
Полная версия:
In the Days of Drake
For by that time Mistress Rose had grown to be a fair and gracious maiden, whose golden hair, floating from under her dainty cap, was a dangerous snare for any hot-hearted lad’s thoughts to fall entangled in. So sweet and gracious was she, so delightful her conversation, so bewitching her eyes, that I marvel not even at this stretch of time that I then became her captive and slave for life. Nor do I marvel, either, that Jasper Stapleton was equally enslaved by her charms. It had indeed been wonderful if he or I had made any resistance to them.
As to myself, the little blind god pierced my heart with his arrow at a very early stage. Indeed, I do not remember any period of my life when I did not love Rose Herrick more dearly than anything else in God’s fair world. To me she was all that is sweet and desirable, a companion whose company must needs make the path of life a primrose path; and, therefore, even when I was a lad, I looked forward to the time when I might take her hand in mine, and enter with her upon the highway which all of us must travel.
However, when I was come to nineteen years of age, being then a tall and strapping lad, and somewhat grave withal, it came to my mind that I should find out for myself what feelings Rose had with regard to me, and therefore I began to seek her company, and to engage her in more constant conversation than we had hitherto enjoyed. And the effect of this was that my love for her, which had until then been of a placid nature, now became restless and unsatisfied, and longed to know whether it was to be answered with love or finally dismissed.
Thus I became somewhat moody and taciturn, and took to wandering about the land by myself, by day or night, so that Sir Thurstan more than once asked me if I had turned poet or fallen in love. Now, both these things were true, for because I had fallen in love I had also turned poet; as, I suppose, every lover must. In sooth, I had scribbled lines and couplets, and here and there a song, to my sweet mistress, though I had never as yet mustered sufficient courage to show her what I had written. That, I think, is the way with all lovers who make rhymes. There is a satisfaction to them in the mere writing of them; and I doubt not that they often read over their verses, and in the reading find a certain keen and peculiar sort of pleasure which is not altogether unmixed with pain.
Now it chanced that one day in the early spring of 1578 I had been wandering about the park of Beechcot, thinking of my passion and its object, and my thoughts as usual had clothed themselves in verses. Wherefore, when I again reached the house, I went into the library and wrote down my rhymes on paper, in order that I might put them away with my other compositions. I will write them down here from the copy I then made. It lies before me now, a yellow, time-stained sheet, and somehow it brings back to me the long-dead days of happiness which came before my wonderful adventure.
TO ROSEWhen I first beheld thee, dear,Day across the land was breaking,April skies were fine and clearAnd the world to life was waking;All was fairIn earth and air:Spring lay lurking in the sedges:SuddenlyI looked on theeAnd straight forgot the budding hedges.When I first beheld thee, sweet,Madcap Love came gayly flyingWhere the woods and meadows meet:Then I straightway fell a-sighing.Fair, I said,Are hills and gladeAnd sweet the light with which they’re laden,But ah, to me,Nor flower nor treeAre half so sweet as yonder maiden.Thus when I beheld thee, love,Vanished quick my first devotion,Earth below and heaven aboveAnd the mystic, magic oceanSeemed to meNo more to be.I had eyes for naught but thee, dear,With his dartLove pierced my heartAnd thou wert all in all to me, dear!Now, as I came to an end of writing these verses I was suddenly aware of someone standing at my side, and when I looked up, with anger and resentment that anyone should spy upon my actions, I saw my cousin Jasper at my elbow, staring at the two words, “To Rose,” which headed my composition. I sprang to my feet and faced him.
“That is like you, cousin,” said I, striving to master my anger, “to act the spy upon a man.”
“As you please,” he answered. “I care what no man thinks of my actions. But there,” pointing to the paper, “is proof of what I have long suspected. Humphrey, you are in love with Mistress Rose Herrick!”
“What if I am?” said I.
“Nothing, but that I also am in love with her, and mean to win her,” he replied.
After that there was silence.
“We cannot both have her,” said I at last.
“True,” said he. “She shall be mine.”
“Not if I can prevent it, cousin. At any rate she has the principal say in this matter.”
“Thou hast not spoken to her, Humphrey?”
“What is that to thee, cousin? But I have not.”
