banner banner banner
The Good Soldier: A Tale of Passion
The Good Soldier: A Tale of Passion
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Good Soldier: A Tale of Passion

скачать книгу бесплатно

The Good Soldier: A Tale of Passion
Ford Madox Ford

HarperCollins is proud to present its incredible range of best-loved, essential classics.‘Why can't people have what they want? The things were all there to content everybody; yet everybody has the wrong thing.’Just before the First World War, two young couples meet in Germany. The seemingly perfect yet brittle relationship of the Ashburnhams soon gives way to unhappiness and betrayal, and respectability to adultery and deception. The Dowells are no less affected by infidelity, and everyone caught up in their four lives is tainted by emotional turmoil and moral ambiguity, and tragic consequences follow.Inspired by his own life, Ford Madox Ford’s novel, originally titled ‘The Saddest Story’, utilised the device of the unreliable narrator to tell his universal story of love and loss.

THE GOOD SOLDIER

A TALE OF PASSION

Ford Madox Ford

Copyright (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

William Collins

An imprint of HarperCollinsPublishers

1 London Bridge Street,

London SE1 9GF

WilliamCollinsBooks.com (http://WilliamCollinsBooks.com)

This eBook edition published by William Collins in 2016

Life & Times section © HarperCollinsPublishers Ltd

Gerard Cheshire asserts his moral right as author of the Life & Times section

Classic Literature: Words and Phrases adapted from Collins English Dictionary

Cover by e-Digital Design

Cover image: © Illustrated London News Ltd/Mary Evans

A catalogue record for this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins

Source ISBN: 9780008167547

Ebook Edition © May 2016 ISBN: 9780008167554

Version: 2016-04-20

CONTENTS

Cover (#u17aa12eb-f0fc-5392-8b53-8d009f504da5)

Title Page (#u2635cb4c-41a8-5934-a29d-f8f700a623aa)

Copyright

History of William Collins

Life & Times

Part One

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Part Two

Chapter 1

Chapter 2

Part Three

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Part Four

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Classic Literature: Words and Phrases

About the Publisher

History of William Collins (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

In 1819, millworker William Collins from Glasgow, Scotland, set up a company for printing and publishing pamphlets, sermons, hymn books, and prayer books. That company was Collins and was to mark the birth of HarperCollins Publishers as we know it today. The long tradition of Collins dictionary publishing can be traced back to the first dictionary William co-published in 1825, Greek and English Lexicon. Indeed, from 1840 onwards, he began to produce illustrated dictionaries and even obtained a licence to print and publish the Bible.

Soon after, William published the first Collins novel; however, it was the time of the Long Depression, where harvests were poor, prices were high, potato crops had failed, and violence was erupting in Europe. As a result, many factories across the country were forced to close down and William chose to retire in 1846, partly due to the hardships he was facing.

Aged 30, William’s son, William II, took over the business. A keen humanitarian with a warm heart and a generous spirit, William II was truly ‘Victorian’ in his outlook. He introduced new, up-to-date steam presses and published affordable editions of Shakespeare’s works and The Pilgrim’s Progress, making them available to the masses for the first time.

A new demand for educational books meant that success came with the publication of travel books, scientific books, encyclopedias, and dictionaries. This demand to be educated led to the later publication of atlases, and Collins also held the monopoly on scripture writing at the time.

In the 1860s Collins began to expand and diversify and the idea of ‘books for the millions’ was developed, although the phrase wasn’t coined until 1907. Affordable editions of classical literature were published, and in 1903 Collins introduced 10 titles in their Collins Handy Illustrated Pocket Novels. These proved so popular that a few years later this had increased to an output of 50 volumes, selling nearly half a million in their year of publication. In the same year, The Everyman’s Library was also instituted, with the idea of publishing an affordable library of the most important classical works, biographies, religious and philosophical treatments, plays, poems, travel, and adventure. This series eclipsed all competition at the time, and the introduction of paperback books in the 1950s helped to open that market and marked a high point in the industry.

