом исчезновения моей супруги. – Не очень любезно встретил Раймонд инспектора.
– Садитесь. Но прежде, чем мне приступить к делу Вашей супруги, надо разобраться с Вашим задержанием и задержанием Вашего друга – Виктора.
– Что? Виктор тоже задержан? Ну, это же беспредел какой-то. Что вы все здесь себе позволяете?
– Раймонд, пожалуйста, не надо так нервничать, я потому забрал дело у инспектора Грэгорса и лично сам займусь им. Кстати, заняться Вашим делом меня просила жена Виктора – Нора.
– Странно, что её не задержали.
– Инспектор Грэгорс собирался это сделать, если бы я не забрал у него дело. Ну, приступим?
– Приступим.
– Я слушаю Вас.
– Всё же изложено в деле.
– Ну, мне хочется из Ваших уст услышать.
– Хорошо, слушайте. – Раймонд всё подробно уже в третий раз рассказал. Адамс сверял с его показаниями, записанными в деле. Они полностью совпадали.
– Раймонд, у Грэгорса подозрения вызвал тот факт, что Вашу супругу в кабинете у Вас никто не видел.
– Ну, а почему её там должен кто-то видеть? Если ей понадобилось бы что-то, она вызвала б свою горничную, а раз не вызвала, значит ей ничего не нужно было. Ведь прислуга – это не друзья, а обслуживающий персонал и не охрана, которая всегда должна знать, где находится охраняемый объект. Лично я не вижу ничего подозрительного в том, что прислуга не видела её в кабинете. Достаточно того, что Кло сообщила Марте, где она будет. А вот куда она исчезла из кабинета, как для Вас, инспектор загадка так же и для меня. И я очень хочу, чтобы эта загадка была разгадана.
– Я приложу все свои усилия к этому. – Адамс долго ещё беседовал с Раймондом. По мере беседы мнение Раймонда об Адамсе и его отношение к инспектору менялось в лучшую сторону. После беседы с графом инспектор направился к Виктору. Беседа с Виктором тоже продолжилась долго. После встречи с обоими задержанными, Адамс вернулся к себе в кабинет.
– Алекс, завтра поезжайте на фирму Раймонда, вот её адрес и поинтересуйтесь, где находился Виктор вот в это время. – Адамс на листке бумаги написал промежуток времени, когда Кло отправилась в кабинет и, когда стало известно, что она пропала.
– Его, то есть, Виктора подозреваете в исчезновении графини?
– Я его не подозреваю, но этот умник – Грэгорс подозревал, значит, я обязан проверить, он-то этого не сделал.
– Понятно. Хорошо, шеф, завтра с утра я у них на фирме.
– Ну, а я – время тратить не буду и уже сейчас поеду в графский замок, поговорить с прислугой.
***
Адамс показал своё удостоверение представительному дворецкому. Тот внимательно разглядел и сказал.
– Господ в доме нет. С кем желаете поговорить?
– Для начала – с Вами.
– Проходите в гостиную. – Пригласил дворецкий. – Садитесь, пожалуйста.
– Спасибо. Садитесь и Вы.
– Спасибо.
– Пожалуйста, расскажите мне о распорядке дня в замке.
– Простите, не понял. Что Вас конкретно интересует?
– Как протекают дни обитателей замка? Ваш, например?
– Ну, я с утра до вечера стою на дверях, я ещё, как Вы видите, не стар, и эта работа мне не в тягость, но граф разрешил мне не стоять, а сидеть, за что ему я очень благодарен. Стою только тогда, когда у графа приём гостей.
– Вы своё рабочее место не покидаете?
– Ну, что Вы, как можно. Я лишусь его сразу же, если оставлю свой пост.
– Вы рассказывали моему предшественнику, что видели как графиня вернулась из сада.
– Совершенно верно.
– Она одна вернулась?
– Да. Она рисовала. Графиня художницей была.
– А почему Вы говорите в прошедшем времени о ней?
– Так ведь нет её и потому так сказал. – Дворецкий удивлённо посмотрел на Адамса.
– Скажите, сколько людей в обслуге?
– Сейчас всех перечислю – на каждом этаже несколько горничных, прачки, шеф-повара, кухарки, водитель садовник, лакей графа и личная горничная графини. Ну и я. Вот, весь персонал.
– Все проживают в замке?
– Нет, не все. Шеф-повара, прачки и водитель – живут у себя, приходят в замок утром и до вечера находятся здесь.
– Скажите…
– Грэг меня зовут. – Подсказал дворецкий.
– Скажите, Грэг в замке огромное количество окон, как же управляются горничные с их мытьём?
– А они не моют окна, для мытья окон мы приглашаем мойщиков. Когда надо мыть мне граф говорит, что пора их вызвать и я звоню в агентство по найму обслуживающего персонала и это агентство их присылает.
– В день, когда пропала графиня были в замке мойщики?
– Я не могу сказать, но сейчас проверю по своему дневнику, у меня там всё записано. Сейчас. – Грэг подошёл в небольшому столу, стоящему сбоку от входных дверей и из ящика его достал толстую тетрадь. – Графиня пропала два дня назад, верно?
– Верно. – Подтвердил Адамс.
– Сейчас найду этот день. Вот. Точно, в день исчезновения графини в замке были мойщики.
– Сколько их было?
– Ровно тридцать человек.
– Имена не указаны?
– Нет, для чего нам их имена. Они приходят, выполняют свою работу, получают деньги и уходят.
– Спасибо Вам. Мне бы хотелось поговорить именно с той горничной, которая сообщила о том, что графиня, разглядывая портрет, вдруг поспешила в кабинет графа.
– А, это Вам Роза нужна. Сейчас её вызову. – Дворецкий вызвал горничную. – Вот, это и есть Роза. Роза – обратился к ней Грэг. – С Вами хочет побеседовать господин инспектор. С Вашего позволения я отойду. – Дворецкий деликатно удалился. Инспектор попросил Розу рассказать о том, чему она была свидетель ещё раз. Из материалов дела Адамс знал об этом но хотел ещё раз послушать, что скажет девушка. Роза повторила свои показания – графиня разглядывала фамильные портреты, произнесла фразу – «этого не может быть» и поспешила в кабинет мужа. По дороге на вопрос своей служанки – всё ли с ней в порядке, ответила, что всё хорошо и попросила передать мужу, когда он вернётся, что будет в кабинете. – «Всё так как в деле». – Быстро подумал Адамс. Он поблагодарил Розу. Поговорил со всеми слугами, которые на тот момент были в замке, а потом уехал. Адамс решил ещё раз встретиться с Раймондом и выяснить, что так могло заинтересовать на портрете графиню. Об этом в деле Грэгорсом ничего не было написано. Раймонд удивился повторному визиту Адамса и подробно рассказал ему о том, как графиня написала портрет его бабушки.