“Humphrey, thou wilt heir our uncle’s lands. Thou hast robbed me of my share in them. I will not be robbed of my love. Pish! do not stay me. Thou art hot-tempered and boyish, but I am cold as an icicle. It is men like me whose love is deep and determined, and therefore I swear thou shalt not come between me and Rose Herrick.”
I watched him closely, and saw that he valued nothing of land or money as he valued his passion, and that he would stay at nothing in order to gain his own ends. But I was equally firm.
“What do you propose, Jasper?” I asked. “It is for Mistress Rose Herrick to decide. We cannot both address her at the same time.”
“True,” he said; “true. I agree that you have the same right to speak to her that I have. Let us draw lots. The successful one shall have the first chance. Do you agree?”
I agreed willingly, because I felt certain that even if Jasper beat me he would have no chance with Rose. There was something in my heart that told me she would look on me, and on me only, with favor.
We went out into the stackyard, and agreed that each of us should draw a straw from a wheat-stack. He that drew the longest straw should have the first right of speaking. Then we put our hands to the stack and drew our straws. I beat him there – my straw was a good foot longer than his.
“You have beaten me again,” he said. “Is it always to be so? But I will wait, cousin Humphrey.”
And so he turned away and left me.
Now, seeing how matters stood, it came to my mind that I had best put my fortune to the test as quickly as possible, and therefore I made haste over to the vicarage in order to find Rose and ask her to make me either happy or miserable. And as good luck would have it, I found her alone in the vicarage garden, looking so sweet and gracious that I was suddenly struck dumb, and in my confusion could think of naught but that my face was red, my attire negligent, and my whole appearance not at all like that of a lover.
“Humphrey,” said Rose, laughing at me, “you look as you used to look in the days when you came late to your lessons, from robbing an orchard or chasing Farmer Good’s cattle, or following the hounds. Are you a boy again?”
But there she stopped, for I think she saw something in my eyes that astonished her. And after that I know not what we said or did, save that presently we understood one another, and for the space of an hour entirely forgot that there were other people in the world, or, indeed, that there was any world at all.
So that evening I went home happy. And as I marched up to the manor, whistling and singing, I met my cousin. He looked at me for a moment, and then turned on his heel.
“I see how it is,” he said. “You have no need to speak.”
“Congratulate me, at any rate, cousin,” I cried.
“Time enough for that,” said he.
And from that moment he hated me, and waited his opportunity to do me a mischief.
CHAPTER IV.
FOUL PLAY
When a man has conceived a deadly hatred of one of his fellow-men, and has further resolved to let slip no chance of satisfying it, his revenge becomes to him simply a question of time, for the chance is sure to come sooner or later.
It was this conviction, I think, that kept my cousin Jasper Stapleton quiet during the next few months. He knew that in due course his revenge would have an opportunity of glutting itself, and for that evil time he was well content to wait. You may wonder that so young a man should have possessed such cruel feelings toward one who had never done him any willful wrong. But as events proved Jasper was of an exceeding cruel and malignant nature, and his wickedness was all the worse because it was of a cold and calculating sort. If a man gave him an honest straightforward blow or buffet, it was not Jasper’s way to strike back there and then, face to face, but rather to wait until some evil chance presented itself – and then, his adversary’s back being turned, Jasper would plant a dagger between his shoulders. In other words, he bided his time, and when he did strike, struck at an unguarded place.
Now at that time I had very little idea that Jasper entertained such hard thoughts of me – my knowledge of his cruelty only came by later experience. All that spring and summer of 1578 I was living in a very paradise, and cared not for Jasper or Dame Barbara or anybody else. My uncle had sanctioned the betrothal of Rose Herrick and myself, and the good vicar had given us his blessing in choice Latin. There had been some little scolding of us from both manor-house and vicarage, for Sir Thurstan and Master Timotheus both thought us too young to talk of love and marriage; but in the end our pleadings prevailed, and it was arranged that we were to consider ourselves plighted lovers, and that our wedding was to take place in two years. This settled, there was naught but happiness for me and Rose. I think we spent most of that summer out of doors, wandering about the Chase, and talking as lovers will, of all the days to come. Never once did there come a cloud over the fair heaven of our hopes, unless it was once, when in a remote corner of the woods, we suddenly came face to face with Jasper Stapleton. He had been out with his bow, and when we met him he was advancing along the path, with a young deer slung over his shoulders. At the sound of our footsteps on the crackling underwood, he stopped, looked up, and, recognizing us, turned hastily away and vanished in the thick bushes.
