banner banner banner
Богач, шикарен и горяч
Богач, шикарен и горяч
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Богач, шикарен и горяч

скачать книгу бесплатно

Богач, шикарен и горяч
Ева Финова

Он – самовлюблённый богач, сынок крупнейшего владельца гостиничного бизнеса.Я – заноза в заднице местных обывателей одного милейшего курортного городка, иными словами, предприимчивая особа из полиции нравов.Вот уж никогда бы не подумала, что наши дороги пересекутся столь неожиданным способом!

Ева Финова

Богач, шикарен и горяч

Глава 1. Не нашего поля ягода

– Как она могла так поступи-и-ить! – выл мистер Оберхолен.

После каждой фразы он изрядно прикладывался к квадратному стакану, наполненному почти до краёв янтарной жидкостью, и громко вздыхал.

– Вот же паразитка!

– Кто?

В этаком мужском уголке первоклассного отеля впервые за весь летний сезон показался молодой кутила, сын владельца заведения. Он смерил пьяницу у барной стойки скептическим взглядом и предпочёл пройти в дальний угол полупустой комнаты, чтобы на всякий случай не стать объектом агрессии пьянчуги, если тому взбредёт в голову подраться. Райену Эттенгофу и за прошлые три месяца скандалов было предостаточно. Из-за чего отец грозился отправить его в самый дальний уголок света без денег и содержания, чтобы сын наконец хлебнул горя сполна и научился уважать труд других людей. А в нынешнем сезоне местный кутила предпочитал отдохнуть от сомнительной славы и тихо-мирно наслаждаться красотами курортного городка на берегу лазурного океана.

– Она!

Ответ напивающегося почётного гражданина Нанса ничуть не внёс ясности.

– Мне как всегда.

Эттенгоф-младший кивнул бармену с грацией настоящего аристократа, хотя сам являлся ярким представителем нуворишей – быстро разбогатевших граждан из низшей прослойки общества. Он уселся поудобнее, намереваясь стать очевидцем маленького представления, и аккуратно уточнил у безмерно страдающего визави:

– Кто конкретно?

– Эби! – зло выдохнул мистер Оберхолен. Столь ненавистное имя далось ему крайне легко: – Эбигайль Кросс!

– А, повёрнутая из полиции нравов?

– Она самая!

Страдающий аристократ поднял взгляд к рядам бутылок за спиной бармена и невменяемо уставился в пустоту.

– Я знал, что жена мне изменяет… Чёрт возьми! Я тоже не без греха! Да мы… мы обо всём уже давно договорились, но эта… Эта!

Слюна так и сочилась из его рта сквозь стиснутые зубы.

– Эта? – заинтригованно уточнил Райен.

– Она заявилась в спальню к Кесси и всё испортила! Мою жену посадили под арест! И теперь нам следует ходить на заседания и слушать нотации судьи и присяжных!

– Нерадужная перспектива.

– Ага… – удручённо выдохнул мистер Оберхолен. – Будь она проклята, эта правильная дур-р-рочка. Она же даже ж-ж-жизни не вкусила, живёт под крылышком заботливой семейки моралистов. Тфу!

Официант скривился, но не стал делать замечание господину из-за плевка прямо на блестящую мраморную стойку. Ведь клиент оставлял щедрые чаевые.

– Девица не нашего поля ягода, – послышалось хриплое из дальнего угла помещения. – Нам с ней не тягаться.

– Сто! – выкрикнул вдруг мистер Оберхолен. – Даю сто тысяч тулонов тому, кто её соблазнит и посадит на скамью подсудимых, как она – мою жену.

После столь провокационного заявления завсегдатаи мужского уголка отеля сильно оживились.

– Я не могу, – послышалось с разных сторон. – Она даже не взглянет в мою сторону.

– А я счастлив в браке и не горю желанием вносить разлад в нашу идиллию, – вторил ему другой, крепкий мужчина средних лет.

– Как по мне, то это глупая затея, – фыркнул третий.

– Это ещё почему? – заупрямился мистер Оберхолен.

– Да потому что это Эби, – послышалось с разных сторон.

Тотчас, не сговариваясь, сразу несколько аристократов затянули на один лад местную песенку-считалочку:

Раз-два-три-четыре-пять.

Эби вышла погулять.

В каждом доме по скелету

Нужно девочке достать!

Раз-два-три-четыре-пять.

Эби будет вас искать.

Обозлённая страшила

Хочет всех арестовать.

Раз-два-три-четыре-пять.

Эби будет вас пугать.

На пощаду не надейтесь,

Эби станет обвинять.

Райен дождался, когда официант подаст ему напиток со льдом, сделал несколько глотков и только тогда высказался:

– Я согласен.

Явное желание не попадать в скандалы в один лишь миг было отодвинуто на второй план, потому что на первый план вышли сразу два сильных чувства: азарт и жажда мести. Эби, сама того не подозревая, в прошлом изрядно потрепала ему нервы и ухудшила отношения с отцом, из-за чего тот отправил сына учиться за границу. Но и там Райен умудрился снискать дурную славу, а заодно подпортить репутацию всей семьи Эттенгоф.

В наступившей тишине был слышен лишь негромкий гул, доносящийся из лобби отеля.

– Идёт, – растерянно согласился мистер Оберхолен. – Но сразу оговорим сроки…

– Нет, – Райен поспешил перебить. – Я не хочу, чтобы меня стесняли при выполнении весьма сложной задачи. И деньги мне не нужны. Я сделаю это, чтобы отомстить за всё население нашего райского уголка света, так или иначе пострадавшего из-за строгих убеждений этой ханжи.

