
Полная версия:
Змеиный цветок. Наследие
– Почему? – спросила Даяна.
– А зачем она мне? – усмехнулся я.
– И твои родители не против что ты отказался? – спросила девушка, глядя на меня.
– Нет – ответил я – мама считает, что я сам должен выбрать себе жену, отец с ней согласен, как и я.
Приподняв подбородок девушки, я поцеловал её нежные губы. Серые глаза Даяны светились нежностью и лаской. Даяна обняла меня и теснее прижалась ко мне. Я целовал и обнимал её, но старался держать свою похоть под контролем. Хотя тело девушки меня сводило с ума. Мы встречались с Даяной уже несколько недель. Я не полагал, что девушка ответит мне взаимностью, но я видел с какой теплотой она смотрит на меня. Я старался как можно больше уделять ей внимания, хотя у меня не всегда это получалось. Иногда я задерживался или вовсе не приходил, но Даяна всегда меня ждала. Я это знал. Девушка оставляла на камне цветок. Это был знак, что она ждала. Я дарил ей подарки и цветы. Сначала девушка отказалась, но потом всё же стала принимать.
– Я встречаюсь с тобой не из-за подарков, а потому что ты мне нравишься – сказала как-то Даяна – и я хочу видеть тебя, а не безделушки.
Я знал, что это так и всё же настоял на своём и девушка стала принимать от меня подарки без стеснения.
– Это тебе – я одел девушке на шею кулон с красным рубином.
– Спасибо, он очень красивый – сказала Даяна гладя камень – но не стоит дарить мне такие дорогие подарки.
– Почему это? – не понял я и озадаченно посмотрел на девушку.
– Мне нечего дать взамен – опустив голову ответила Даяна.
Я рассмеялся и прижал её к себе.
– Ты даёшь мне больше, чем можешь себе представить – сказал я и поцеловал её.
Даяна повеселела и улыбнулась. От её улыбки даже ночь стала светлее. В глазах девушки было столько доверия и нежности, что я просто тонул и забывал обо всём на свете. Вернулся я домой лишь под утро. На ступенях меня встретила мать. Она усмехнулась и взъерошив мне как в детстве волосы направилась в сад.
– Иди поспи, гулёна – сказала мать.
Я улыбнулся и вошёл во дворец.
– И когда ты нас познакомишь со своей избранницей? – раздался голос.
Я повернулся и увидел своего лучшего друга. Эливагар прислонился к колонне и смотрел на меня посмеиваясь.
– А ты? – спросил я.
Он рассмеялся и направился ко мне.
– Ты её и так знаешь – сказал он.
Я усмехнулся, что мой друг влюблён по самый хвост в мою сестру я знаю не первый день.
– Так когда? – спросил Эль.
– Как только так сразу – фыркнул я.
– Буду ждать с нетерпением – рассмеялся Эль.
Я поднялся наверх и направился к себе. Глаза слипались и требовали немедленного сна. Навстречу мне шла Лейла.
– Доброе утро, братик – сказала Лейла и чмокнув меня в щёку направилась вниз.
Сестрёнка превратилась в настоящую красавицу. Все парни долины вздыхали ей в след, но сердце девушки было отдано моему другу. Я улыбнулся, глядя в сияющие глаза сестры. Всё же интересно, когда Эливагар сделает ей предложение.
Глава 7
Закончив с делами и подписав последний отчёт, я поднялась из кресла, решив размять немного ноги. Рейм занимался большей частью королевских дел. Чтобы облегчить ему заботы и дать больше времени нам обоим я взяла счета, доходы с расходами на себя. Муж не возражал, а наоборот был рад избавиться хоть от части обязанностей. Первое время он мне помогал, потом я уже сама разбиралась с бумагами. Я направилась в сад и увидела сидящего в беседке сына. Миран пил чай с печеньем.
– Я рада за тебя – сев рядом, сказала я.
Миран перестал жевать и удивлённо посмотрел на меня.
– Я знаю этот взгляд – усмехнувшись сказала я – так твой отец каждый день смотрит на меня.
Не понять, что твой ребёнок влюблён, только слепая не сможет. Я давно поняла, что он бегает на свидание к девушке. Куда ещё может уходить по ночам молодой, неженатый мужчина, как не к любимой женщине.
– Я надеюсь, ты помнишь о связи – сказала я.
– Да мам. У нас дальше поцелуев не заходит – ответил, улыбнувшись Миран.
– Если она тебя любит, то я счастлива, что ты нашёл ту, которая пришлась тебе по душе и сердцу, – сказала я и поднялась.
Поцеловав сына в макушку, как это делала в детстве, я направилась в кабинет к мужу. Он обеспокоено смотрел на меня. Я вопросительно приподняла бровь.
