banner banner banner
За темной обочиной Килиманджаро.
За темной обочиной Килиманджаро.
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

За темной обочиной Килиманджаро.

скачать книгу бесплатно


–Дальше,– сказал генерал и, встав из-за стола, подошел к окну.

– Потом исчезновения стали носить систематический характер и к розыску стали привлекать некоторых воинов из туземных племен , но это привело только к тому, что стали обнаруживать уже их трупы. Первый обнаруженный труп принадлежал, кажется охотнику из племени осомо.

– Кажется?– генерал повернулся от окна.

– Поймите, товарищ генерал, все сведения сейчас собирают по частям и еще не всегда из первых рук. Сначала ведь им не придавали значение. Бумаги не составляли, а местные власти спускали все на самотек. Нецивилизованная бюрократия, – полковник кашлянул в кулак.

– Да уж, – генерал вернулся за стол ,– хорошо что у нас очень цивилизованная бюрократия. Продолжайте.

Человек сидящий позади генерала усмехнулся . Я продолжал слушать.

– В некоторых случаях невозможно определить, кому принадлежит тело. Даже местные иногда не могут это сделать с уверенностью. Тела обезображены и растерзаны. Люди пропадают даже из своих хижин ночью.

– Но хоть что- то обнаружено? Следы? Какие версии? ,– генерал достал большую сигару, практически черного цвета и начал раскуривать ее. Выпустил дым к потолку.

–Разрешите, товарищ генерал,– капитан немного приподнялся в кресле и получив еле заметный кивок от генерала , продолжил. Согласно показаниям полицейских, на месте исчезновения людей и местах обнаружения мертвых тел были найдены следы.

Правда, это происходило не во всех случаях. Все установленные происшествия зафиксированы в районе горного кряжа Нгор-Моро и, во всяком случае, не далее пятидесяти километров от него. В этом же районе находят и трупы.

– Можно без особых подробностей. Быстрее. Так чьи это следы обнаружили ? – впервые подал голос человек из-за спины генерала. Хотя голос был с бархатным оттенком, мне он не понравился. Слишком мягкий , будто человек задумал какую-то каверзу.

Капитан, наверное, посчитал также.

– Я уверен, что подробности необходимы,– сухо возразил он , не шелохнувшись глядя прямо в глаза генералу.

Генерал немного наморщил лоб, но лицо у него несло в себе больше доброжелательный оттенок .

– И все же, чьи это следы? Прошу продолжайте капитан.

–Спасибо, товарищ генерал. Это были следы огромной кошки. По сообщению местных это леопард.

–Людоед?

–Скорее всего , – капитан потер подбородок рукой ,– но только необычный людоед.

Уж больно большой и хитрый. Со стороны местных охотников были предприняты действия для его поимки и уничтожения. Ничего не получилось. Наибольшее число жертв было в деревнях Доло, Абело, Коба и Бонга, которые расположены поблизости от ущелья Уканго , кряжа Нгор-Моро. Именно местность этого лесистого кряжа туземцы считают охотничьими угодьями людоеда , а ущелье Уканго местом его логова.

Все ловушки на выходе из ущелья остались пустыми , а один из туземных охотников отправился выслеживать зверя вглубь ущелья и пропал. С тех пор его никто не видел, хотя прошло более месяца. Практически одновременно с ним, при небольшом расхождении по времени, в несколько дней, на охоту отправился гражданин ГДР Z. привлеченный правительством. Он отличный спортсмен и охотник . Последний раз его видели местные жители неделю тому назад Местные жители считают зверя посланником дьявола и боятся охотиться на него, хотя справедливости ради надо сказать, что хорошего огнестрельного оружия у них нет, а ходить на людоеда с холодным оружием подобно самоубийству. Местные вожди бьют тревогу. Число жертв достигает приблизительно сотню человек и власти не знают, что им делать.

–Сколько?– генерал поднял брови и замер с сигарой в руке.

– Семьдесят человек,– повторил капитан и через секундную паузу,– примерно. Точно установить не возможно, но не менее.

– И все-таки это не первый случай людоедства в этом районе , пусть власти сами разбираются с этим. Что важно тут для нас? – генерал говорил негромко, но в его голосе я уловил еле заметную озабоченность.

Теперь заговорил опять полковник.

– Раньше людоеда такого масштаба не было. Власти обратились с призывом не только к нам но и ко всем охотникам , преимущественно иностранцам, кто осмелиться заняться преследованием людоеда. Таких охотников не так много в стране, а желающих тратить на это время и деньги еще меньше. У местного населения нет хорошего оружия , а угроза исходящая от людоеда порождает волнения и недовольство социалистической властью, которая неспособна защитить племена. Плюс сюда примешалась извечная африканская суеверность и колдовские пророчества шаманов и вождей. Власти обратились к нам как к союзникам. Боятся восстания и просят помочь.

– А мы сможем чем-то помочь?– сидевший в кресле за генералом службист немного изменил свой тон.

– Мы начали работать над этим,– полковник кивнул быстрым движением в мою сторону,– но тут произошли обстоятельства, которые вынуждают нас поторопиться с решением.