С разных сторон послышались одобрительные возгласы:

– Да!

– Так ей и надо!

– Точно!

И только один из всех присутствующих молча допил свой пенный напиток, оставил купюру на столе и поспешил покинуть отель, чтобы доложить вскрывшиеся обстоятельства нужным людям.

Глава 2. Обычный завтрак

– Глядите-глядите!

Младший непоседа из семьи Кросс, едва научившись читать, первым делом пристрастился к местным газетам и взял за правило делиться новостями со всем многочисленным семейством адвокатов, барристеров и солиситоров.

– Наша Эби опять отличилась.

– Да брось! – со второго этажа послышался недовольный возглас молоденькой девушки. – Я всего-то лишь смотрю в оба и подмечаю детали.

Джером, старший брат Эбигайль, хмыкнул:

– Знали бы, какая Эби у нас копуша, умерли бы со смеху.

– Не унижай свою сестру. – Глава семейства пожёвывал бутерброд с маслом и быстро скользил взглядом по строчкам газеты. – Что там у нас, семья Оберхолен?

В столовой небольшого, но обжитого и довольного уютного домика уважаемого семейства Кросс настала зловещая тишина.

– Фу, он же главный счетовод города… – Собранная и застёгнутая на все пуговицы белоснежной рубашки адвокат по имени Джеки Кросс надменно скривилась.

Она уже успела позавтракать, так как первая спустилась вниз, и сейчас сидела, медленно попивая кофе.

– Хватит вам сплетничать. – Мать четверых взрослых детей, несмотря на свой возраст, стройная и экстравагантная женщина, протянула руку и забрала газету у младшего Кросса. – Завтрак – не время для обсуждения жёлтой прессы.

– Как скажешь, дорогая. – Муж спорить не стал. Зато Фил насупился и скрестил руки перед собой.

– Позже прочтёшь, и не за столом, – сжалилась матушка.

Она быстро сложила газету ровным квадратом и примостила её сбоку от чайной чашки сына.

– Ла-а-адно, – согласился Фил.

Секунду спустя он уже вновь принялся уплетать за обе щёки яичницу с беконом.

Тем временем сверху доносился громкий топот множества ног, стуки, щелчки, шелест. Привычные к подобному домочадцы даже внимание не обращали до тех пор, пока Эби не спустилась по лестнице настоящим ураганом.

– Я уже тут!

Растрёпанная. Рубашка была не заправлена в чёрную юбку, а сама девушка весело смотрела перед собой и в руках держала недостающий носок и тапочки, иными словами, выглядела крайне неряшливо.

– Приведи себя в порядок, – строго пожурила её матушка. – Иначе не сядешь за стол и уйдешь голодная.

Эбигайль недовольно скривилась.

– Ну, мама!

– Тебе уже давно пора научиться самостоятельности. – Джеки надменно приподняла брови. – Иногда мне кажется, что аист нечаянно промахнулся, подкинув в наше семейство такую невежду.

– Джес! – Старшая из семьи Кросс бросила на дочь строгий взгляд.

– Но это же правда. – Джеки в ответ лишь надменно улыбнулась. – Из всех Кроссов только Эби постоянно опаздывает и не может нормально одеться без чужой помощи.

– Идём, я тебе помогу, – за спиной Эбигайль очутилась добрая нянюшка-экономка, которая отчасти занималась воспитанием всех детей дружной семьи адвокатов.

– Вы просто её разбаловали, – поумничал Фил. – Я вон в восемь лет уже сам одеваюсь и умею готовить завтраки.

– За что мы тебе очень благодарны. – Джером одобрительно посмотрел на младшего брата.

Тот был одет в клетчатую рубашку с коротким рукавом и длинные шорты на подтяжках. Идеально белые носки подняты на середину голени, а тапочки, как и положено, надеты на обе стопы.

– Бери пример с Фила, Эби.

– Ага, щас! – огрызнулась виновница обсуждения. – Я, между прочим, создаю вам работу. Вчерашний арест миссис Оберхолен – это моя заслуга. Поэтому папа сегодня будет представлять интересы города.

– Я бы был тебе благодарен, если бы ты меня ставила в известность о подобных делах, – тихонько попросил её отец. – Потому что эта многоуважаемая семья платит нам заработную плату из казны.

– Не так, дорогой, – не согласилась матушка. – Они лишь сидят на своих должностях и подписывают бумаги. А Эбигайль поступила правильно. В нашем городе нет места разврату и изменникам.

– И это говорит мать четверых детей, – тихонько проворчала экономка за спинами хозяев.

– Спасибо, Гремма, я всё слышу, – по-доброму ответила ей мама Эбигайль.

– Не все люди сильные и волевые, как вы, – позволила себе высказаться экономка. – И они порой совершают ошибки. Не надо их за это наказывать. Иначе на свете не останется ни одного человека, который не отсидит на скамье подсудимых благодаря стараниям Эби.

– Но есть те, кто нарушают законы, – молодая девушка упрямо уставилась на экономку. – Их не я придумала. Я лишь им следую.

Громкий вздох послышался отчётливо.

– Дорогой? – уточнила супруга у главного Кросса в семье. – Что не так?

– Я лишь понял: мне в очередной раз придётся ходить по краю, как в тот раз, когда Эби чуть не посадила мэра за решётку.

В столовой дома знаменитых адвокатов Нанса нависла гнетущая тишина.