– Я завтра выступаю в мёртвые земли – сказал Рейм.
Моё сердце вздрогнуло. Каждый раз, когда он или сын уходит, я боюсь, что кто-нибудь из них не вернётся.
– Только вернись. Вернись живым, прошу тебя, – сказала я, прижавшись к супругу – я не хочу быть без тебя. Обещай, что вернёшься.
– Обещаю, любовь моя – сказал, целуя меня супруг – я вернусь.
Прошло столько лет, мне пора бы смириться с его походами к мёртвым землям, но я не могла. Каждый раз, когда он уходил моё сердце, сжималось от страха его потерять. С утра Рейм взял гарнизон и направился в горы. Я стояла, смотрела ему вслед, молясь, чтобы он вернулся ко мне живым и невредимым. Все дни, я не находила себе место. Шла вторая неделя, а мужа не было. В голову лезли дурные мысли я с остервенением отгоняла их прочь. Наконец к концу второй недели поздно вечером появился на дороге гарнизон. Я побежала им навстречу. Впереди шёл мой король. Я облегчённо выдохнула и бросилась мужу на шею. Он рассмеялся и прижав к себе поцеловал. Все эти дни дети поддерживали меня, как могли, и сейчас они радостно обнимали отца. Рейм поднял меня на руки и направился в наши покой. Опустив на пол, муж погладил меня по щеке и ушёл в ванну. Я подошла к окну и усмехнулась, мой сыночек опять удрал к подружке. Рейм вышел из ванны и приблизившись ко мне поднял на свои бёдра. Я закинула руки супругу на шею, наслаждаясь его поцелуями. Супруг направился к постели. За эти долгие дни, я безумно соскучилась по мужу, по его нежным губам и таким ласковым рукам. Страсть супруга не угасла с годами, он всё так же волновал меня и заставлял тонуть в пучине страсти и наслаждения. Оргазма мы достигли одновременно. Поцеловав меня супруг, лёг рядом и прижал к себе.
– Я волнуюсь за него – сказал Рейм.
Я поняла, что он говорит о сыне и приподнявшись посмотрела на супруга.
– Почему? – спросила я.
– Если он уходит из долины, то его зазноба вряд ли нагайна – сказал Рейм – нет, я не против, но боюсь, чтобы он не попал в беду из-за этой девушки. От людей можно ожидать всё, что угодно. Впрочем, как и от нагов.
Я вздохнула и села на постели. Муж был прав.
– Он не глуп – сказала я.
– Да, но он влюблён – ответил Рейм.
– Давай пока не будем забегать вперёд. Может, девушка действительно его любит – сказала я – давай подождём.
Рейм вздохнул и притянув к себе поцеловал. Раздался стук. Я одела халат и вышла. Миран держал на руках девушку. Она была ранена и без сознания.
– Неси её в покои – сказала я и послала стража за лекарем.
Мы с мужем направились вслед за сыном. Я смотрела на лежащую на постели девушку. Она была красивой, чёрные волосы доходили до пояса, стройная фигурка, чуть ниже меня ростом. Девушка тяжело дышала.
– Это к ней ты бегал на свидания? – спросила я.
– Да– тихо ответил сын.
– Помнится, она у нас уже была – сказал, нахмурившись Рейм.
– Да, это она меня пыталась спасти – ответил сын.
В прошлый раз я не интересовалась девушкой, сейчас я с интересом её рассматривала. Девушка была по возрасту ровесницей Лейлы. В комнату вошёл Амон и принялся за лечение гостьи.
– Идём – сказала я – сейчас ты ей ничем не поможешь. Амон позаботиться о ней.
В глазах сына стояли слезы. Я погладила его по спине и вывела в коридор. Мы сели на диван и стали ждать. Тяжело заставить человека лечь спать, если он о ком-то беспокоится, по себе знаю, часто через это прохожу.
– Я перевязал рану и поставил капельницу – сказал, выходя из комнаты Амон – жизни девушки ничто не угрожает. Через несколько дней, девушка придёт в себя.
– Спасибо – сказала я Амону.
Лекарь поцеловал мне руку и пожав Рейму и Мирану руки ушёл.
– С девушкой всё в порядке – сказала я – а ты марш в постель, а то уже синяки под глазами.
Сын кивнул и ушёл. Мы с мужем направились к себе. Рейм нервничал, его хвост дёргался.
– Говори – сказала я – я вижу твоё беспокойство.
– Не знаю – ответил супруг – какое-то дурное предчувствие.
Я посмотрела на супруга. Меня тоже гложило смутное беспокойство. Что-то было не так во всей этой истории.
– Думаешь девочка не так проста как кажется? – спросила я.
– Или её используют – сказал муж – хотя может это просто моё недоверие и беспокойство за сына.
Я подошла к мужу, Рейм обнял меня и прижал к себе.
Глава 8
Король стоял у окна, глядя на своё королевство. Его сын сидел в кресле с бокалом вина и лениво его потягивал. Возле двери топтался мужчина и смотрел на короля, он нервничал, зная, что король отличается крутым нравом и резкостью суждений.
– Итак, порадуй меня – сказал Кериган – девка сдохла?
– Да, ваше величество – ответил наёмник.
Король подошёл к столу и взяв мешочек с деньгами кинул их наёмнику, тот поймал мешочек и поклонившись ушёл.
– Сука тупая. Я дал этой трущобной нищенке свободу, а она предала меня ради змеиной твари – злобно рыкнул король.
Он был просто в ярости. О его дурном нраве знало всё королевство. Король был жестокий, безжалостный тиран. Даже жена его боялась и ненавидела. Сын же рос ничуть не лучше, чем сам отец.
– И что теперь? – спросил Алистар.
Король хмуро посмотрел на сына.
– Пока не знаю, но, чтобы заполучить цветок, мне нужен наг – сказал Кериган садясь в кресло – и желательно этот грёбаный принц.
– Есть ещё принцесса – сказал Алистар – я бы не отказался поиметь нагайну.
Король усмехнулся.
– Мужчину проще соблазнить, чем девушку, выросшую во дворце – сказал Кериган – принцесса не позарится на томные взгляды крестьянского парнишки, а вот мужчина да.
Со всей своей жестокостью король не был лишён ума, а вот дальновидности ему не хватало.
– Мой король – сказал страж, войдя в кабинет – к вам гость.
– Пригласи – ответил король, наливая бокал вина.
В кабинет вошёл мужчина. Высокий, с атлетически сложенным телосложением, на вид лет сорока, с небольшой бородкой и длинными собранными в хвост волосами. Он был одет в кожаные тёмные доспехи и тёмно-фиолетовый плащ. Мужчина был одним из сильнейших некромантов королевства.
– Какие новости? – спросил Кериган.
– Король нагов сам пошёл к мёртвым землям и отбил атаку мёртвых – сказал некромант.
– Почему он, а не его сын? – спросил король.
– Не знаю – пожал плечами мужчина.
Его фиолетовые глаза недобро блеснули. Иногда король, его просто раздражал и бесил своей уверенностью что он должен знать абсолютно всё.
– Такое впечатление, что этот грёбаный наг вообще бессмертный – рыкнул король – сколько его не убивай, а он хоть бы поцарапался. Некромант усмехнулся, лишь он понимал глубину и силу женской любви. Королева нагов хранила и оберегала своего супруга молясь за него своей богини, и та оберегала короля, отвечая на мольбы любящей женщины. Некромант испытывал невольное уважение к королю нагов и его супруги. Будь у него такая женщина давно бы послал короля и покинул это чёртово королевство.
– Скажи мне, что с трущобной девкой? – спросил король.
– А что с ней не так? – приподнял бровь некромант и подойдя к столу, налил себе бокал вина.
От короля предложения выпить не дождёшься.
– Она мертва? – спросил король.
– Нет – равнодушно ответил некромант, делая глоток вина – она у нагов в Мидгаре.
– Этот скот мне соврал – разъярился король – найди наёмников и убей всех, а потом достань мне девку. Эта потаскуха пожалеет, что предала меня. Я запытаю эту тварь до смерти.
Некромант кивнул и вышел из кабинета. Некромант ненавидел короля, но тот хорошо платил за его услуги, и мужчина терпел. Жалости к девушке некромант не испытывал, да, по сути, у него давно не было жалости ни к кому. Он бы с лёгкостью убил и этого короля, если б ему за него заплатили. Некромант открыл портал и исчез. Кериган злился, глядя на дверь. Алистар посмотрел на отца и ушёл от греха подальше. Король взял бутылку вина и выпив её швырнул пустую бутыль в камин. Встав из кресла, он направился к себе в покои. Приказав страже позвать служанку, король сел в кресло. В комнату вошла молодая девушка. Кериган схватил её и завалил на постель. Девушка молчала, зная, что, если будет сопротивляться король просто её убьёт. Кериган, задрал девушке юбку и раздвинул ноги. Король с остервенением терзал тело девушки. Удовлетворив свою похоть Кериган, поднялся и подошёл к столу наливая бокал вина. Девушка, была без сознания. Король презрительно фыркнул и допив вино направился к двери. Позвав стражу, король сел в кресло.
– Уберите эту падаль отсюда и выкиньте где-нибудь – приказал Кериган.
Когда стража с девушкой ушла король подошёл к окну и открыл его, вдыхая свежий ночной воздух. В покои вошла королева и недовольно посмотрела на мужа.
