Читать книгу Тень моей хозяйки (Мария Фир) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Тень моей хозяйки
Тень моей хозяйки
Оценить:
Тень моей хозяйки

4

Полная версия:

Тень моей хозяйки

– Меня нет, – я пожала плечами. – Это красиво. И немного похоже на броню. На кольчугу. Чешуя может защитить?

Змей прищурился, точно прикидывал, стоит ли верить моим словам или я просто пытаюсь подольститься к нему из-за того, что он спас мне жизнь.

– Да, – после некоторого раздумья ответил он. – Чешуя отражает зс-с-саклинания. С-с-стихийные и мис-с-стические зс-саклинания. Против теневых с-с-существ не с-с-сработает.

Мы немного помолчали, задумавшись каждый о своём. Я видела, что, несмотря на внешнюю расслабленность, Хисс на самом деле чутко реагирует на любые звуки, доносящиеся с улицы, будь то вскрик потревоженной птицы или шелест упавшего листа.

– Ты ведь не просто садовник, да? – осторожно поинтересовалась я.

– Как и ты не прос-с-сто рабыня, – утвердительно прошипел змей. – Я обещал рас-с-сказсс. Я не зс-с-сабыл.

– Ты говорил, что должен спасти пять жизней, потому что когда-то забрал столько же.

– Верно, – кивнул Хисс. – Мне пришлос-с-сь это делать про приказу моего прошлого хозяина. Помогал ему разс-с-собратьс-ся с врагами. Он был некромантом из-с рода Ниалл.

– Тот самый некромант, что охраняет кладбище? – воскликнула я.

«И Алтарь Родовой стихии, который мог бы пролить свет на моё происхождение».

– Нет, – оборвал мои мечты Хисс. – Не тот с-с-самый. Но отец того самого. Прежде род Ниалл владел час-с-стью ос-с-строва, это была большая с-с-семья. Теперь ос-с-сталс-с-ся один некромант. Младший сын хоз-с-сяина. Ос-с-стальные проиграли войну с Магис-с-с-тратом.

– Значит, ты служил главе рода Ниалл?

– Не с-с-служил, – поправил меня змей. – Принадлежал. Он был могущес-с-ственным магом, но бывают с-с-случаи, когда ни духи, ни тени не спос-с-собны помочь. Иногда нужен прос-с-сто ос-с-стрый клык.

– Острый клык ядовитого змея?

– Да. – Хисс плавным движением извлёк из-за спины изогнутый кинжал, сверкнувший отполированным лезвием. – Вот он.

– Ты убийца? – прямо спросила я, стараясь не обращать внимания на пробежавший по спине холодок.

– Ес-с-сли хозяин велит тебе лечь с ним в пос-с-стель, означает ли это, что ты с-с-соблазнительница?

Мне стало стыдно за мой вопрос. Конечно же, Хисс не был убийцей в прямом смысле – он был лишь орудием убийства, которое подчинялось воле влиятельного некроманта. Мог ли он пойти против приказа своего хозяина? Мог ли убежать? И, в самом деле, была бы я предательницей по отношению к Адриане, если бы Мартейн Фоули заставил меня спать с ним? И да, и нет. Я совершенно запуталась.

– Прости, – я попыталась сгладить вину за резкое слово. – Я понимаю. Ты не мог отказаться.

– Я не мог, потому что был ещё зс-с-смеёнышем. Теперь я бы с-смог. Но гос-с-сподин Фоули не будет унижать меня прос-с-сьбами об убийс-с-ствах. Он другой.

– Как ты оказался здесь, в поместье Фоули?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner