banner banner banner
Кофе с ароматом любви
Кофе с ароматом любви
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кофе с ароматом любви

скачать книгу бесплатно


Франческо гладил тело девушки через одежду легкими движениями, не отрывая своего рта от её. В голове у мужчины пронеслась мысль, что надо прекратить это безумие, но жажда желания была сильнее доводов разума. Эта иностранка стала его наваждением. Последние дни он мечтал о ней по ночам, ворочаясь в своей пустой холодной кровати. Итальянец делал всё, чтобы отогнать от себя образ русской, но ничего не поучалось. Чем больше Франческо старался не думать о девушке, так внезапно появившейся в его жизни, тем чаще мозг угодливо подсовывал ему воспоминания о моментах, проведённых вместе.

Мужчина дотронулся до груди Лизы. Девушка застонала от удовольствия, гладя Франческо по спине. Он скользнул руками под футболку и нащупал выпирающие соски. Слегка сжал их пальцами. Русская снова застонала и выгнулась навстречу к итальянцу. Даже через ткань джинсов она чувствовала его возбудившуюся твёрдую плоть.

– Я хочу тебя, – прошептал мужчина в приступе страсти и покрыл быстрыми поцелуями лицо девушки. Спустился губами по шее до ямочки между ключицами. Провел языком по ней и проложил обратную дорожку из поцелуев до уха Лизы. Слегка прикусил мочку, вызвав этим бурную ответную реакцию.

Девушке всё происходящее казалось прекрасным сном. Она столько времени тайно мечтала о ласках этого красивого итальянца. Представляла, как будет трепетать в его объятиях, и вот теперь это стало реальностью.

Вдруг со стороны реки раздался визг Рея. Франческо остановился и замер. Они переглянулись. Судя по звуку, который издала собака,  случилось что-то нехорошее. Пара молниеносно вскочила на ноги и побежала к берегу.

– Рей! Рей! Мальчик! Ко мне! – кричал Франческо, но пса нигде не было видно.

Глава 7

У Лизы от страха сердце билось в горле. Не дай Бог с собакой что-то случилось. Эта вина будет на её совести, ведь идея с пикником принадлежала ей. Франческо никогда не простит… Поток ужасных мыслей прервала бородатая чёрная морда, высунувшаяся из травы.

– Вот ты где, негодник! – закричал итальянец. – Что у тебя случилось?

Но, если не считать мокрые, испачканные илом лапы и живот, то с Реем всё было в порядке.

– Ну и напугал же ты нас, дружище, – переводя дыхание, произнесла Лиза, погладив собаку по голове.

– Кажется, нам пора собираться. Мне надо ещё сегодня немного поработать, – сказал Франческо, когда они втроём возвращались на своё место под деревом.

Девушка подумала о том, что романтический момент был упущен. Возможно, к счастью. Никому из них двоих не нужны сердечные проблемы, а разовый секс никогда не был её приоритетом.

– Хорошо. Пойдёмте домой.

– Лиза, – Франческо оторвался от сворачивания пледа, – то, что между нами произошло…

– Не надо. Не объясняйте. Я всё понимаю, – оборвала девушка итальянца.

Только глупых объяснений ей сейчас не хватало. Через час они вернутся в его дом, и всё будет как прежде: она – временная прислуга, он – владелец фабрики, роскошной виллы с садом, и кто знает чего ещё. Но Франческо не был намерен сдаваться:

– Я только хотел предложить перейти на «ты». Но если тебе это не подходит, то оставим всё как есть. Выбор за тобой.

– Лучше оставим всё как есть, – решительно выпалила Лиза.

Ни к чему ей эта видимость дружеских отношений. Если Франческо хочет быть только работодателем для неё, то пусть таковым и остаётся.

– Как скажете, – Франческо снова вернулся к форме на «Вы».

Когда они подходили к дому, Лиза сказала:

– Вам не кажется, что Рей как-то странно идёт?

Франческо посмотрел на собаку, которая спокойно шла рядом, а не носилась как угорелая, по своему обыкновению.

– Наверное, он просто устал. Набегался.

Лиза не стала спорить. В конце концов, итальянец – хозяин Рея и лучше знает повадки собаки.

***

Поздно вечером Лиза читала в своей комнате книгу, когда в дверь постучал Франческо.

– Знаете, думаю, Вы были правы днём. С Реем что-то не так. Он отказался от еды. Раньше ничего подобного не происходило.

Девушка нахмурилась.

– Пойдемте, посмотрим.

Они спустились в гостиную. Пес лежал на коврике и при появлении Лизы не вскочил на ноги, как обычно, а только поднял морду с грустными глазами.

– Эй, чемпион, что такое? Почему ты не хочешь есть? – она погладила собаку, затем дотронулась до кончика носа.

– У него температура, – констатировала девушка.

– Но почему?

– Я не знаю. Помогите мне его осмотреть. Они аккуратно перевернули собаку на бок. Лиза потрогала живот, грудь, но ничего странного не обнаружила. Девушка села на пол и стала пристально смотреть на пса. Через минуту она изрекла:

– Франческо, у него что-то с лапой. Смотрите, вон та задняя как будто бы вздулась, но из-за мохнатой шерсти разница на первый взгляд не заметна.

Итальянец попытался потрогать лапу собаки, но животное дернулось и издало странный звук.

– Принесите настольную лампу, чтобы был яркий свет.

Франческо безропотно выполнил просьбу девушки.

– Теперь крепко держите его.

Франческо впервые видел Лизу такой решительной и строгой. Едва иностранка прикоснулась к задней лапе, собака начала вырываться.

– Крепче держите! – крикнула русская. – Придавите его своим корпусом, иначе ничего не выйдет.

На внутренней стороне лапы девушка увидела запекшуюся кровь. Она осторожно раздвинула шерсть и заметила, как что-то блеснуло в самой глубине между подушечками.

– Он поранился стеклом, – произнесла Лиза. – Наверное, наступил в реке, поэтому тогда так завизжал. Помните?

Франческо кивнул.

– И что теперь делать? – спросил он. – Ждать до утра и ехать к ветеринару? Вот же…– итальянец грубо выругался, –  завтра воскресенье. Надо будет искать дежурную клинику.

– Я, конечно, не ветеринар, а всего лишь хирургическая медсестра, но лучше не оставлять его так в ночь. Если поднялась температура, значит, пошёл процесс заражения. Надо попытаться вытащить стекло и обработать рану.

– Но как?

– У Вас есть аптечка?

– Есть, но там вряд ли будет что-то полезное.

Франческо оказался прав: кроме бинтов, антисептика и леденцов от кашля ничего не было.

– Вы что? Никогда не болеете? – удивленно спросила Лиза.

Настолько скудную аптечку она видела впервые в жизни.

– Ну, если болею, иду к врачу.

– Понятно, – Лиза вспомнила, что в Италии почти все лекарства отпускаются по рецептам.

– В общем, езжайте в аптеку. Я напишу, что надо купить. Будем надеяться, обезболивающее в ампулах Вам продадут.

Франческо вернулся через полтора часа. К счастью, ему удалось достать всё необходимое. За время отсутствия итальянца Лиза простерилизовала щипчики для бровей, которые она намеривалась использовать вместо пинцета.

Итальянец вместе с экономкой-медсестрой положили собаку на стол. Осколок стекла глубоко сидел в ткани. Подцепить его без надреза не получалось. Лиза аккуратно обколола лапу обезболивающим и взяла одноразовый скальпель.

– А это точно необходимо? – обеспокоено спросил Франческо, удерживая пса. – Вы уверены, что умеете им пользоваться?

Лиза сосредоточенно кивнула. Ей не нравилось, что её отвлекают. За пять лет работы в больнице, она делала вещи куда более сложные, чем небольшой надрез. Рей слабо заскулил. Потекла кровь. Девушка промокнула марлевым тампоном рану и вытащила щипцами стекляшку. Из глубокого отверстия брызнул новый поток крови.

– Так, сейчас может немного щипать, – сказала Лиза и залила порез бетадином.

Рей дернулся.

– Всё, всё. Уже не больно, – приговаривала девушка, дуя на рану.

Она забинтовала лапу. И произнесла:

– Готово. Судя по всему, Рей наступил на большой осколок, который сломался под его весом. Надеюсь, мне удалось его убрать целиком, и внутри ничего не осталось. Но к ветеринару всё равно лучше съездить.