HarperCollins is and has always been a champion of the classics, and the current Collins Classics series follows in this tradition – publishing classical literature that is affordable and available to all. Beautifully packaged, highly collectible, and intended to be reread and enjoyed at every opportunity.

Life & Times (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

About the Author

Ford Madox Ford (1873–1939) was an English novelist, poet, critic and editor. He was born Ford Hermann Hüffer, but changed his name due to anti-German sentiment following the First World War. During the war he worked for the War Propaganda Bureau, rallying support from overseas allies and encouraging civilians to sign up. Ford wrote many other novels both before and after The Good Soldier; among his best-known works are The Fifth Queen trilogy, a series of connected historical novels based on Henry VIII’s fifth wife, Catherine Howard, and the Parade’s End tetralogy, written during the post-war years and largely based on life on the Western Front.

Ford’s grandfather was the Victorian realist artist Ford Madox Brown, who specialised in paintings that documented the industrialisation and scientific revolution of England. Ford continued to explore similar ideas – although through a different artistic form – since he was also writing during a period of great societal change and preoccupied with the effect of progress on the human psyche. As science and technology keep our environment in perpetual flux, so human behaviour must adapt as we learn to cope with unexpected circumstances, for better or worse.

The Good Soldier

The Good Soldier was published in 1915, a year after the start of the First World War, though it is set just before its outbreak. Ford originally intended to call his novel The Saddest Story; however, the proposed title was thought inappropriate so The Good Soldier – sarcastically suggested – became its replacement.

The story, which spans a number of years, is narrated by John Dowell, who forms half of one of the two couples around whom the plot centres. It depicts the unhappy events that lead to the unravelling of the two couples’ relationships, deaths of three characters and the descent into madness of a fourth. As the first-person narrator, Dowell has a monopoly on the information he imparts to the reader, and as such we are never quite sure whether he unwittingly allows the unfortunate events of the novel to happen, or whether he is deliberately engineering these outcomes. The rambling, non-chronological narrative and inconsistencies in the plot also serve to make the reader suspicious, leaving us unsure as to whether Dowell is sincere or duplicitous. Another interpretation could be that these inconsistencies are intended to give the impression of realism: human memory is highly subjective and prone to inconsistencies when recounting events. At any rate, Dowell’s unreliability as a narrator means that the reader is kept at arm’s length, afforded only an impression of the events and characters in the novel rather than the full picture, and is consequently unsure of the ‘truth’ of the story. This is a clever technique to draw the reader in, as ultimately it falls to us to form our own conclusions about how events played out, Dowell’s motives, and the real part he played in the story he is recounting. In the end, we are left with the impression of Dowell’s apathy – he no longer cares about the pain and suffering wreaked on his life and recounts events from a dispassionate stance, jaded and disappointed by both himself and others.

The Good Soldier touches on the human condition of its setting. The Edwardian era was one of transition, and the idea of an imposed structure on society – the qualified education, the nine-to-five working day, the singular career, the retirement age – were symptoms of industrialisation and, some might suggest, repressed the free spirit. Ford could be suggesting in The Good Soldier that this unnatural environment compelled many people to react in a primal way: when humans feel that certain elements of their lives are beyond their control they naturally look to those elements that they can control – in this case, personal relationships. One of the themes of the novel is the pursuit of sexual gratification at the expense of a stable relationship, which leads to jealousies, resentments, upsets – even suicide. Ford taps into a symptom of modern society: the relative democratic freedom which allowed this rebellion against society’s newly imposed structures manifested itself in a rise in less permanent, more transient relationships. This freedom came at the expense of marriage, which demanded emotional investment and represented stability. Ford paints a picture of flawed human nature, and the struggle to reconcile these social and personal conflicts. It is also possible that Ford’s personal situation informed his writing – his own marriage sadly disintegrated and he suffered a psychological breakdown some ten years prior to the novel’s publication.

Often cited as an exponent of literary impressionism, The Good Soldier has become established as a seminal and pioneering work that defied genre norms and advocated a more experimental approach, ultimately playing a significant role in shaping the course of twentieth-century literature.

PART ONE (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

1 (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

This is the saddest story I have ever heard. We had known the Ashburnhams for nine seasons of the town of Nauheim with an extreme intimacy—or, rather with an acquaintanceship as loose and easy and yet as close as a good glove’s with your hand. My wife and I knew Captain and Mrs Ashburnham as well as it was possible to know anybody, and yet, in another sense, we knew nothing at all about them. This is, I believe, a state of things only possible with English people of whom, till today, when I sit down to puzzle out what I know of this sad affair, I knew nothing whatever. Six months ago I had never been to England, and, certainly, I had never sounded the depths of an English heart. I had known the shallows.

I don’t mean to say that we were not acquainted with many English people. Living, as we perforce lived, in Europe, and being, as we perforce were, leisured Americans, which is as much as to say that we were un-American, we were thrown very much into the society of the nicer English. Paris, you see, was our home. Somewhere between Nice and Bordighera provided yearly winter quarters for us, and Nauheim always received us from July to September. You will gather from this statement that one of us had, as the saying is, a “heart”, and, from the statement that my wife is dead, that she was the sufferer.

Captain Ashburnham also had a heart. But, whereas a yearly month or so at Nauheim tuned him up to exactly the right pitch for the rest of the twelvemonth, the two months or so were only just enough to keep poor Florence alive from year to year. The reason for his heart was, approximately, polo, or too much hard sportsmanship in his youth. The reason for poor Florence’s broken years was a storm at sea upon our first crossing to Europe, and the immediate reasons for our imprisonment in that continent were doctor’s orders. They said that even the short Channel crossing might well kill the poor thing.

When we all first met, Captain Ashburnham, home on sick leave from an India to which he was never to return, was thirty-three; Mrs Ashburnham—Leonora—was thirty-one. I was thirty-six and poor Florence thirty. Thus today Florence would have been thirty-nine and Captain Ashburnham forty-two; whereas I am forty-five and Leonora forty. You will perceive, therefore, that our friendship has been a young-middle-aged affair, since we were all of us of quite quiet dispositions, the Ashburnhams being more particularly what in England it is the custom to call “quite good people”.

They were descended, as you will probably expect, from the Ashburnham who accompanied Charles I to the scaffold, and, as you must also expect with this class of English people, you would never have noticed it. Mrs Ashburnham was a Powys; Florence was a Hurlbird of Stamford, Connecticut, where, as you know, they are more old-fashioned than even the inhabitants of Cranford, England, could have been. I myself am a Dowell of Philadelphia, Pa., where, it is historically true, there are more old English families than you would find in any six English counties taken together. I carry about with me, indeed—as if it were the only thing that invisibly anchored me to any spot upon the globe—the title deeds of my farm, which once covered several blocks between Chestnut and Walnut Streets. These title deeds are of wampum, the grant of an Indian chief to the first Dowell, who left Farnham in Surrey in company with William Penn. Florence’s people, as is so often the case with the inhabitants of Connecticut, came from the neighbourhood of Fordingbridge, where the Ashburnhams’ place is. From there, at this moment, I am actually writing.

You may well ask why I write. And yet my reasons are quite many. For it is not unusual in human beings who have witnessed the sack of a city or the falling to pieces of a people to desire to set down what they have witnessed for the benefit of unknown heirs or of generations infinitely remote; or, if you please, just to get the sight out of their heads.

Some one has said that the death of a mouse from cancer is the whole sack of Rome by the Goths, and I swear to you that the breaking up of our little four-square coterie was such another unthinkable event. Supposing that you should come upon us sitting together at one of the little tables in front of the club house, let us say, at Homburg, taking tea of an afternoon and watching the miniature golf, you would have said that, as human affairs go, we were an extraordinarily safe castle. We were, if you will, one of those tall ships with the white sails upon a blue sea, one of those things that seem the proudest and the safest of all the beautiful and safe things that God has permitted the mind of men to frame. Where better could one take refuge? Where better?

Permanence? Stability? I can’t believe it’s gone. I can’t believe that that long, tranquil life, which was just stepping a minuet, vanished in four crashing days at the end of nine years and six weeks. Upon my word, yes, our intimacy was like a minuet, simply because on every possible occasion and in every possible circumstance we knew where to go, where to sit, which table we unanimously should choose; and we could rise and go, all four together, without a signal from any one of us, always to the music of the Kur orchestra, always in the temperate sunshine, or, if it rained, in discreet shelters. No, indeed, it can’t be gone. You can’t kill a minuet de la cour. You may shut up the music-book, close the harpsichord; in the cupboard and presses the rats may destroy the white satin favours. The mob may sack Versailles; the Trianon may fall, but surely the minuet—the minuet itself is dancing itself away into the furthest stars, even as our minuet of the Hessian bathing places must be stepping itself still. Isn’t there any heaven where old beautiful dances, old beautiful intimacies prolong themselves? Isn’t there any Nirvana pervaded by the faint thrilling of instruments that have fallen into the dust of wormwood but that yet had frail, tremulous, and everlasting souls?

No, by God, it is false! It wasn’t a minuet that we stepped; it was a prison—a prison full of screaming hysterics, tied down so that they might not outsound the rolling of our carriage wheels as we went along the shaded avenues of the Taunus Wald.

And yet I swear by the sacred name of my creator that it was true. It was true sunshine; the true music; the true splash of the fountains from the mouth of stone dolphins. For, if for me we were four people with the same tastes, with the same desires, acting—or, no, not acting—sitting here and there unanimously, isn’t that the truth? If for nine years I have possessed a goodly apple that is rotten at the core and discover its rottenness only in nine years and six months less four days, isn’t it true to say that for nine years I possessed a goodly apple? So it may well be with Edward Ashburnham, with Leonora his wife and with poor dear Florence. And, if you come to think of it, isn’t it a little odd that the physical rottenness of at least two pillars of our four-square house never presented itself to my mind as a menace to its security? It doesn’t so present itself now though the two of them are actually dead. I don’t know …

I know nothing—nothing in the world—of the hearts of men. I only know that I am alone—horribly alone. No hearthstone will ever again witness, for me, friendly intercourse. No smoking-room will ever be other than peopled with incalculable simulacra amidst smoke wreaths. Yet, in the name of God, what should I know if I don’t know the life of the hearth and of the smoking-room, since my whole life has been passed in those places? The warm hearthside!—Well, there was Florence: I believe that for the twelve years her life lasted, after the storm that seemed irretrievably to have weakened her heart—I don’t believe that for one minute she was out of my sight, except when she was safely tucked up in bed and I should be downstairs, talking to some good fellow or other in some lounge or smoking-room or taking my final turn with a cigar before going to bed. I don’t, you understand, blame Florence. But how can she have known what she knew? How could she have got to know it? To know it so fully. Heavens! There doesn’t seem to have been the actual time. It must have been when I was taking my baths, and my Swedish exercises, being manicured. Leading the life I did, of the sedulous, strained nurse, I had to do something to keep myself fit. It must have been then! Yet even that can’t have been enough time to get the tremendously long conversations full of worldly wisdom that Leonora has reported to me since their deaths. And is it possible to imagine that during our prescribed walks in Nauheim and the neighbourhood she found time to carry on the protracted negotiations which she did carry on between Edward Ashburnham and his wife? And isn’t it incredible that during all that time Edward and Leonora never spoke a word to each other in private? What is one to think of humanity?

For I swear to you that they were the model couple. He was as devoted as it was possible to be without appearing fatuous. So well set up, with such honest blue eyes, such a touch of stupidity, such a warm goodheartedness! And she—so tall, so splendid in the saddle, so fair! Yes, Leonora was extraordinarily fair and so extraordinarily the real thing that she seemed too good to be true. You don’t, I mean, as a rule, get it all so superlatively together. To be the county family, to look the county family, to be so appropriately and perfectly wealthy; to be so perfect in manner—even just to the saving touch of insolence that seems to be necessary. To have all that and to be all that! No, it was too good to be true. And yet, only this afternoon, talking over the whole matter she said to me: “Once I tried to have a lover but I was so sick at the heart, so utterly worn out that I had to send him away.” That struck me as the most amazing thing I had ever heard. She said “I was actually in a man’s arms. Such a nice chap! Such a dear fellow! And I was saying to myself, fiercely, hissing it between my teeth, as they say in novels—and really clenching them together: I was saying to myself: ‘Now, I’m in for it and I’ll really have a good time for once in my life—for once in my life!’ It was in the dark, in a carriage, coming back from a hunt ball. Eleven miles we had to drive! And then suddenly the bitterness of the endless poverty, of the endless acting—it fell on me like a blight, it spoilt everything. Yes, I had to realize that I had been spoilt even for the good time when it came. And I burst out crying and I cried and I cried for the whole eleven miles. Just imagine me crying! And just imagine me making a fool of the poor dear chap like that. It certainly wasn’t playing the game, was it now?”

I don’t know; I don’t know; was that last remark of hers the remark of a harlot, or is it what every decent woman, county family or not county family, thinks at the bottom of her heart? Or thinks all the time for the matter of that? Who knows?

Yet, if one doesn’t know that at this hour and day, at this pitch of civilization to which we have attained, after all the preachings of all the moralists, and all the teachings of all the mothers to all the daughters in saecula saeculorum … but perhaps that is what all mothers teach all daughters, not with lips but with the eyes, or with heart whispering to heart. And, if one doesn’t know as much as that about the first thing in the world, what does one know and why is one here?

I asked Mrs Ashburnham whether she had told Florence that and what Florence had said and she answered:—“Florence didn’t offer any comment at all. What could she say? There wasn’t anything to be said. With the grinding poverty we had to put up with to keep up appearances, and the way the poverty came about—you know what I mean—any woman would have been justified in taking a lover and presents too. Florence once said about a very similar position—she was a little too well-bred, too American, to talk about mine—that it was a case of perfectly open riding and the woman could just act on the spur of the moment. She said it in American of course, but that was the sense of it. I think her actual words were: ‘That it was up to her to take it or leave it …’”

I don’t want you to think that I am writing Teddy Ashburnham down a brute. I don’t believe he was. God knows, perhaps all men are like that. For as I’ve said what do I know even of the smoking-room? Fellows come in and tell the most extraordinarily gross stories—so gross that they will positively give you a pain. And yet they’d be offended if you suggested that they weren’t the sort of person you could trust your wife alone with. And very likely they’d be quite properly offended—that is if you can trust anybody alone with anybody. But that sort of fellow obviously takes more delight in listening to or in telling gross stories—more delight than in anything else in the world. They’ll hunt languidly and dress languidly and dine languidly and work without enthusiasm and find it a bore to carry on three minutes’ conversation about anything whatever and yet, when the other sort of conversation begins, they’ll laugh and wake up and throw themselves about in their chairs. Then, if they so delight in the narration, how is it possible that they can be offended—and properly offended—at the suggestion that they might make attempts upon your wife’s honour? Or again: Edward Ashburnham was the cleanest looking sort of chap;—an excellent magistrate, a first rate soldier, one of the best landlords, so they said, in Hampshire, England. To the poor and to hopeless drunkards, as I myself have witnessed, he was like a painstaking guardian. And he never told a story that couldn’t have gone into the columns of the Field more than once or twice in all the nine years of my knowing him. He didn’t even like hearing them; he would fidget and get up and go out to buy a cigar or something of that sort. You would have said that he was just exactly the sort of chap that you could have trusted your wife with. And I trusted mine and it was madness. And yet again you have me. If poor Edward was dangerous because of the chastity of his expressions—and they say that is always the hall-mark of a libertine—what about myself? For I solemnly avow that not only have I never so much as hinted at an impropriety in my conversation in the whole of my days; and more than that, I will vouch for the cleanness of my thoughts and the absolute chastity of my life. At what, then, does it all work out? Is the whole thing a folly and a mockery? Am I no better than a eunuch or is the proper man—the man with the right to existence—a raging stallion forever neighing after his neighbour’s womankind?