Как Вам известно , товарищ генерал, кряж Нгор-Моро примыкает к Абасаильскому хребту за которым проходит государственная граница . За границей , в соседней стране уже много лет идет гражданская война и вся местность практически не имеет правительственного влияния, покрыта густыми лесами , болотами и большими равнинами буша, в которых действуют многочисленные вооруженные группировки непонятного влияния и неизвестного военного подчинения. На границе района , неподалеку от ущелья Уканго располагался военный блокпост правительственной армии. Это был режимный, пограничный объект, где в системе дежурства постоянно находились двое военнослужащих.

Неделю назад нам сообщили , что они пропали..

– Вот как?– генерал даже встал из-за стола и подошел к полковнику,– продолжайте.

– На их розыски был направлен местный полицейский с воинами одного из племен, ближайшего к блокпосту. Через двенадцать часов тела пропавших военнослужащих были обнаружены .

–И?– генерал буквально наклонился к сидящему в кресле полковнику и движением руки остановил попытку того встать. В комнате стало очень тихо.

– Они были растерзаны , товарищ генерал , так сообщено в рапортах. Сильно растерзаны.

– Опять леопард?– генерал стал ходить по комнате , вдоль окна, но не услышав ответа остановился и снова посмотрел на полковника.

– Я не знаю точно, товарищ генерал ,– полковник достал платок и вытер лоб.

В кабинете стало довольно душно и я сам почувствовал как капелька пота поползла по спине , неприятно раздражая кожу. Очень хотелось пить.

Над зданием послышался нарастающий вой реактивных двигателей и невидимый для нас самолет пролетел куда-то на север. Стекла и рама окна задрожали.

– Внешне это похоже на работу людоеда, во всяком случае по мнению местных , но вот одна деталь сводит на нет все логические рассуждения.

–Какая же?

– У одного из трупов солдат не было головы.

– Хм,– подал голос сидящий агент спецслужб (Я думаю из КГБ).

Полковник продолжал.

– Мало того, товарищ генерал , рядом с этим телом обнаружен штык-нож советского образца с инициалами.

– Вот как?– генерал с выражением заинтересованного ребенка смотрел на полковника,– Узнали?

– Да, этот нож принадлежал, недавно пропавшему, советскому офицеру С. Опознали сослуживцы по характерным засечкам на рукояти .

– Это уже интересно,– генерал прошел по комнате и сел за стол. Приподняв несколько бумажных папок, вытянул небольшой блокнот и быстрыми движениями что-то записал в нем, – Продолжайте!

– Товарищ генерал, разрешите, продолжит капитан . Он непосредственно был участником дальнейших событий.

Генерал быстро кивнул головой.

– После обнаружения тел и установления принадлежности ножа советскому военнослужащему, мы подключились к расследованию и разработали совместный план с правительственными военными службами. На место происшествия был отправлен наш представитель старший лейтенант Н. , опытный оперативник и отличный стрелок.

Четыре дня назад он прибыл в Лекемте и с представителем местной администрации отправился к тому блокпосту, который находится в двадцати километрах от деревни Бонга.

Капитан поднялся, достал из кармана пачку сигарет, опять спросил разрешения закурить и, обойдя кресло, встал за него словно за кафедру, положив ладони на спинку.

Потом продолжил говорить, глядя задумчиво в пространство между столом и окном:

– Сутки тому назад мы получили сообщение, что он пропал в районе ущелья Уканго.

На поиски мы не можем никого найти и привлечь. Местные страшно напуганы людоедом и повсюду царит ужас. Власти сами просят нас о помощи и при этом пропавший наш соотечественник , что просто обязывает именно нас предпринять меры.

– И каков план? – в голосе генерала мелькнули металлические нотки.

– У нас в подразделении оказался только один человек с необходимым опытом.

Сержант снайпер-следопыт, командир отделения , прикомандирован к нам и к тому же имеет личную охотничью полевую практику.

При этом капитан посмотрел на меня . Словно по команде все присутствующие тоже повернулись ко мне,

– Он выедет на место и попытается выяснить судьбу лейтенанта , а также при необходимости поможет местным избавиться от леопарда. Но приоритет, конечно, то, что произошло с лейтенантом.

– Тебе понятно задание?– спросил генерал меня и показал жестом, чтобы я отвечал сидя.

– Так точно, товарищ генерал, – мой голос показался мне чужим, а горло стало таким шершавым, словно покрылось наждачной бумагой. От волнения это было или я просто хотел пить , тогда ответить себе я не мог.

– Ты охотился? Где?

– Больше в тайге и тундре , но также немного и тут. Ходил на льва и леопарда, правда они не были людоедами.

– Он хороший стрелок,– поддержал меня полковник , отличник , два месяца тому его приглашали в провинцию для защиты от львов. Мы направляли, и он справился отменно .

К тому же, на месте ему будет помогать проводник из туземцев , мы смогли договориться с властями. Они готовы обеспечить любую помощь, как и местные племена. Хотя сильно на них я бы не рассчитывал .

– Справишься?– генерал смотрел мне в глаза.

– Не знаю, постараюсь – почти честно сказал я,– у меня не такой большой опыт охоты в джунглях.

В мозгу у меня было совсем категоричное –« Не уверен, товарищ генерал », но мужское самолюбие сдерживало меня , а военное положение и зависимая субординация делала все мои сомнения не уместными и бессмысленными.

– Время операции?

– