Читать книгу Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами (Тамара Гайдамащук) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами
Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами
Оценить:
Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами

3

Полная версия:

Приключения инспектора Адамса. Ценные бумаги. Родовое гнездо. Торговый дом. Будни миллиардера. Достичь любыми средствами

– Спасибо вам. Конечно же, поезжайте, я после беседы с полицейскими позвоню вам. – Виктор и Нора поехали домой.

– Дорогой, если Раймонд не хочет обратиться к экстрасенсу – обращусь я.

– Раймонду будет неприятно, если ты обратишься без его ведома.

– Кло моя кузина и меня очень волнует её судьба.

– Ну, не знаю, поступай как сочтёшь нужным.

– Подвези меня тогда к тому экстрасенсу, у которой вы с Раймондом были. Но только прежде заедем домой и я возьму фотографию Кло.

– Хорошо. – Дома Нора быстро нашла подходящую фотографию и они направились к экстрасенсу.

– А будет ли она дома? – Спросил Виктор.

– Подвези и узнаем. Не будет – поедем к другой. Адрес помнишь?

– Адрес нет, но место узнаю. – Виктор по памяти искал дом экстрасенса и к удивлению Норы довольно быстро нашёл. – Вот, кажется здесь. Выходи. – Они вышли из машины и направились в дом. Виктор не ошибся, именно в этом доме проживала экстрасенс.

– Виктор, подожди меня в машине. – Виктор кивнул и отошёл. Нора постучала в дверь. Открыла миловидная женщина и пригасила пройти. – Это Вы экстрасенс? – Спросила её Нора.

– Да. Проходите. Садитесь. – Нора ожидала увидеть загадочно-таинственную комнату в полумраке с многочисленными свечами и даже с человеческим черепом на столе да и саму экстрасенса она представляла совсем иной, но ничего подобного она не увидела. – Рассказывайте, что привело Вас ко мне.

– Понимаете, пропала моя кузина. Её зовут Кло. Вот её фотография. – Нора достала из сумочки фотографию и протянула её экстрасенсу. Она взяла, долго смотрела на неё, потом положила на стол, сверху прикрыла руками и надолго зажмурилась. Потом стала тихо говорить.

– Плохо очень дело… она вроде и не жива, но и не мертва… найти её не сможете… она жила в доме, большом доме, у этого дома чёрная аура… я… я вспомнила… об этом доме… там были две смерти… несколько лет назад… оттуда надо уходить… Всё, больше ничего не могу Вам сказать.

– Спа… ой, простите, не говорят, да?

– Говорят, это же не гадание. – Экстрасенс улыбнулась.

– Сколько я Вам должна? – Нора открыла сумочку.

– Сколько можете, оставьте.

Нора достала деньги и положила на стол. – Этого достаточно?

– Да, даже много. Я столько не беру.

– Всего хорошего и спасибо. – Нора вышла и направилась к машине.

– Ну, что узнала?

– Она сказала. – Усаживаясь в салон Нора стала рассказывать. – Кло или жива и нет.

– Надо же, это и мы знаем. Что ещё?

– Виктор, не перебивай. Она почувствовала чёрную ауру особняка и сказала, что его надо покинуть.

– Да ладно. Так и сказала? – Виктор улыбнулся.

– Чему ты улыбаешься? Она всё верно сказала.

– Экстрасенс, видимо, увидела нас с тобой и узнала меня. Вот и изобразила, что узнала ауру особняка.

– Какой ты самоуверенный, однако. С чего это ей тебя помнить?

– Ну, забыть меня трудно, кто увидит хоть раз —помнит вечно. – Нора громко рассмеялась.

– Она сказала, что мы Кло не найдём. Никогда не найдём.

– Прав Раймонд, что не обратился к экстрасенсу. Глупости всё это. Ладно, завезу тебя домой и поеду на фирму.


***

К замку подъехала полицейская машина, из которой вышел инспектор и его помощник.

– Проходите, граф ожидает вас. – Дворецкий проводил полицейских к Раймонду. Он так и продолжал сидеть в гостиной, где и оставили его Виктор и Нора. Увидев входящих полицейских, Раймонд встал им навстречу.

– Добрый вечер, хорошо, что Вы приехали. Я – граф Раймонд, владелец этого особняка. – Он протянул руку.

– Инспектор Грегорс. – Пожимая протянутую руку, представился он. – А это – мой помощник. Что у Вас произошло?

– Присаживайтесь, пожалуйста. – Раймонд тяжело вздохнул и вымолвил. – У меня пропала жена. Всем домом её искали, осмотрели каждую комнату – но, её нигде нет. Сразу хочу Вас предупредить – живём мы с графиней очень дружно, любим друг друга и у нас никогда не бывает ссор.

– Это – похвально. Расскажите всё подробно. – Раймонд медленно уже во второй раз всё рассказал. Инспектор делал пометки у себя в блокноте. – Может, ей кто-то звонил на мобильный?

– Я не знаю.

– Скорее всего, она мобильный взяла с собой.

– Я узнаю у её личной горничной. Сейчас вызову её. – Марта быстро пришла на звонок. – Марта, телефон графини был при ней?

– Я не знаю, проверю в её сумочке, если он там – принесу его.

– Хорошо, только поторопитесь пожалуйста.

– Я – мигом. – Марта, действительно, быстро вернулась. – Вот, лежал в сумочке.

– Дайте, пожалуйста. Посмотрю кто последний ей звонил. Так… вот и номер. Вы случайно не знаете, чей это номер? – Инспектор назвал его.

– Это мой номер. Я ей звонил с работы. Мы постоянно перезваниваемся с женой в течении всего дня.

– Так… так… интересно. Вы, когда вернулись, где была Ваша жена?

– Марта мне сказала, что графиня в моём кабинете.

– Так, Марта? Вы это сказали графу?

– Да. Графиня попросила передать графу, что она в его кабинете.

– Значит, Вы как только пришли – сразу же прошли в кабинет? – Уже Раймонда спросил инспектор.

– Да.. то есть нет, я вначале принял душ, а потом прошёл в кабинет, но графини там не было.

– Кто-нибудь прошёл вместе с Вами в кабинет?

– Нет. Я один прошёл.

– Интересно… очень интересно.

– Я не понимаю, что Вам так интересно? У меня пропала жена и это для Вас представляет интерес?

– Успокойтесь, Вас никто не хотел обидеть. Мне необходимо поговорить со всей обслугой.

– Хорошо, Марта сейчас всех по очереди пригласит.

– Марта, минутку не уходите. Что Вы можете мне сказать?

– Спрашивайте, я отвечу. – Инспектор задал несколько вопросов, а потом попросил горничную всех пригласить. Беседовал он с каждым из обслуги здесь же в гостиной. Спустя время опросил всех – дворецкого, водителя, садовника, прачек, шеф-повара, кухарок, горничных. Никто из них не сообщил ему ничего, что могло пролить свет на исчезновение графини, кроме одной горничной. Она убирала в гостиной и видела как графиня сидела в кресле, потом подошла к фамильным портретам и стала их разглядывать. Потом произнесла – «этого не может быть» – сказала Марте, что будет в кабинете мужа и вышла. Больше ничего сообщить эта горничная не могла.

Всем инспектор задавал один и тот же вопрос – видел ли кто-нибудь графиню в кабинете мужа? Но никто её там не видел. Этот факт вызвал подозрение у инспектора.

– Можете все идти и пригласите графа.

– Вам удалось что-нибудь узнать? – Волнуясь, спросил Раймонд.

– Представьте, что – да.

– Правда? – В голосе графа чувствовалась надежда. – И что же?

– А то, что Вы мне соврали.

– Что?! Я Вам соврал? Но для чего мне Вам врать?

– Почему я должен Вам верить, что Вы прошли в кабинет и не нашли там своей жены.

– Потому, что так и было.

– Никто не видел графини в Вашем кабинете, только с Ваших слов я знаю, что она была там. Вы пришли с работы и вместо того, чтобы пройти к жене кабинет, идёте в спальню. А почему?

– Почему? – Еле сдерживая себя, произнёс Раймонд.