I don’t know. And there is nothing to guide us. And if everything is so nebulous about a matter so elementary as the morals of sex, what is there to guide us in the more subtle morality of all other personal contacts, associations, and activities? Or are we meant to act on impulse alone? It is all a darkness.

2 (#ua66ea58a-dcf4-5661-aad1-ac9ad07445b6)

I don’t know how it is best to put this thing down—whether it would be better to try and tell the story from the beginning, as if it were a story; or whether to tell it from this distance of time, as it reached me from the lips of Leonora or from those of Edward himself.

So I shall just imagine myself for a fortnight or so at one side of the fireplace of a country cottage, with a sympathetic soul opposite me. And I shall go on talking, in a low voice while the sea sounds in the distance and overhead the great black flood of wind polishes the bright stars. From time to time we shall get up and go to the door and look out at the great moon and say: “Why, it is nearly as bright as in Provence!” And then we shall come back to the fireside, with just the touch of a sigh because we are not in that Provence where even the saddest stories are gay. Consider the lamentable history of Peire Vidal. Two years ago Florence and I motored from Biarritz to Las Tours, which is in the Black Mountains. In the middle of a tortuous valley there rises up an immense pinnacle and on the pinnacle are four castles—Las Tours, the Towers. And the immense mistral blew down that valley which was the way from France into Provence so that the silver grey olive leaves appeared like hair flying in the wind, and the tufts of rosemary crept into the iron rocks that they might not be torn up by the roots.

It was, of course, poor dear Florence who wanted to go to Las Tours. You are to imagine that, however much her bright personality came from Stamford, Connecticut, she was yet a graduate of Poughkeepsie. I never could imagine how she did it—the queer, chattery person that she was. With the far-away look in her eyes—which wasn’t, however, in the least romantic—I mean that she didn’t look as if she were seeing poetic dreams, or looking through you, for she hardly ever did look at you!—holding up one hand as if she wished to silence any objection—or any comment for the matter of that—she would talk. She would talk about William the Silent, about Gustave the Loquacious, about Paris frocks, about how the poor dressed in 1337, about Fantin-Latour, about the Paris-Lyons-Mediterranée train-deluxe, about whether it would be worthwhile to get off at Tarascon and go across the windswept suspension-bridge, over the Rhone to take another look at Beaucaire.

We never did take another look at Beaucaire, of course—beautiful Beaucaire, with the high, triangular white tower, that looked as thin as a needle and as tall as the Flatiron, between Fifth and Broadway—Beaucaire with the grey walls on the top of the pinnacle surrounding an acre and a half of blue irises, beneath the tallness of the stone pines, What a beautiful thing the stone pine is! …

No, we never did go back anywhere. Not to Heidelberg, not to Hamelin, not to Verona, not to Mont Majour—not so much as to Carcassonne itself. We talked of it, of course, but I guess Florence got all she wanted out of one look at a place. She had the seeing eye.

I haven’t, unfortunately, so that the world is full of places to which I want to return—towns with the blinding white sun upon them; stone pines against the blue of the sky; corners of gables, all carved and painted with stags and scarlet flowers and crowstepped gables with the little saint at the top; and grey and pink palazzi and walled towns a mile or so back from the sea, on the Mediterranean, between Leghorn and Naples. Not one of them did we see more than once, so that the whole world for me is like spots of colour in an immense canvas. Perhaps if it weren’t so I should have something to catch hold of now.

