скачать книгу бесплатно
– Сказала, что в этом доме все долбанутые. Хозяин похищает женщин прямо с улиц Лиссабона и живёт в полутьме, нянька орёт и запугивает ребёнка. Просто семейка вурдалаков.
Девушка не стеснялась в выражениях, так как говорила на английском и была уверена, то Эдуарду не понимает смысла её слов.
– Как тебе это удалось? – Жозе проигнорировал выпад в свою сторону.
– Удалось что?
– Успокоить его. Да ещё и молоко заставить пить.
– Знаете, сеньор Феррейра, любовь творит чудеса, – с небольшой ехидцей в голосе ответила Марина.
– Ещё скажи, что веришь в неё, – презрительно фыркнул португалец.
– А как же иначе? Конечно, верю, – спокойно произнесла девушка и посмотрела на него серьёзным взглядом. – Чего и Вам желаю.
С этими словами она подхватила на руки ребёнка и понесла его в спальню.
– Ну, вот, теперь, когда твой животик не совсем пустой, можно и поспать, – улыбнулась она Эду, укрывая его одеялом.
Марина легла рядом и начала рассказывать сказку на русском.
Дверь в комнату была закрыта не до конца. Сквозь проём Жозе наблюдал за гостьей и племянником. Эдуарду слушал девушку, будто бы понимал, что она ему говорит. Мальчик умиротворённо накручивал на палец прядь волос Марины. Со стороны всё выглядело так естественно, будто бы русская и Эду давно знакомы друг с другом. Португалец был удивлён. Редко кому удавалось справиться с племянником. А пианистка так легко успокоила его.
В какой-то момент ребёнок закрыл глаза, плотнее прижимаясь к девушке. Жозе почувствовал облегчение и вместе с тем непонятное волнение. Он бы и сам не отказался от такой «няни». Соблазнительные очертания женского тела легко угадывались под тонким пеньюаром. Мелодичный убаюкивающий шёпот на незнакомом языке бередил потаённые струны души. Португалец неожиданно почувствовал волну острого желания. Он отшатнулся от двери, словно ужаленный.
– Она не в моём вкусе! – пробубнил мужчина себе под нос.
Глава 6
Марина осторожно отодвинулась от спящего ребенка и встала с кровати. Выйдя из спальни на цыпочках, осторожно прикрыла дверь.
Жозе беззвучно шагнул из полумрака коридора навстречу гостье:
– Не знал, что сказки на русском оказывают терапевтический эффект.
Девушка вздрогнула:
– Ты меня напугал!
– Извини, не хотел. Эду, как всегда, устроил истерику перед сном?
– Как всегда? – Марина нахмурилась. – У вас это что? Обычное дело?
– Скажем, частенько случается.
– Тебе следует поговорить с сестрой и сменить няню. Она ужасна!
– Это не так-то просто. Эдуарду – трудный ребёнок. С ним нелегко найти общий язык, поэтому няни у нас не задерживаются.
– Ну, знаешь, если бы на меня орала чужая тётка, когда я плачу, со мной тоже было бы сложно поладить.
– Далва – не чужая. Она работает дольше всех предыдущих.
– И как давно?
– Три месяца.
– Замечательно, – саркастически хмыкнула Марина. – При таких обстоятельствах любой станет трудным ребёнком.
– О чём ты говоришь?
– Малышам важна стабильность. А у твоего племянника её нет.
– Ты это поняла за тот единственный час, что провела с ним? – ехидно спросил Жозе.
– Детям необходимо доверять кому-то. Чувствовать уверенность. Привязанность. А крики и запугивания вряд ли способствуют этому.
– Его мать нанимает нянек. Я не лезу.
– Ну и зря. Мать оставляет его одного и, судя по всему, не сильно озадачивается, каково её ребёнку с чужим человеком, – выпалила девушка раньше, чем успела прикусить язык. – Извини. Это не мое дело.
Но португалец нисколько не смутился.
– Ты права, – согласился он. – Моя сестра никогда не отличалась ответственностью.
– А что с его отцом?
Жозе тяжело вздохнул.
– Пойдём, выпьем что-нибудь.
Они спустились в гостиную. Хозяин дома разлил по бокалам коньяк.
– Отец Эду не участвует в его судьбе. Я даже не знаю, виделись ли они когда-нибудь. Эштер забеременела, не будучи в браке. Решила родить «для себя». Вот результат.
– Бедный Эдуарду. Никогда не понимала, что значит «родить для себя», – покачала головой Марина.
– Ну, не все такие правильные, как ты! – резко ответил Жозе, делая большой глоток коньяка.
– Вопрос не в правильности. А в том, что из-за прихоти Эштер теперь страдает ребёнок. Если она рожала его «для себя», то почему не занимается сыном?
– А у тебя есть дети? – внезапно спросил португалец.
– Нет, – грустно покачала Марина головой.
– Вот когда будут, тогда и поговорим, – едко бросил он.
– К сожалению, этого никогда не произойдёт. Я не могу иметь детей.
– Извини, – моментально сменил тон хозяин дома. – Не знал, что для тебя – это больная тема.
– Ничего. Я уже смирилась.
– На самом деле, я чувствую ответственность за Эду. Его мать – легкомысленная особа. Эштер интересуют только светские тусовки, модные шмотки и СПА-салоны. Я думал, что рождение ребёнка изменит её, но, увы, напрасно.
– Хочешь, я помогу тебе? – сама не зная почему, предложила Марина.
– Каким образом?
– Ну, во-первых, в доме должно быть нормальное освещение. А не вечный полумрак. Ты же не вампир, я надеюсь?
Жозе невесело улыбнулся. А девушка продолжила:
– Как любого ребёнка, Эду пугают тёмные углы. Мрачные тени. Ему нужна светлая детская комната. Такая, где бы он чувствовал себя в безопасности.
– Ладно. Я займусь этим завтра же.
– И уволь няню. Найди кого-то, кто не будет орать на него.
– Я не могу уволить того, кого не нанимал.
– Хорошо. Тогда просто прикажи ей покинуть твой дом. А когда вернётся Эштер, объяснишь ей, как обстоят дела.
– А кто будет возиться с Эду до того, как приедет моя сестра?
– Я могу. Мне всё равно нечем заняться, пока я у тебя в плену.
Жозе задумался.
– Ну, раз ты настолько уверена в себе. То, пожалуй, стоит рискнуть. Всё равно твой муж не торопиться отвечать на звонки.
– Он ответит, – упрямо заявила Марина.
– А если нет?– с вызовом спросил португалец и чуть подался вперед.
Русская не отпрянула и не опустила глаза.
– Ты вынужден будешь признать, что твой «гениальный» план с моим похищением провалился, – ехидно улыбнулась пианистка.
Хозяин дома скользнул взглядом по губам гостьи. По её мягким распущенным волосам. По манящей ложбинке между грудей. Марина поняла, что Жозе откровенно рассматривает её и залилась румянцем. Глаза мужчины и женщины встретились. По комнате пролетел электрический разряд. В воздухе повисло напряжение.
– Спокойной ночи, – хрипло произнёс португалец.
После чего встал с дивана и быстро вышел из гостиной, борясь с эмоциями, которых он не испытывал уже много лет.
***
Лёжа в холодной постели, Жозе злился на самого себя: «Какого чёрта со мной происходит? Эта русская ведь совсем не в моём вкусе! Кожа да кости!»
«Хрупкая», – поправил его внутренний голос.
«Ехидная», – разум продолжил перечислять недостатки Марины.
«Остроумная», – снова отозвался противный голосок.
«Заносчивая», – не унимался мозг.
«Знает себе цену»,– не сдавался голос.
Совершенно некстати перед глазами всплыл образ пианистки, плавающей в его бассейне. Мокрые волосы, пахнущие лавандой. Капли воды, сбегающие по нежной коже. Приятные изгибы тела. Фиалковые глаза. От нахлынувшего желания мужчина замычал в подушку.
«Значит ли это, что я всё ещё способен что-то чувствовать?»
«Разумеется, – внутренний голос снова дал о себе знать, – ты ведь здоровый мужчина, никогда не испытывавший проблем с потенцией. У тебя есть определённые физиологические потребности».
Впервые в жизни Жозе пожалел, что у него нет любовницы. Пока он был женат, мысль завести роман на стороне даже не приходила ему в голову. А после ранения, нескольких операций, реабилитации и развода, желания с кем-либо вступать в отношения не возникало. Даже на одну ночь. Марина – первая из женщин, с которой португальцу пришлось общаться так долго и близко за последние пять лет.
– Будь проклят этот Олег Белов! – злобно прошипел Жозе в темноту.
***
Весь следующий день Марина провела с Эдуарду. Они играли в догонялки и прятки в саду, купались в бассейне, загорали, ели мороженое. То, что девушка и ребёнок не говорили на одном языке, совершенно не мешало им общаться. После обеда мальчик без проблем заснул под очередную русскую сказку.
Жозе вернулся домой вечером.
– Я сделал, что ты советовала, – сказал он гостье. – Завтра приедут рабочие и перекрасят стены в спальне Эду в светлые тона, заменят занавески. Няня, как ты заметила, ещё утром покинула дом.
– Отлично. Знаешь, твой племянник – нормальный ребёнок. С ним можно обо всё договориться. Просто ему не хватает внимания и, возможно, друга.
– Могу только удивляться тому, что ты каким-то невероятным образом, даже не зная португальского, нашла с ним общий язык.
– Ну, теперь я кое-что знаю: играть, купаться, мороженое, собака, медведь, – Марина со смехом перечислила свой обогатившийся словарный запас.
– Оу! Круто! – вскинул брови хозяин дома.
По лицу мужчины проскользнула едва заметная улыбка.
– Слушай, если ты хочешь на самом деле сделать счастливым своего племянника, то купи ему собаку.
– Ага, уже бегу! Кого ещё прихватить? Может, слона или носорога?
– Я серьёзно. Он ни на секунду не расстаётся со своей игрушечной собачкой. Очевидно, что мальчику нравятся пёсики.