“Why did Jasper go away so suddenly?” asked Rose.
“Because he was not minded to meet us,” said I.
“But why? And I have not seen him these many weeks – he seems to avoid me. Did you mark his face, Humphrey, – how white it turned when he set eyes on us? And there was a look on it that frightened me – a look that seemed to promise no love for you, Humphrey,” she said.
“Have no fear, sweetheart,” I answered. “Jasper is a strange fellow, but he will do me no harm. He is only disappointed because I have won a flower that he would fain have possessed himself.”
“What do you mean?” she asked.
“I mean, sweetheart, that Jasper was much in love with Mistress Rose Herrick, and liked not that Humphrey Salkeld should win her. There – perhaps I have done wrong to tell thee this; but, indeed, I like not mysteries.”
But so strange are women, that Rose immediately fell to sighing and lamenting on Jasper’s woes. “It is sad,” she said, “that any man should sorrow over a maiden’s pretty face, when there are so many girls in the world.” This train of thought, however, suddenly slipped from her when she remembered Master Jasper’s ugly looks.
“He will do you a mischief, Humphrey,” she said. “I saw it in his eyes. He hates you. They say that jealousy breeds murder – oh! what if Jasper should try to kill you?”
I laughed at the notion. I was so cock-a-whoop at that time, so elated with my love and my fair prospects, that I did not believe anything could harm me, and said so. Nevertheless, I believe Rose was from that time much concerned as to the relations between me and Jasper, having some woman-born notion that all might not go so well as I, in my boyish confidence, anticipated. But when she set forth her fears from time to time, I only laughed at her, never thinking that my cousin’s opportunity was already close at hand.
Early in the month of October in that year Sir Thurstan called Jasper and myself into the library one morning, and informed us that he had business for us at the port of Scarborough. There was, he said, a ship coming over from Hamburg, the master of which had been entrusted with a certain commission from him, and as the vessel was now due, he wished us to go over to Scarborough and complete the matter, by receiving certain goods and paying the master his money. Neither Jasper nor I were displeased at the notion of this trip, for we were both minded to see a little of the world. True, I did not like the idea of being separated from my sweetheart for several days; but then, as she said, there would be the delight of looking forward to our meeting again. Alas! neither of us knew that that meeting was not to take place for three long and weary years.
We set out from Beechcot, Jasper and I, one Monday morning, having with us money wherewith to pay the charges of the ship-master. From the manor-house to Scarborough there was a distance of twenty odd miles, and therefore we rode our horses. Sir Thurstan had given us instructions to put up at the Mermaid Tavern, near the harbor, and there we accordingly stabled our beasts and made arrangements for our own accommodation. The ship which we were expecting had not yet arrived, and was not likely to come in before the next day, so that we had naught to do but look about us and derive what amusement we could from the sights of the little fishing town. Small as the place was, it being then little more than a great cluster of houses nestling under the shadow of the high rock on which stands Scarborough Castle, it was still a place of importance to us, who had never for many years seen any town or village bigger than our own hamlet of Beechcot, where there were no more than a dozen farmsteads and cottages all told. Also the sailors, who hung about the harbor or on the quay-side, or who sat in their boats mending their nets and spinning their yarns one to another, were sources of much interest, so that we felt two or three days of life in their company would not be dull nor misspent. Moreover, the merchant, whose ship it was that carried Sir Thurstan’s goods, showed us much attention, and would have us to his house to talk with him and tell him of our uncle, whose acquaintance he had made many years previously, but had not been able to cultivate.