Is all this digression or isn’t it digression? Again I don’t know. You, the listener, sit opposite me. But you are so silent. You don’t tell me anything. I am, at any rate, trying to get you to see what sort of life it was I led with Florence and what Florence was like. Well, she was bright; and she danced. She seemed to dance over the floors of castles and over seas and over and over and over the salons of modistes and over the plages of the Riviera—like a gay tremulous beam, reflected from water upon a ceiling. And my function in life was to keep that bright thing in existence. And it was almost as difficult as trying to catch with your hand that dancing reflection. And the task lasted for years.

Florence’s aunts used to say that I must be the laziest man in Philadelphia. They had never been to Philadelphia and they had the New England conscience. You see, the first thing they said to me when I called in on Florence in the little ancient, colonial, wooden house beneath the high, thin-leaved elms—the first question they asked me was not how I did but what did I do. And I did nothing. I suppose I ought to have done something, but I didn’t see any call to do it. Why does one do things? I just drifted in and wanted Florence. First I had drifted in on Florence at a Browning tea, or something of the sort in Fourteenth Street, which was then still residential. I don’t know why I had gone to New York; I don’t know why I had gone to the tea. I don’t see why Florence should have gone to that sort of spelling bee. It wasn’t the place at which, even then, you expected to find a Poughkeepsie graduate. I guess Florence wanted to raise the culture of the Stuyvesant crowd and did it as she might have gone in slumming. Intellectual slumming, that was what it was. She always wanted to leave the world a little more elevated than she found it. Poor dear thing, I have heard her lecture Teddy Ashburnham by the hour on the difference between a Franz Hals and a Wouvermans and why the Pre-Mycenaean statues were cubical with knobs on the top. I wonder what he made of it? Perhaps he was thankful.

I know I was. For do you understand my whole attentions, my whole endeavours were to keep poor dear Florence on to topics like the finds at Cnossos and the mental spirituality of Walter Pater. I had to keep her at it, you understand, or she might die. For I was solemnly informed that if she became excited over anything or if her emotions were really stirred her little heart might cease to beat. For twelve years I had to watch every word that any person uttered in any conversation and I had to head it off what the English call “things”—off love, poverty, crime, religion and the rest of it. Yes, the first doctor that we had when she was carried off the ship at Havre assured me that this must be done. Good God, are all these fellows monstrous idiots, or is there a freemasonry between all of them from end to end of the earth? … That is what makes me think of that fellow Peire Vidal.

Because, of course, his story is culture and I had to head her towards culture and at the same time it’s so funny and she hadn’t got to laugh, and it’s so full of love and she wasn’t to think of love. Do you know the story? Las Tours of the Four Castles had for chatelaine Blanche Somebody-or-other who was called as a term of commendation, La Louve—the She-Wolf. And Peire Vidal the Troubadour paid his court to La Louve. And she wouldn’t have anything to do with him. So, out of compliment to her—the things people do when they’re in love!—he dressed himself up in wolfskins and went up into the Black Mountains. And the shepherds of the Montagne Noire and their dogs mistook him for a wolf and he was torn with the fangs and beaten with clubs. So they carried him back to Las Tours and La Louve wasn’t at all impressed. They polished him up and her husband remonstrated seriously with her. Vidal was, you see, a great poet and it was not proper to treat a great poet with indifference.

So Peire Vidal declared himself Emperor of Jerusalem or somewhere and the husband had to kneel down and kiss his feet though La Louve wouldn’t. And Peire set sail in a rowing boat with four companions to redeem the Holy Sepulchre. And they struck on a rock somewhere, and, at great expense, the husband had to fit out an expedition to fetch him back. And Peire Vidal fell all over the Lady’s bed while the husband, who was a most ferocious warrior, remonstrated some more about the courtesy that is due to great poets. But I suppose La Louve was the more ferocious of the two. Anyhow, that is all that came of it. Isn’t that a story?