banner banner banner
Принцесса ледяного королевства. Книга первая
Принцесса ледяного королевства. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Принцесса ледяного королевства. Книга первая

скачать книгу бесплатно


Жрица, наклонив голову вбок, посмотрела на нее, и девушка заерзала. Она словно глядела в душу и видела ее насквозь.

– Я не та, кто может дать ответы на твои вопросы.

– Но вы же верховная жрица, – возмутилась Лия. – Разве не через вас они общаются со смертными?

Гетра хмыкнула и обошла ее, встав напротив.

На серебристые локоны ложился желтоватый свет, создавая вокруг волос огненный ореол. Она ожидала, что женщина отчитает ее за дерзкий тон и вышвырнет из своего храма.

Она верховная жрица и обязана знать, зачем боги воскрешают мертвых и кто такие перерожденные.

– Ты путаешь меня с оракулами, девочка, – спокойно ответила она. – Шарлатанами, которые мнят себя прорицателями. Наши боги не разговаривают со смертными, – глаза женщины сверкнули лунным светом. – Они дают нам лишь знаки.

– Мое перерождение и есть знак?

Жрица кивнула, и теплая улыбка озарила ее лицо. Сейчас она была больше похожа на живого человека, чем на каменную статую.

– Если вы знаете о перерождении, то наверняка встречали таких людей, – шепотом добавила Лия.

– За время моего служения богам я не встречала ни одного перерожденного.

– А сколько вы служите?

– Триста два года.

– Боги милосердные! – шумно выдохнула она и окинула женщину взглядом. Длинные серебристые волосы струились по плечам, спускаясь до самого пола. Прекрасное лицо, необычного цвета глаза и бледно-голубые полные губы. Фарфоровая кожа не имела ни одного изъяна или морщинки.

На вид жрице было лет двадцать пять, не больше.

Как такое возможно? Только тот, кто обладал магией, мог прожить около пятисот лет.

– Как… – заморгала Лия.

– Милость богов, – повела плечом жрица. Гетра изящным жестом руки провела над ее головой, и девушка почувствовала напряжение в прохладном воздухе.

– Ответы внутри тебя, – проговорила она и, поморщившись, резко убрала руку. Лия заметила, как белые глаза на мгновение распахнулись, но женщина быстро спрятала удивление под равнодушной маской.

– Твоя душа быстро восстанавливается, – как можно спокойнее проговорила верховная жрица. – Завтра сможешь вставать.

Женщина направилась к выходу. Лия с восхищением смотрела на нее. Все ее движения были плавными и изящными, а шаги – абсолютно беззвучными. Казалось, она плыла по воздуху.

Возможно, так и было.

– Со мной что-то не так? – внезапно выпалила Лия.

Гетра остановилась. Посмотрела на нее через плечо, вопросительно подняла светлую бровь.

– Вас что-то удивило, – взволнованно добавила она. – Я видела!

Белые глаза жрицы на мгновение вспыхнули лунным светом.

– Если боги вернули тебя, то для этого была очень важная причина, Лия!

Глава 4

Открыв глаза, Лия поморщилась от боли в животе и закусила губу, приглушая стон.

– Ты так громко храпишь, странно, что это не вызывает землетрясение!

Она вскрикнула от неожиданности. Вцепившись в меховое одеяло и подтянув его повыше, девушка кинула злобный взгляд на Дориана.

Принц стоял напротив, прислонившись плечом к каменной стене и скрестив руки на груди. Серебряные доспехи отражали мерцание свечей, из-за спины торчала рукоятка меча. Белоснежные волосы заплетены в косу, ярко-голубые глаза пристально наблюдали за Лией.

– Какое королевство ты собрался захватить на этот раз? – глядя на облегающие его сильное тело доспехи, сквозь зубы процедила она.

Ее тело дрожало от гнева, а желание огреть принца чем-нибудь тяжелым было слишком сильным.

– Никакое, – устало вздохнул он. – Я отправляюсь к Северному морю на несколько дней, поприветствовать второй по величине город в Алеандре.

– Тогда ты должен быть уже в пути, а не стоять тут и глазеть, как я пускаю слюни во сне! – смерила его яростным взглядом Лия.

Принц на мгновение поморщился и закатил глаза.

– Хвала богам, этого я не заметил, – он снова посмотрел на нее, и взгляд стал хмурым, – Я здесь, чтобы проверить, не успела ли ты испустить дух в мое отсутствие.

– Как видишь, – вяло махнула она рукой. – Мне не дают даже умереть спокойно.

– Смерть – слишком роскошный подарок для тебя!

От его серьезного и жесткого тона все внутри похолодело.

– Что тебе надо? – сглотнула она. – Роль рабыни я пока исполнять не могу, решил просто поразвлечься, издеваясь надо мной?

Дориан наклонил голову.

– Мой визит ты считаешь издевательством?

– Что тебе нужно, принц? – раздраженно вздохнула Лия. – Ты пришел не просто посмотреть, дышу я еще или нет.

– Все такая же дерзкая, – хмыкнул он и покачал головой. – Хорошо, я здесь по иной причине.

– Для начала скажи мне, кто из девушек выжил после нападения, – прищурилась она.

Дориан поджал губы. Странно, эмоции принца все чаще прорываются наружу. Возможно, сказывалось влияние священного места, иначе как объяснить открытое и доброжелательное поведение жриц. Они слишком сильно отличались от сдержанного и холодного народа Севера.

– Кроме тебя выжили еще трое, – наконец-то ответил он.

Лия шумно выдохнула и прикрыла глаза рукой. Всего трое? Она помнила тело Саманты со стрелой в спине.

Боги! Неужели кто-то еще погиб в схватке с лазутчиками?

– Саманта. Я видела, как ее пронзила стрела, – мрачно проговорила она, и слезы защипали глаза. – Кого еще они убили?

– Тину, – ответил он. – Ее тело так и не нашли. Многих лазутчики превратили в пепел.

– Нет! – сдавленно прошептала Лия и заморгала, но слезы все равно предательски покатились из глаз. – Боги милосердные, нет!

Дориан замолчал, оставив ее наедине с болью, за что она была благодарна ему. Но вскоре тишина между ними стала неловкой. Смахнув слезы, Лия посмотрела на него.

– Ты тоже должна была превратиться в пепел от огненного кинжала, – наконец нарушил тишину принц и подозрительно посмотрел на нее. – Но вместо этого сам кинжал обратился в пепел.

Девушка открыла рот от удивления.

– Ты полна сюрпризов, мятежница, – прищурившись, холодно проговорил он и оттолкнулся от стены.

В горле пересохло, и Лия нервно сглотнула, не отрывая от него растерянного взгляда. Напряжение в воздухе становилось почти осязаемым. Холод, исходивший от принца, вызывал покалывание на ее лице и руках. Магия вибрировала между ними, готовая выплеснуться прямо на нее, но Лия не боялась. Дориан не стал бы ее спасать, чтобы снова убить. По крайней мере, она надеялась на это.

И он единственный, кто может помочь ей разобраться с обрушившимися проблемами. Для того, чтобы войти в доверие, для начала нужно постараться быть честной с ним.

– Я не знаю, кто я и что со мной происходит, клянусь! – хрипло проговорила она.

– Похвально, хотя бы в этом ты честна со мной, – резко остановившись, хмыкнул он.

– Что со мной будет? – тихо спросила Лия, стараясь не показывать страх. В глубине души она все еще боялась опасного и жестокого принца.

«Он твой враг и навсегда останется им», – напоминала она себе.

– Я не стану убивать тебя, если ты об этом.

– Тогда что ты собираешься сделать? Моя жизнь в твоих руках, не так ли?

– Хорошо, что ты это понимаешь.

Принц выглядел странно. Нахмурившись, он окинул внимательным взглядом ее браслет.

– Откуда он у тебя?

Лия спрятала руку под мех и затравленно посмотрела на принца.

– Не твое дело!

Боги! Она совсем забыла про магический браслет.