– Ты что-то хочешь сказать? – спросил Кериган.
– Нет – равнодушно ответила королева и ушла.
Она презирала и ненавидела его, но у неё не было выбора, ей пришлось стать женой тирана. Отец не спрашивал её мнение, когда выдавал замуж. Ему, по сути, была важна политика, а не счастье дочери. Королева проклинала отца и со дня свадьбы с Кериганом не общалась с отцом. Отец пытался просить прощение, но дочь лишь смеялась над его глупыми словами и обвиняла его в жадности. Королева не испытывала любви и к сыну. Как она не старалась, но с каждым днём сын становился копией отца. Такой же жестокий и злобный ублюдок, как и отец. Она пожалела двух девушек и отговорила их от брака с её сыном. Сын орал и оскорблял мать, но ей было всё равно. Она не хотела для девушек такой же участи, как у неё самой. Кериган тогда избил её чуть ли не до полусмерти. Она не выдержала и ударила его клинком, пригрозив, что убьёт его если он к ней прикоснётся ещё раз. После этого Кериган не рисковал поднимать руку на супругу. Королева вздохнула и смахнув набежавшие слёзы направилась в свои покои. Она уже несколько лет не делила с мужем постель. И ничуть об этом не жалела. Она находила утешение в книгах.
Глава 9
Амон сообщил, что девушка пришла в себя, и я направилась к ней. На полпути, я встретила сына. Он был зол, его глаза просто горели от ярости. Миран сжал кулаки и направился в сад.
– Что произошло? – спросила я, садясь рядом с сыном в беседке.
– Я её полюбил, а она меня предала – сказал сын.
– Каким образом? – спросила я.
– Она специально со мной согласилась встречаться. Ей нужно было притупить мою бдительность, чтобы меня поймали. И обменять мою жизнь на цветок, – ответил Миран – а я дурак поверил в её искренность.
Я вздохнула и сжала кулаки. Опять цветок, а я и забыла, как много желающих заполучить змеиные цветы.
– Я расскажу тебе, как мы встретились с твоим отцом – сказала я и рассказала сыну всю нашу историю с Реймом.
Он слушал с удивлением.
– Может, и ей не дали выбора, выслушай её. Пусть она всё расскажет и уже тогда принимай решение – сказала я – иногда не всё так как кажется. Ты можешь рассердится и уйти, но пройдёт время, и твоя обида иссякнет, а боль от потери любимой нет.
Я поднялась и посмотрела на сына. Миран кивнул и опустил голову. Я поцеловала его в макушку, и направилась к девушке. Она сидела в кресле и плакала.
– Добрый день – сказала я.
– Здравствуйте – ответила равнодушно девушка.
Я усмехнулась.
– Моё имя Кира, я мать Мирана – представилась я.
Девушка опустила глаза на мои ноги.
– Вы не нагиня – сказала девушке.
– Нет, но матерью я быть не перестала – фыркнула я.
– Ваше величество простите, король ожидает вас в кабинете – войдя в комнату сказал Коул.
– Спасибо, Коул – ответила я – я скоро буду.
Страж кивнул и вышел. Девушка смотрела на меня испуганными глазами.
– Простите, ваше величество, мою неучтивость – тихо казала девушка, поднимаясь из кресла – моё имя Даяна. Я соберусь и покину ваш дворец. Простите, я не знала, что Миран принц. Я обещаю, что больше вас не побеспокою.
Девушка опустила голову. Я усмехнулась и села в кресло.
– А теперь Даяна, когда мы познакомились присаживайся и расскажи всё – сказала я – кто тебя надоумил завлечь моего сына, почему и прочее. Говори, как есть и только правду.
Девушка вздохнула и села в кресло.
– Я росла в трущобах. Родителей у меня не было. Я училась выживать, как могла попрошайничала, воровала. Потом я попала в неприятности. Я отказалась делить постель с мужчиной, который является главарём над всеми нищими, ворами, бандитами и прочими. Он в отместку сдал меня страже, и я попала в темницу. Я ждала казни, но ко мне пришёл король и сказал, что если я принесу ему змеиный цветок, то он меня отпустит и всё забудет. Я сказала, что нет никакой разницы, где меня казнят и отказалась. Через несколько дней он снова пришёл и сказал соблазнить нага, на которого он укажет. Я согласилась, он меня отпустил. Через пару дней, он отправил меня к реке, сказав, что нужный мне наг будет там. Люди, которых убил Миран были наёмниками короля Керигана. Я должна была завоевать доверие Мирана, но я не знала, что он принц. Король сказал, что хочет обменять нага на цветок, узнав это… – девушка притихла и расплакалась.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов