banner banner banner
Мужество и желание
Мужество и желание
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мужество и желание

скачать книгу бесплатно

умиротворения
а эта дрянь
танцует голой передо мной
щёлкает языком
и хихикает

её маленькие груди
тверды и упруги
и её ноги
бес-конечны

Она могла бы быть мне дочерью
крутится в голове

«Чего ты боишься?»

«Honey[1 - Нoney – англ. милая], я не боюсь,
я просто слишком многое повидал».

А затем
я отправился
в её сети

Mut 5

Emotionen
in dir wohnen
gleich
beim ersten Atemzug
erdr?ckt

«Ach, wir sind ja so entz?ckt»

Puppenkleider
Spiel
und Triebe

und beim Lernen
m?chtig
Hiebe

«Kind, es tut uns selber weh»

und die Suppe
schmeckt nur fade

«Halte deinen L?ffel gerade!»

spuckend
fluchend
Glieder zuckend

«Sag was, sprich und guck nicht so!»

ist es mutig
lang
zu schweigen?

Мужество 5

Эмоции
живущие в тебе
тут же
при первом вздохе
будут раздавлены

«Ах, в каком же мы восторге».

Игра
одежда для кукол
и порывы

а во время обучения
сильная
порка

«Малыш, нам и самим больно».

и у супа
нет никогда вкуса

«Держи свою ложку прямо!»

харкаясь
браня
вздрагивая

«Скажи же что-то, не пялься и не разговаривай так!»

храбро ли
долго
молчать?

Mut 6

Du warst mir mehr
als Fleisch und Blut
im F?hlen, Riechen Atmen
dein Aufgang
majest?tisch
gut
ich konnt es
kaum erwarten

Die Felder gl?hten
wei? und rot
und D?nenw?nde
Nachts noch
tot
in grauen Schatten
lagen
Du explodierst
im Morgenrot
und
schenktest
mir
in tiefster Not
ein Meer
aus tausend
Farben

Мужество 6

Ты для меня больше
чем кровь и плоть
по чувствам, запаху, дыханию
появление твоё
величественно
хорошо
положило
конец ожиданию

Поля цвели
белым и красным
и песчаные дюны
ночью ещё
безжизненные
в серых тенях
покоились
Вспышкой ты взорвёшься
на алой утренней заре
и
одаришь
меня
крайне необходимым
морем
из тысячи
красок

Mut 7

es ist dein Weg
in voller Bl?te
Liebe
G?te

brach es auf
in mir
in dir

wir h?rten auf
zu hinterfragen
und fingen an
zu wagen.

dein Blick so tief
mein Mund
in Stille

du schreibst ein Wort
ich suche Brille

«Nicht lesen, f?hle.»
Ich suche Hand
ertaste Br?ste
ich rieche
giere
in Gel?ste

die ich nicht be-schreiben kann

Und unser Weg
wird eine Reise
ohne Worte
still
und leise

sp?re
lebe
liebe
dich

Мужество 7

твой путь
в самом расцвете
любовь
добро

прорвалось