– Императорские камни – редкие, даже на Южном континенте.

Девушка отвела взгляд, нервно теребя желтые камни. Липкий комок страха подкатился к горлу, вызывая тошноту. Разумеется, Дориан подумает, что она как-то связана с императором, и обвинит в королевской измене. Казнит всех, кого она любит, а ее обречет на страдания, заставив молить о смерти.

– Успокойся, – внезапно сказал он. – От тебя так и веет диким страхом. Я не стану пытать тебя или убивать твоих друзей… пока.

– Как давно ты заметил? – напряженно сглотнула она.

– Когда исцелял твою рану, полученную в поединке с Люцием. Я все ждал, когда он проявит себя.

Дориан подкрадывался к ней, словно хищник.

– Камни, в которых заключена магия огня, – внезапно принц навис над ней, заставив вздрогнуть. Порою он двигался настолько быстро, что это пугало ее. – Где ты его взяла, Лия?

Девушка шумно выдохнула и задрожала от его близости, чувствуя себя в ловушке.

– В Рэндалине, на рыночной площади. Я встретила торговца, он отдал мне браслет за тарелку супа, – нервно облизнув губы, прошептала она. – Клянусь, я говорю правду!

Дориан прищурился, пристально вглядываясь в ее лицо и пытаясь распознать, лжет она или нет.

– Обычный человек не может носить его, – вкрадчиво проговорил он. – Императорская магия хорошо защищает его.

– Но я обычная, разве ты не чувствуешь? – почти с мольбой проговорила она. – Во мне нет магии!

– Чувствовал… раньше, поэтому откинул мысль, что ты можешь иметь связь с императорской семьей. – Дориан нахмурился. – Но сейчас я ощущаю в тебе какую-то неведомую силу, и самое интересное – моя магия принимает тебя за свою, – он прищурился и прошептал: – Что ты такое, Лия?

Холод сковал ее, руки задрожали, а сердце испуганно металось в груди.

– Я не знаю, – дрожащим голосом проговорила она.

– Странно, но я верю тебе, – удивление проскользнуло в его голосе. – Ты действительно не подозреваешь ни о чем, иначе направила бы свою силу против меня. – Принц отстранился и повернулся к ней спиной. – Смею признаться, поначалу я подумал, что это ты наслала на нас лазутчиков и скраймеров.

– Боги! – выдохнула она и замотала головой. – Ты можешь обвинять меня в королевской измене, за то, что была мятежницей, но не в сговоре с лазутчиками. До того момента я никогда не видела воинов с Юга и тем более скраймеров.

– Я не обвиняю тебя! – бросил он и взглянул на нее через плечо. – Ты не стала бы закрывать меня своим телом, будь ты с ними в сговоре.

Лия прикрыла глаза от вины, терзающей ее душу. Она совершила поистине глупый поступок, приняв на себя удар. Воспоминания, которые она предпочла бы вырвать с корнем из памяти.

– Ты жалеешь об этом, – горько усмехнулся принц, заметив угрызения совести на ее лице.

Лия быстро открыла глаза и встретилась с его печальным и мрачным взглядом, застав его врасплох. Дориан быстро поморгал, прогоняя вновь вырвавшуюся эмоцию, и резко отвернулся.

– Торговец что-нибудь рассказывал тебе о браслете? – спросил он, глядя на пламя свечей. – Где он его нашел?

– На Южном континенте, – ответила она. – Он предупредил, что браслет не сделает меня сильнее и не наделит магией, но однажды может спасти жизнь.

– Что ж, тебе действительно повезло обрести его! – мрачно вздохнул он. – Теперь мои догадки по поводу огненного кинжала подтвердились.

– Хочешь сказать, благодаря браслету я выжила? – с изумлением спросила Лия.

Принц вновь посмотрел на нее через плечо и смерил пронзительным взглядом, посылая мурашки по ее спине.

– Нет, кинжал убил тебя, но браслет не дал твоему телу превратиться в пепел.

– Что ты знаешь об этих камнях? – нахмурилась она.