– Да потому, что Вы знали, что Ваша жена не в кабинете, а в спальне, где Вы её и убили.

– Что?! Вы в своём уме? Я обожаю свою жену, а Вы тут разные глупости несёте.

– Я ничего не несу. Вы задержаны по подозрению в убийстве своей жены. Наденьте на него наручники. – Приказал инспектор помощнику.

– Я должен позвонить своему адвокату.

– Пожалуйста, звоните, у Вас есть это право. Я подожду. – Раймонд набрал номер телефона своего адвоката, но телефон его молчал.

– Я позвоню другу.

– Звоните, звоните. – Раймонд позвонил Виктору.

– Виктор, меня арестовали…

– Вы не арестованы, а задержаны. – Прервал Раймонда инспектор.

– Называйте как хотите, мне всё равно. – Прикрыв трубку, Раймонд ответил инспектору и продолжил разговор. – Виктор, меня забирают, я не могу связаться с адвокатом, позвони ему пожалуйста. Очень тебя прошу.

– Ну, всё, хватит, я и так долго жду. Поехали. – Полицейские забрали Раймонда на глазах у всей прислуги.

***

Виктор от такой новости не сразу пришёл в себя. – «Господи, какой кошмар, что за идиоты были у него, а я ведь даже фамилии детектива не спросил». – Виктор сразу стал звонить адвокату, но телефон его был отключён. —«Что же делать?» – Виктор быстро собрался домой. Когда Нора услышала эту новость, она вне себя стала от негодования.

– Что это они там в полиции себе позволяют? Совсем с ума посходили? – Нора стала ходить из угла в угол своей гостиной. Вдруг резко остановилась. – Слушай, у моей знакомой сосед работает в полиции, и вот она говорила, что он всем соседям прожужжал уши своим инспектором, у которого он работает помощником. Всё никак не может нахвалится на него, он честный, порядочный и очень умный. Может, стоит обратиться к нему?

– Звони своей знакомой.

– Звоню. – Через некоторое время они уже знали как зовут этого инспектора и Виктор с утра наметил с ним встретиться и попросить взяться за дело Раймонда.

***

– Где я могу видеть инспектора Адамса? – Спросил Виктор у дежурного. – Тот назвал номер кабинета. Но прежде, чем идти к нему решил узнать фамилию инспектора, задержавшего Раймонда и опять обратился к дежурному. – Скажите, вчера доставили задержанного по подозрению в убийстве своей жены.

– А знаю, граф его кличка. Им занимается инспектор Грэгорс.

– Где я его могу видеть? – Дежурный назвал кабинет Грэгорса. Виктор прежде решил зайти к нему, а уже потом к инспектору Адамсу. – Он подошёл к двери кабинета и постучал. – Можно?

– Можно, можно, проходите. Слушаю Вас. Садитесь. – Виктор назвал цель своего визита.

– Понимаете, он не мог убить своей жены, они очень любят друг друга.

– Вы, собственно кто?

– Я – друг Раймонда и мы вместе работаем. А моя жена – кузина жены Раймонда. Мы дружим ещё со студенческой скамьи. Я – заместитель Раймонда. – Грэгорс пристально посмотрел на Виктора. – Значит, сейчас Вы на фирме главный?

– Ну, да, раз я заместитель Раймонда. А что?

– Интересно получается. Вы – сейчас главный, Ваша жена кузина пропавшей жены Раймонда. Так?

– Да, всё так.

– Вот и версия, которую надо хорошо проработать.

– Какая ещё версия?

– Ну, как – какая? Вы всё это провернули с целью, чтобы завладеть фирмой Раймонда. Познакомили его с кузиной жены, потом между ними что-то происходит, он её убивает, а Вы – становитесь главой фирмы.

– Если бы это так просто было.

– Значит, Вы не отрицаете?

– Отрицаю. Простите, но Ваш бред слушать невозможно. Всего хорошего.

– Минуточку. Вы никуда отсюда не уйдёте. Я Вас задерживаю.

– За что? – Хоть ему было и не до смеха, но он не сдержался и рассмеялся.

– Как за что? Вы хотели завладеть фирмой и – завладели, а это – преступные действия.

– Господи, какого чёрта я зашёл в Ваш кабинет, я же шёл совершенно к другому инспектору.

– Вас привела ко мне Ваша совесть. Если хотите кому-то позвонить – звоните.

– Хочу. – Виктор набрал номер телефона своей жены.

– Дорогая, меня задержали. Срочно приходи в полицию к инспектору Адамсу. Срочно! Бросай все дела и направляйся сюда.

– И опять этот инспектор Адамс… – Тихо и недовольно произнёс Грэгорс.

ГЛАВА 4

Нора была не то, что потрясена, она была возмущена и разгневана – мало того, что задержали Раймонда, так ещё и Виктора почему-то задержали. – «Что за олух этот полицейский. Хоть бы инспектор Адамс действительно оказался бы таким умным, знающим как представляет его сосед моей знакомой». – Думала Нора по дороге в полицию.

– Добрый день. – Поздоровалась она с дежурным в отделении полиции. – Где я могу видеть инспектора Адамса? – Дежурный объяснил ей как пройти к инспектору и Нора заторопилась к нему. Она шла по коридору и смотрела на номера кабинетов. – Вот, это его кабинет. – Она постучала в дверь и приоткрыла её. – Можно? Вы инспектор Адамс? – Спросила она обаятельного мужчину, сидящего за столом.

– Да, это я. Добрый день. Проходите, присаживайтесь.

– Спасибо. – Нору всю трясло.

– Алекс, воды, пожалуйста. – Попросил он у помощника и обратился с женщине. – Успокойтесь, пожалуйста, выпейте воды и – спокойно всё расскажите мне. —«А он производит приятное впечатление». – Глядя на Адамса, думала Нора.

– Спасибо, мне уже легче, просто я очень волнуюсь. На меня так подействовала эта несправедливость в отношении близких мне людей, что я не смогла сдержать себя. Простите. – Нора допила воду. – Я расскажу всё с самого начала.

– Я внимательно Вас слушаю. – Нора всё подробно, не торопясь рассказала Адамсу. – И вдобавок ко всему – почему-то задержали моего мужа. Инспектор, Вы возьмётесь за это дело? – Нора смотрела на инспектора с большой надеждой.

– Я поговорю с инспектором, который ведёт это дело и с нашим шефом. Обещаю, я добьюсь того, чтобы мне передали его. Скажите мне, в тот день, когда пропала Ваша кузина, где был Ваш муж?

– Инспектор, Вы подозреваете моего мужа?

– Ну, что Вы, я просто должен знать все детали.

– Он был на фирме, как и всегда.

– Вы не уходите пока, я схожу и узнаю кто ведёт дело об исчезновении Вашей кузины.

– Я подожду Вас. – Инспектор вышел. Он направился к дежурному узнать, кому поручено это дело.

– Исчезновением графини занимается инспектор Грэгорс. – Сообщил ему дежурный. – Инспектор, а она правда графиня?

– Да, правда. Замужем за графом.

– Надо же, как в старину – графиня пропадает в своём замке. – Адамс направился в кабинет к Грэгорсу.

– Можно? – Открывая дверь, спросил Адамс.

– О, инспектор Адамс. Проходите. Конечно же, можно. – «И чего это вдруг его ко мне принесло. Ой, неспроста». – Быстро подумал Грэгорс. – Слушаю Вас.

– Инспектор, меня интересует дело пропавшей графини. – А что именно Вас интересует? – «Ну, я был прав. Как он пронюхал об этом?»

– Инспектор, на основании чего Вы задержали супруга графини и его друга?

– Инспектор, это дело не стоит и выеденного яйца. Я уже во всём разобрался, всё предельно ясно. Тут имел место сговор и целью этого сговора была фирма графа. А сговор был между другом, который хотел завладеть фирмой и его женой.

– Даже так? – Адамс удивлённо вскинул брови. – Продолжайте.

– Они – друг и его жена – познакомили графа с кузиной жены друга, те – поженились, потом между ними что-то происходит и граф убивает графиню. В результате – фирма достаётся его другу. Я сразу же в этом разобрался и задержал друга. Сейчас я собираюсь задержать его жену.

– А что же произошло между графом и его супругой? Как Вы думаете?

– Я как раз сейчас об этом думаю, а Вы мне мешаете.

– Простите. Я ухожу, продолжайте думать. Не буду Вам мешать. – «Что-то он подозрительно быстро вышел из моего кабинета». – Глядя вслед Адамса, думал Грэгорс.

– Шеф, мне кажется, он не поверил Вам. – Тихо произнёс помощник Грэгорса.

– А Вы не отвлекайтесь, работайте, у нас много дел. – Адамс вышел от Грэгоса и направился к шефу. – «Инволюция интеллекта Грэгорса на лицо. Хотя, где у него интеллект, в каком месте?» – Рассуждал Адамс по дороге к шефу.

– К Вам можно? – Приоткрыл он дверь кабинета начальства.

– О, дорогой инспектор Адамс. Для Вас двери моего кабинета всегда открыты. – Шеф всегда симпатизировал Адамсу, ну, а после раскрытия запутанного дела, связанного с неудавшимся похищением ценных бумаг одного из виднейших бизнесменов города – стал относится к нему с ещё большей симпатией и уважением. – Что привело Вас ко мне?

– Вы, я уверен в курсе того, что не так давно, а точнее два дня назад пропала супруга известного у нас в городе представителя древнего аристократического рода, а также успешного бизнесмена – графа Ричарда?

– Да, мне об этом докладывал инспектор Грэгорс, это он ведёт это дело. Он мне сказал, что дело оказалось очень простым и на днях он его закрывает.

– Боюсь, он ошибается, дело не такое простое как ему кажется.

– Инспектор, Вы хотите сами вести это дело?

– Если Вы позволите. – Шеф взял ручку и что-то быстро написал на листке бумаги, а потом размашисто расписался.

– Знаете, я почему-то так и подумал, что это дело перейдёт к Вами и, как видите, оказался прав. – Шеф улыбнулся. – Вот, пожалуйста, передайте это инспектору Грэгорсу и можете вести дело об исчезновении графини сами.

– Большое Вам спасибо. – Довольно улыбнувшись, Адамс вышел из кабинета шефа и направился к Грэгорсу.

– Это опять я. Можно?

– Вы уже вошли. Чего же спрашиваете. – Тон Грэгорса был далёк от любезного. – «Какого чёрта ему надо?»

– Инспектор, Вам просили передать вот это. – Адамс протянул лист бумаги за подписью шефа.

– Что это? – Спросил Грэгорс.

– А Вы прочтите. – Грэгорс, не торопясь развернул сложенный лист и внимательно прочёл. – Что? Шеф передаёт моё дело Вам? А на каком основании?

– Не знаю, спросите его об этом сами.

– Я так и поступлю. И пока не спрошу его Вы ничего не получите.

– Хорошо, я подожду. Идите и выясняйте.

– Нет, уж. Вот, когда у меня будет свободная минута – только тогда я и выясню это.

– Простите, но Вы, наверное, невнимательно прочли. Там написано – срочно передать. А Вы же знаете – не любит наш шеф, когда его приказы не выполняются в точности.

– Хорошо, я сейчас пройду к нему и узнаю.

– Я буду здесь. – Адамс мило улыбнулся. По выражению лица Грэгорса, Адамс догадывался какие ураганы бушевали в его душе. Грэгорс вернулся очень быстро. Он молча протянул дело графини Адамсу.

– Зря беспокоили себя, коллега. – Забирая дело, произнёс Адамс.

– Ой, идите уже. Вы добились своего, не мешайте мне работать.

– Что делать? Работать? А… ну, да. Извините, что отвлёк Вас. Всего хорошего. – Адамс вышел из кабинета, а Грэгорс ещё долго смотрел ему вслед. Помощник уткнулся в чтение первой попавшейся под руку папки и сидел, не шелохнувшись, он знал, любой шум с его стороны может вызвать жуткую бурю, лучше пересидеть молча. Адамс вернулся к себе в кабинет.

– Ну, что? Вам позволили заниматься этим делом? – Сразу же как только увидела входящего инспектора, спросила Нора.

– Позволили. Вот оно. – Адамс положил папку на свой стол.

– Инспектор, как же я Вам благодарна. Когда Вы отпустите Раймонда и Виктора?

– Прежде я должен поговорить с ними обоими.

– Значит, Вы всё-таки их подозреваете?

– Этого я не говорил. Но, не побеседовав с ними, как же я могу понять – виновны они или нет.

– А, когда Вы будете беседовать с каждым из них?

– Прямо сейчас. – Вставая, проговорил Адамс. Нора поняла, что беседа их закончена.

– Скажите, а мне подождать их?

– Вы поезжайте домой, я позвоню Вам. Не волнуйтесь, я во всём разберусь.

– Я Вам верю, инспектор. И очень надеюсь, что Вы, действительно во всём разберётесь.

– Так и будет. Всего хорошего.

– До свидания. – Нора, обнадёженная пошла домой, а инспектор направился к задержанным. Знакомство с этим делом Адамс решил начать беседой с Раймондом.

В комнату привели Раймонда. Он очень удивился, увидев незнакомого человека.

– Добрый день. Меня зовут инспектор Адамс, теперь я буду вести Ваше дело.

– Добрый день. Только не моим делом надо заниматься, а делом исчезновения моей супруги. – Не очень любезно встретил Раймонд инспектора.

– Садитесь. Но прежде, чем мне приступить к делу Вашей супруги, надо разобраться с Вашим задержанием и задержанием Вашего друга – Виктора.

– Что? Виктор тоже задержан? Ну, это же беспредел какой-то. Что вы все здесь себе позволяете?

– Раймонд, пожалуйста, не надо так нервничать, я потому забрал дело у инспектора Грэгорса и лично сам займусь им. Кстати, заняться Вашим делом меня просила жена Виктора – Нора.

– Странно, что её не задержали.

– Инспектор Грэгорс собирался это сделать, если бы я не забрал у него дело. Ну, приступим?

– Приступим.

– Я слушаю Вас.

– Всё же изложено в деле.

– Ну, мне хочется из Ваших уст услышать.

– Хорошо, слушайте. – Раймонд всё подробно уже в третий раз рассказал. Адамс сверял с его показаниями, записанными в деле. Они полностью совпадали.

– Раймонд, у Грэгорса подозрения вызвал тот факт, что Вашу супругу в кабинете у Вас никто не видел.

– Ну, а почему её там должен кто-то видеть? Если ей понадобилось бы что-то, она вызвала б свою горничную, а раз не вызвала, значит ей ничего не нужно было. Ведь прислуга – это не друзья, а обслуживающий персонал и не охрана, которая всегда должна знать, где находится охраняемый объект. Лично я не вижу ничего подозрительного в том, что прислуга не видела её в кабинете. Достаточно того, что Кло сообщила Марте, где она будет. А вот куда она исчезла из кабинета, как для Вас, инспектор загадка так же и для меня. И я очень хочу, чтобы эта загадка была разгадана.

– Я приложу все свои усилия к этому. – Адамс долго ещё беседовал с Раймондом. По мере беседы мнение Раймонда об Адамсе и его отношение к инспектору менялось в лучшую сторону. После беседы с графом инспектор направился к Виктору. Беседа с Виктором тоже продолжилась долго. После встречи с обоими задержанными, Адамс вернулся к себе в кабинет.

– Алекс, завтра поезжайте на фирму Раймонда, вот её адрес и поинтересуйтесь, где находился Виктор вот в это время. – Адамс на листке бумаги написал промежуток времени, когда Кло отправилась в кабинет и, когда стало известно, что она пропала.

– Его, то есть, Виктора подозреваете в исчезновении графини?

– Я его не подозреваю, но этот умник – Грэгорс подозревал, значит, я обязан проверить, он-то этого не сделал.

– Понятно. Хорошо, шеф, завтра с утра я у них на фирме.

– Ну, а я – время тратить не буду и уже сейчас поеду в графский замок, поговорить с прислугой.

***

Адамс показал своё удостоверение представительному дворецкому. Тот внимательно разглядел и сказал.

– Господ в доме нет. С кем желаете поговорить?

– Для начала – с Вами.

– Проходите в гостиную. – Пригласил дворецкий. – Садитесь, пожалуйста.

– Спасибо. Садитесь и Вы.

– Спасибо.

– Пожалуйста, расскажите мне о распорядке дня в замке.

– Простите, не понял. Что Вас конкретно интересует?

– Как протекают дни обитателей замка? Ваш, например?

– Ну, я с утра до вечера стою на дверях, я ещё, как Вы видите, не стар, и эта работа мне не в тягость, но граф разрешил мне не стоять, а сидеть, за что ему я очень благодарен. Стою только тогда, когда у графа приём гостей.

– Вы своё рабочее место не покидаете?

– Ну, что Вы, как можно. Я лишусь его сразу же, если оставлю свой пост.

– Вы рассказывали моему предшественнику, что видели как графиня вернулась из сада.

– Совершенно верно.

– Она одна вернулась?

– Да. Она рисовала. Графиня художницей была.

– А почему Вы говорите в прошедшем времени о ней?

– Так ведь нет её и потому так сказал. – Дворецкий удивлённо посмотрел на Адамса.

– Скажите, сколько людей в обслуге?

– Сейчас всех перечислю – на каждом этаже несколько горничных, прачки, шеф-повара, кухарки, водитель садовник, лакей графа и личная горничная графини. Ну и я. Вот, весь персонал.

– Все проживают в замке?

– Нет, не все. Шеф-повара, прачки и водитель – живут у себя, приходят в замок утром и до вечера находятся здесь.

– Скажите…

– Грэг меня зовут. – Подсказал дворецкий.

– Скажите, Грэг в замке огромное количество окон, как же управляются горничные с их мытьём?

– А они не моют окна, для мытья окон мы приглашаем мойщиков. Когда надо мыть мне граф говорит, что пора их вызвать и я звоню в агентство по найму обслуживающего персонала и это агентство их присылает.

– В день, когда пропала графиня были в замке мойщики?

– Я не могу сказать, но сейчас проверю по своему дневнику, у меня там всё записано. Сейчас. – Грэг подошёл в небольшому столу, стоящему сбоку от входных дверей и из ящика его достал толстую тетрадь. – Графиня пропала два дня назад, верно?

– Верно. – Подтвердил Адамс.

– Сейчас найду этот день. Вот. Точно, в день исчезновения графини в замке были мойщики.

– Сколько их было?

– Ровно тридцать человек.

– Имена не указаны?

– Нет, для чего нам их имена. Они приходят, выполняют свою работу, получают деньги и уходят.

– Спасибо Вам. Мне бы хотелось поговорить именно с той горничной, которая сообщила о том, что графиня, разглядывая портрет, вдруг поспешила в кабинет графа.

– А, это Вам Роза нужна. Сейчас её вызову. – Дворецкий вызвал горничную. – Вот, это и есть Роза. Роза – обратился к ней Грэг. – С Вами хочет побеседовать господин инспектор. С Вашего позволения я отойду. – Дворецкий деликатно удалился. Инспектор попросил Розу рассказать о том, чему она была свидетель ещё раз. Из материалов дела Адамс знал об этом но хотел ещё раз послушать, что скажет девушка. Роза повторила свои показания – графиня разглядывала фамильные портреты, произнесла фразу – «этого не может быть» и поспешила в кабинет мужа. По дороге на вопрос своей служанки – всё ли с ней в порядке, ответила, что всё хорошо и попросила передать мужу, когда он вернётся, что будет в кабинете. – «Всё так как в деле». – Быстро подумал Адамс. Он поблагодарил Розу. Поговорил со всеми слугами, которые на тот момент были в замке, а потом уехал. Адамс решил ещё раз встретиться с Раймондом и выяснить, что так могло заинтересовать на портрете графиню. Об этом в деле Грэгорсом ничего не было написано. Раймонд удивился повторному визиту Адамса и подробно рассказал ему о том, как графиня написала портрет его бабушки.

bannerbanner