banner banner banner
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Tender is the night / Ночь нежна. Книга для чтения на английском языке

скачать книгу бесплатно


“Couldn’t you have lunch, or maybe dinner, or lunch the day after?” begged the girl. Rosemary looked about for Dick, finding him with the hostess, to whom he had been talking since they came in. Their eyes met and he nodded slightly, and simultaneously the three cobra women noticed her; their long necks darted toward her and they fixed finely critical glances upon her. She looked back at them defiantly, acknowledging that she had heard what they said. Then she threw off her exigent vis-á-vis with a polite but clipped parting that she had just learned from Dick, and went over to join him. The hostess – she was another tall rich American girl, promenading insouciantly upon the national prosperity – was asking Dick innumerable questions about Gausse’s Hôtel, whither she evidently wanted to come, and battering persistently against his reluctance. Rosemary’s presence reminded her that she had been recalcitrant as a hostess and glancing about she said: “Have you met anyone amusing, have you met Mr. —” Her eyes groped for a male who might interest Rosemary, but Dick said they must go. They left immediately, moving over the brief threshold of the future to the sudden past of the stone façade without.

“Wasn’t it terrible?” he said.

“Terrible,” she echoed obediently.

“Rosemary?”

She murmured, “What?” in an awed voice.

“I feel terribly about this.”

She was shaken with audibly painful sobs. “Have you got a handkerchief?” she faltered. But there was little time to cry, and lovers now they fell ravenously on the quick seconds while outside the taxi windows the green and cream twilight faded, and the fire-red, gas-blue, ghost-green signs began to shine smokily through the tranquil rain. It was nearly six, the streets were in movement, the bistros gleamed, the Place de la Concorde[147 - Place de la Concorde – (фр.) площадь Согласия] moved by in pink majesty as the cab turned north.

They looked at each other at last, murmuring names that were a spell. Softly the two names lingered on the air, died away more slowly than other words, other names, slower than music in the mind.

“I don’t know what came over me last night,” Rosemary said. “That glass of champagne? I’ve never done anything like that before.”

“You simply said you loved me.”

“I do love you – I can’t change that.” It was time for Rosemary to cry, so she cried a little in her handkerchief.

“I’m afraid I’m in love with you,” said Dick, “and that’s not the best thing that could happen.”

Again the names – then they lurched together as if the taxi had swung them. Her breasts crushed flat against him, her mouth was all new and warm, owned in common. They stopped thinking with an almost painful relief, stopped seeing; they only breathed and sought each other. They were both in the gray gentle world of a mild hangover of fatigue when the nerves relax in bunches like piano strings, and crackle suddenly like wicker chairs. Nerves so raw and tender must surely join other nerves, lips to lips, breast to breast…

They were still in the happier stage of love. They were full of brave illusions about each other, tremendous illusions, so that the communion of self with self seemed to be on a plane where no other human relations mattered. They both seemed to have arrived there with an extraordinary innocence as though a series of pure accidents had driven them together, so many accidents that at last they were forced to conclude that they were for each other. They had arrived with clean hands, or so it seemed, after no traffic with the merely curious and clandestine.

But for Dick that portion of the road was short: the turning came before they reached the hotel.

“There’s nothing to do about it,” he said, with a feeling of panic. “I’m in love with you but it doesn’t change what I said last night.”

“That doesn’t matter now. I just wanted to make you love me – if you love me everything’s all right.”

“Unfortunately I do. But Nicole mustn’t know – she mustn’t suspect even faintly. Nicole and I have got to go on together. In a way that’s more important than just wanting to go on.”

“Kiss me once more.”

He kissed her, but momentarily he had left her.

“Nicole mustn’t suffer – she loves me and I love her – you understand that.”

She did understand – it was the sort of thing she understood well, not hurting people. She knew the Divers loved each other because it had been her primary assumption. She had thought however that it was a rather cooled relation, and actually rather like the love of herself and her mother. When people have so much for outsiders didn’t it indicate a lack of inner intensity?

“And I mean love,” he said, guessing her thoughts. “Active love – it’s more complicated than I can tell you. It was responsible for that crazy duel.”

“How did you know about the duel? I thought we were to keep it from you.”

“Do you think Abe can keep a secret?” He spoke with incisive irony. “Tell a secret over the radio, publish it in a tabloid, but never tell it to a man who drinks more than three or four a day.”

She laughed in agreement, staying close to him.

“So you understand my relations with Nicole are complicated. She’s not very strong – she looks strong but she isn’t. And this makes rather a mess.”

“Oh, say that later! But kiss me now – love me now. I’ll love you and never let Nicole see.”

“You darling.”

They reached the hotel and Rosemary walked a little behind him, to admire him, to adore him. His step was alert as if he had just come from some great doings and was hurrying on toward others. Organizer of private gaiety, curator of a richly incrusted happiness. His hat was a perfect hat and he carried a heavy stick and yellow gloves. She thought what a good time they would all have being with him to-night.

They walked upstairs – five flights. At the first landing they stopped and kissed; she was careful on the next landing, on the third more careful still. On the next – there were two more – she stopped half way and kissed him fleetingly good-by. At his urgency she walked down with him to the one below for a minute – and then up and up. Finally it was good-by with their hands stretching to touch along the diagonal of the banister and then the fingers slipping apart. Dick went back downstairs to make some arrangements for the evening – Rosemary ran to her room and wrote a letter to her mother; she was conscience-stricken because she did not miss her mother at all.

XVIII

Although the Divers were honestly apathetic to organized fashion, they were nevertheless too acute to abandon its contemporaneous rhythm and beat – Dick’s parties were all concerned with excitement, and a chance breath of fresh night air was the more precious for being experienced in the intervals of the excitement.

The party that night moved with the speed of a slapstick comedy[148 - slapstick comedy – дешевая комедия, фарс]. They were twelve, they were sixteen, they were quarters in separate motors bound on a quick Odyssey over Paris. Everything had been foreseen. People joined them as if by magic, accompanied them as specialists, almost guides, through a phase of the evening, dropped out and were succeeded by other people, so that it appeared as if the freshness of each one had been husbanded for them all day. Rosemary appreciated how different it was from any party in Hollywood, no matter how splendid in scale. There was, among many diversions, the car of the Shah of Persia. Where Dick had commandeered this vehicle, what bribery was employed, these were facts of irrelevance[149 - these were facts of irrelevance – это не имело никакого значения]. Rosemary accepted it as merely a new facet of the fabulous, which for two years had filled her life. The car had been built on a special chassis in America. Its wheels were of silver, so was the radiator. The inside of the body was inlaid with innumerable brilliants which would be replaced with true gems by the court jeweller when the car arrived in Teheran the following week. There was only one real seat in back, because the Shah must ride alone, so they took turns riding in it and sitting on the marten fur that covered the floor.

But always there was Dick. Rosemary assured the image of her mother, ever carried with her, that never, never had she known anyone so nice, so thoroughly nice as Dick was that night. She compared him with the two Englishmen, whom Abe addressed conscientiously as “Major Hengest and Mr. Horsa,” and with the heir to a Scandinavian throne and the novelist just back from Russia, and with Abe, who was desperate and witty, and with Collis Clay, who joined them somewhere and stayed along – and felt there was no comparison. The enthusiasm, the selflessness behind the whole performance ravished her, the technic of moving many varied types, each as immobile, as dependent on supplies of attention as an infantry battalion is dependent on rations, appeared so effortless that he still had pieces of his own most personal self for everyone.

Afterward she remembered the times when she had felt the happiest. The first time was when she and Dick danced together and she felt her beauty sparkling bright against his tall, strong form as they floated, hovering like people in an amusing dream – he turned her here and there with such a delicacy of suggestion that she was like a bright bouquet, a piece of precious cloth being displayed before fifty eyes. There was a moment when they were not dancing at all, simply clinging together. Some time in the early morning they were alone, and her damp powdery young body came up close to him in a crush of tired cloth, and stayed there, crushed against a background of other people’s hats and wraps…