There is, near the harbor of Scarborough, lying half-hid amongst the narrow streets which run up towards the Castle Hill, a quaint and curious inn known as the Three Jolly Mariners. At its door stands a figure carved in wood, which at some time, no doubt, acted as figurehead to a ship, but whether it represents Venus or Diana, Hebe or Minerva, I do not know. Inside, the house more resembles the cabin of a vessel than the parlor of a tavern. On the walls are many curious things brought by mariners from foreign parts, together with relics of ships that had made many voyages from the harbor outside, and had finally come home to be broken up. In this place, half-parlor, half-cabin, there assembled men of seafaring life: salts, young and old, English, Scotch, Norwegians, and Danes, with now and then a Frenchman or Spaniard, so that there is never any lack of interesting and ofttimes marvelous discourse.
Our ship not having come in on the Tuesday night, Jasper and I, in company with the merchant aforesaid, entered the Three Jolly Mariners, and having saluted the assembled company, sat down to wait awhile, the harbor-master thinking it likely that our vessel would shortly be signaled. There were several men in the inn, drinking and talking, and all were of interest in my eyes, but one of them much more so than the others. He was a stoutly-built, tall man of middle age, dressed in what seemed to my eyes a very fantastic style, there being more color in his dress than was then usual. He had a high, white forehead, over which his jet-black hair was closely cropped, his eyes were set rather too near together to be pleasant, his nose was long, his teeth very white and large, and his beard, almost as black as his hair, was trimmed to a point. As he sat and listened to the conversation around him he never laughed, but occasionally he smiled, exposing his cruel teeth, and reminding me of a dog that shows its fangs threateningly.
Our friend the merchant whispered to us that this gentleman was a certain Captain Manuel Nunez, who came trading to Scarborough from Seville. He further informed us that his ship now lay outside in the harbor, and was a fine vessel, of very graceful proportions, and much more beautiful to look at than our English ships, which are somewhat squat and ugly, though not difficult to handle.
“And although he is a Spaniard,” continued our friend, “this Senor Nunez is well liked here, for he makes himself courtly and agreeable to those who have to do with him, so that our recent relations with his country have not prevented him from coming amongst us.”
However, there was something about the man which almost made me afraid. He reminded me of a viper which I once killed in Beechcot Woods. And though we entered into conversation with him that night, and found him a mightily agreeable companion, I still preserved the notion that he was a man not to be trusted, and like to prove cruel and treacherous.
The following day, going down to the harbor-wall to see if there were any signs of our ship, I saw my cousin engaged in close conversation with Senor Nunez. I did not intrude myself upon them, but presently the Spaniard, catching sight of me, came to my side, and with a courteous salutation addressed me.
“I have been inviting your good cousin, Master Stapleton, to go aboard my vessel yonder,” said he, “and I would tender the same courtesy to yourself, Master Salkeld. It is not often that an English country gentleman has a chance of seeing a Spanish ship in these sad days, unless, alack! it be in this deplorable warfare; and, therefore, I thought you might both be glad of this opportunity.”
“What do you say, Humphrey?” asked Jasper, who had now approached us. “I would like to see the inside of a Spanish ship. If ’tis aught like the outside it should be well worth an examination.”
“A look at the Santa Luisa will repay your trouble, gentlemen,” said the Spaniard with a proud smile. “There is no faster ship for her size on the high seas.”
“I am agreeable,” said I. “Our own ship is not yet come, and time begins to hang heavy.”
“Then you shall come on board to-night,” said Captain Nunez. “Until six of the clock I am engaged on shore, but at that hour I will have a boat awaiting us at the harbor stairs, and you shall go aboard with me, gentlemen.”
So we agreed and parted with him, Jasper full of the matter, and exclaiming that we should have much to tell the folks at home. I, however, was beginning to get somewhat impatient with respect to our own ship, which its owner now believed to have been unexpectedly detained, and I only regarded the visit to the Santa Luisa as a diversion.
At six o’clock that night, Jasper and I met the Spaniard at the harbor stairs and went on board his vessel. We found the Santa Luisa to be a very fine ship, and of much more pretentious appearance as regarded her fittings than our own English trading vessels. We passed an hour or so in examining her, and were then pressed by Senor Nunez to enter his cabin and enjoy his hospitality.
I have no very clear recollection of what followed. I remember that we ate and drank, that the Spaniard was vastly amusing in his discourse, and that I began to feel mighty sleepy. After that I must have gone to sleep.