The time she laughed most was later, when six of them, the best of them, noblest relics of the evening, stood in the dusky front lobby of the Ritz[150 - the Ritz – «Ритц», фешенебельный парижский отель]telling the night concierge that General Pershing[151 - General Pershing – Джон Джозеф Першинг (1860–1948), американский генерал; в годы Первой мировой войны был назначен командующим американским экспедиционным корпусом в Европе] was outside and wanted caviare and champagne. “He brooks no delay. Every man, every gun is at his service.” Frantic waiters emerged from nowhere, a table was set in the lobby, and Abe came in representing General Pershing while they stood up and mumbled remembered fragments of war songs at him. In the waiters’ injured reaction to this anticlimax they found themselves neglected, so they built a waiter trap – a huge and fantastic device constructed of all the furniture in the lobby and functioning like one of the bizarre machines of a Goldberg[152 - Goldberg – Рубен Люций Голдберг (1883–1970), американский карикатурист; в его мультфильмах сложные устройства использовались для решения простых задач] cartoon. Abe shook his head doubtfully at it.

“Perhaps it would be better to steal a musical saw and —”

“That’s enough,” Mary interrupted. “When Abe begins bringing up that it’s time to go home.” Anxiously she confided to Rosemary:

“I’ve got to get Abe home. His boat train[153 - boat train – график движения поездов составлен таким образом, что они приходят в пункт назначения (морской порт) за несколько часов до отплытия нужного пассажирам парохода] leaves at eleven. It’s so important – I feel the whole future depends on his catching it, but whenever I argue with him he does the exact opposite.”

“I’ll try and persuade him,” offered Rosemary.

“Would you?” Mary said doubtfully. “Maybe you could.”

Then Dick came up to Rosemary:

“Nicole and I are going home and we thought you’d want to go with us.”

Her face was pale with fatigue in the false dawn. Two wan dark spots in her cheek marked where the color was by day.

“I can’t,” she said. “I promised Mary North to stay along with them – or Abe’ll never go to bed. Maybe you could do something.”

“Don’t you know you can’t do anything about people?” he advised her. “If Abe was my roommate in college, tight for the first time, it’d be different. Now there’s nothing to do.”

“Well, I’ve got to stay. He says he’ll go to bed if we only come to the Halles[154 - the Halles = Les Halles Centrales – Алль Сантраль, один из крупнейших рынков Парижа, «чрево Парижа»] with him,” she said, almost defiantly.

He kissed the inside of her elbow quickly.

“Don’t let Rosemary go home alone,” Nicole called to Mary as they left. “We feel responsible to her mother.”

– Later Rosemary and the Norths and a manufacturer of dolls’ voices from Newark and ubiquitous Collis and a big splendidly dressed oil Indian named George T. Horseprotection were riding along on top of thousands of carrots in a market wagon. The earth in the carrot beards was fragrant and sweet in the darkness, and Rosemary was so high up in the load that she could hardly see the others in the long shadow between infrequent street lamps. Their voices came from far off, as if they were having experiences different from hers, different and far away, for she was with Dick in her heart, sorry she had come with the Norths, wishing she was at the hotel and him asleep across the hall, or that he was here beside her with the warm darkness streaming down.

“Don’t come up,” she called to Collis, “the carrots will all roll.” She threw one at Abe who was sitting beside the driver, stiffly like an old man…

Later she was homeward bound[155 - was homeward bound – направлялась в сторону дома] at last in broad daylight, with the pigeons already breaking over Saint-Sulpice[156 - Saint-Sulpice – церковь Сен-Сюльпис].” All of them began to laugh spontaneously because they knew it was still last night while the people in the streets had the delusion that it was bright hot morning.

“At last I’ve been on a wild party,” thought Rosemary, “but it’s no fun when Dick isn’t there.”

She felt a little betrayed and sad, but presently a moving object came into sight. It was a huge horse-chestnut tree in full bloom bound for the Champs Élysées[157 - Champs Élysées – Елисейские Поля, одна из центральных улиц Парижа], strapped now into a long truck and simply shaking with laughter – like a lovely person in an undignified position yet confident none the less of being lovely. Looking at it with fascination Rosemary identified herself with it, and laughed cheerfully with it, and everything all at once seemed gorgeous.

XIX

Abe left from the Gare Saint Lazare[158 - Gare Saint Lazare – вокзал Сен-Лазар, железнодорожный вокзал в Париже] at eleven – he stood alone under the fouled glass dome, relic of the seventies, era of the Crystal Palace[159 - Crystal Palace – Хрустальный дворец, фешенебельное место отдыха в пригороде Лондона; здание было построено в 1854 г. по проекту Джозефа Пакстона преимущественно из металлических конструкций и стекла, ставших с того времени популярными строительными материалами]; his hands, of that vague gray color that only twenty-four hours can produce, were in his coat pockets to conceal the trembling fingers. With his hat removed it was plain that only the top layer of his hair was brushed back – the lower levels were pointed resolutely sidewise. He was scarcely recognizable as the man who had swum upon Gausse’s Beach a fortnight ago.

He was early; he looked from left to right with his eyes only; it would have taken nervous forces out of his control to use any other part of his body. New-looking baggage went past him; presently prospective passengers, with dark little bodies, were calling: “Jew-uls-Hoo-oo!” in dark piercing voices.

At the minute when he wondered whether or not he had time for a drink at the buffet, and began clutching at the soggy wad of thousand-franc notes in his pocket, one end of his pendulous glance came to rest upon the apparition of Nicole at the stair-head. He watched her – she was self-revelatory in her little expressions as people seem to someone waiting for them, who as yet is himself unobserved. She was frowning, thinking of her children, less gloating over them than merely animally counting them – a cat checking her cubs with a paw.

When she saw Abe, the mood passed out of her face; the glow of the morning skylight was sad, and Abe made a gloomy figure with dark circles that showed through the crimson tan under his eyes. They sat down on a bench.

“I came because you asked me,” said Nicole defensively. Abe seemed to have forgotten why he asked her and Nicole was quite content to look at the travellers passing by.

“That’s going to be the belle of your boat – that one with all the men to say good-by – you see why she bought that dress?” Nicole talked faster and faster. “You see why nobody else would buy it except the belle of the world cruise? See? No? Wake up! That’s a story dress – that extra material tells a story and somebody on world cruise would be lonesome enough to want to hear it.”

She bit close her last words; she had talked too much for her; and Abe found it difficult to gather from her serious set face that she had spoken at all. With an effort he drew himself up to a posture that looked as if he were standing up while he was sitting down.

“The afternoon you took me to that funny ball – you know, St. Genevieve’s —” he began.

“I remember. It was fun, wasn’t it?”

“No fun for me. I haven’t had fun seeing you this time. I’m tired of you both, but it doesn’t show because you’re even more tired of me – you know what I mean. If I had any enthusiasm, I’d go on to new people.”

There was a rough nap on Nicole’s velvet gloves as she slapped him back:

“Seems rather foolish to be unpleasant, Abe. Anyhow you don’t mean that. I can’t see why you’ve given up about everything.”

Abe considered, trying hard not to cough or blow his nose. “I suppose I got bored; and then it was such a long way to go back in order to get anywhere.”

Often a man can play the helpless child in front of a woman, but he can almost never bring it off when he feels most like a helpless child.

“No excuse for it,” Nicole said crisply. Abe was feeling worse every minute – he could think of nothing but disagreeable and sheerly nervous remarks. Nicole thought that the correct attitude for her was to sit staring straight ahead, hands in her lap. For a while there was no communication between them – each was racing away from the other, breathing only insofar as there was blue space ahead, a sky not seen by the other. Unlike lovers they possessed no past; unlike man and wife, they possessed no future; yet up to in this morning Nicole had liked Abe better than any one except Dick – and he had been heavy, belly-frightened, with love for her for years.

“Tired of women’s worlds,” he spoke up suddenly.

“Then why don’t you make a world of your own?”

“Tired of friends. The thing is to have sycophants.”

Nicole tried to force the minute hand around on the station clock, but, “You agree?” he demanded.

“I am a woman and my business is to hold things together.”

“My business is to tear them apart.”

“When you get drunk you don’t tear anything apart except yourself,” she said, cold now, and frightened and unconfident. The station was filling but no one she knew came. After a moment her eyes fell gratefully on a tall girl with straw hair like a helmet, who was dropping letters in the mail slot.

“A girl I have to speak to, Abe. Abe, wake up! You fool!”

Patiently Abe followed her with his eyes. The woman turned in a startled way to greet Nicole, and Abe recognized her as someone he had seen around Paris. He took advantage of Nicole’s absence to cough hard and retchingly into his handkerchief, and to blow his nose loud. The morning was warmer and his underwear was soaked with sweat. His fingers trembled so violently that it took four matches to light a cigarette; it seemed absolutely necessary to make his way into the buffet for a drink, but immediately Nicole returned.