When I came to my full senses again I was lying in a hammock, and I could tell from the motion of the ship that we were at sea in a good, fresh wind. The Spaniard stood by me, regarding me attentively. I started up and addressed him.
“Senor Nunez! I have been asleep. Where am I? The ship seems to be moving!”
“The ship is moving, Master Salkeld,” he answered, in his smooth, rich voice. “At this moment she is off the Lincolnshire coast. You have slept for twelve hours.”
CHAPTER V.
PHARAOH NANJULIAN AGAIN
I do not know to this day how I got out of the hammock, but no sooner did I hear the Spanish captain utter these words than I made haste to go on deck and examine the truth of his statement for myself. But before I could reach the companion I reeled and staggered, and should have fallen, if Nunez had not seized my arm and supported me. He helped me to a seat, and handed me a glass containing a restorative.
“You are not well,” he said. “But you will come round presently.”
“Senor!” I cried, “what is the meaning of this? Why am I on this ship, and why are we at sea? How is it that I am not at Scarborough? There has been some treachery – some foul play!”
“Nay,” said he, “be moderate, I entreat you, Senor. Do not let there be any talk of treachery. Am I not serving you as a friend?”
“I do not comprehend anything of what you say,” I answered. “There is some mystery here. Again I ask you – why am I on board your ship and at sea?”
“And I ask you, Senor, where else did you expect to be but on board my ship and at sea?”
I stared at the man in amaze and wonder. He returned my gaze unflinchingly, but I felt certain that in his eyes there was a cruel mockery of me, and my blood seemed to turn cold within me as I recognized that I was in the Spaniard’s power. But, being now in a desperate mood, I strove to be cool and to keep my wits about me.
“I expected to be at Scarborough, Senor,” I said. “Where else? I remember coming aboard your vessel and eating and drinking with you, but after that I must have fallen asleep. I wake and find myself at sea.”
“Naturally you do,” said he with a smile. “Allow me, Master Salkeld, to recall to you certain incidents which took place last night. You came on board my ship with your cousin, Master Stapleton, and I offered you my poor hospitality. Was that all that took place?”
“It was,” said I, confidently enough.
“That is strange,” said he, giving me another of his queer looks. “I fear you have undergone some strange mental change in your long sleep. But as I perceive that you do not understand me, I will explain matters to you. Last night, Master Salkeld, as you and your cousin sat at meat with me, you explained to me that you had committed some great crime against the laws of your country, and that it was necessary, if you would save your head, to leave England at once. I remarked that I was about to set sail for the West Indies, and should be pleased to take you as my passenger, whereupon you and your cousin having consulted together, you paid me the passage-money – and here we are.”
The man told me all this with the utmost assurance, his face utterly unmoved and his strange eyes inscrutable. It was a lie from beginning to end, and I knew it to be a lie. Nevertheless, I knew also that I was powerless, and I made up my mind to act prudently.
“Senor,” I replied, “as between you and me, I may as well tell you that I do not believe a single word of what you have said. There has been treachery – and it lies with you and my rascal cousin, Jasper Stapleton. I have committed no crime against the laws, and I wish to be put ashore at your earliest opportunity.”
“You shall be obeyed, Master Salkeld,” he replied, bowing low, but with a mocking smile about his lips.
“Where do you first touch land?” I inquired.
“I have already told you, Master Salkeld. Somewhere in the West Indies.”
“But you do not mean to carry me to the West Indies?” I cried. “Why, ’tis a journey of many thousands of miles!”
“Precisely. Nevertheless, you must undertake it. We touch no land until we make Barbadoes or Martinique.”
I said no more; it was useless. I was in the man’s power. Nothing that I could say or do would alter his purpose. There had been villainy and treachery – and my cousin, Jasper Stapleton, had worked it. I comprehended everything at that moment. I had been lured on board the Spanish vessel and subsequently drugged, in order that Jasper might rid himself of my presence. That was plainly to be seen. But what of the future? The West Indies, I knew, were thousands of miles away. They were in the hands of our hereditary enemies, the Spaniards. From them I should receive scant mercy or consideration. I was penniless – for my money had disappeared – and even if I had possessed money, what would it have benefited me in a savage land like that to which I was being carried? I might wait there many a long year without meeting with an English ship. I turned to the Spaniard.