“That was a mistake,” she said with frosty humor. “After begging me to come and see her, she gave me a good snubbing. She looked at me as if I were rotted.” Excited, she did a little laugh, as with two fingers high in the scales. “Let people come to you.”

Abe recovered from a cigarette cough and remarked:

“Trouble is when you’re sober you don’t want to see anybody, and when you’re tight nobody wants to see you.”

“Who, me?” Nicole laughed again; for some reason the late encounter had cheered her.

“No – me.”

“Speak for yourself. I like people, a lot of people – I like —”

Rosemary and Mary North came in sight, walking slowly and searching for Abe, and Nicole burst forth grossly with “Hey! Hi! Hey!” and laughed and waved the package of handkerchiefs she had bought for Abe.

They stood in an uncomfortable little group weighted down by Abe’s gigantic presence: he lay athwart them like the wreck of a galleon, dominating with his presence his own weakness and self-indulgence, his narrowness and bitterness. All of them were conscious of the solemn dignity that flowed from him, of his achievement, fragmentary, suggestive and surpassed. But they were frightened at his survivant will, once a will to live, now become a will to die.

Dick Diver came and brought with him a fine glowing surface on which the three women sprang like monkeys with cries of relief, perching on his shoulders, on the beautiful crown of his hat or the gold head of his cane. Now, for a moment, they could disregard the spectacle of Abe’s gigantic obscenity. Dick saw the situation quickly and grasped it quietly. He pulled them out of themselves into the station, making plain its wonders. Nearby, some Americans were saying good-by in voices that mimicked the cadence of water running into a large old bathtub. Standing in the station, with Paris in back of them, it seemed as if they were vicariously leaning a little over the ocean, already undergoing a sea-change, a shifting about of atoms to form the essential molecule of a new people.

So the well-to-do Americans poured through the station onto the platforms with frank new faces, intelligent, considerate, thoughtless, thought-for. An occasional English face among them seemed sharp and emergent. When there were enough Americans on the platform the first impression of their immaculacy and their money began to fade into a vague racial dusk that hindered and blinded both them and their observers.

Nicole seized Dick’s arm crying, “Look!” Dick turned in time to see what took place in half a minute. At a Pullman[160 - Pullman – пульмановский спальный вагон] entrance two cars off, a vivid scene detached itself from the tenor of many farewells. The young woman with the helmet-like hair to whom Nicole had spoken made an odd dodging little run away from the man to whom she was talking and plunged a frantic hand into her purse; then the sound of two revolver shots cracked the narrow air of the platform. Simultaneously the engine whistled sharply and the train began to move, momentarily dwarfing the shots in significance. Abe waved again from his window, oblivious to what had happened. But before the crowd closed in, the others had seen the shots take effect, seen the target sit down upon the platform.

Only after a hundred years did the train stop; Nicole, Mary, and Rosemary waited on the outskirts while Dick fought his way through. It was five minutes before he found them again – by this time the crowd had split into two sections, following, respectively, the man on a stretcher and the girl walking pale and firm between distraught gendarmes.

“It was Maria Wallis,” Dick said hurriedly. “The man she shot was an Englishman – they had an awful time finding out who, because she shot him through his identification card.” They were walking quickly from the train, swayed along with the crowd. “I found out what poste de police[161 - poste de police – (фр.) полицейский участок] they’re taking her to so I’ll go there“

“But her sister lives in Paris,” Nicole objected. “Why not phone her? Seems very peculiar nobody thought of that. She’s married to a Frenchman, and he can do more than we can.”

Dick hesitated, shook his head and started off.

“Wait!” Nicole cried after him. “That’s foolish – how can you do any good – with your French?”

“At least I’ll see they don’t do anything outrageous to her.”

“They’re certainly going to hold on to her,” Nicole assured him briskly. “She did shoot the man. The best thing is to phone right away to Laura – she can do more than we can.”

Dick was unconvinced – also he was showing off for Rosemary.

“You wait,” said Nicole firmly, and hurried off to a telephone booth.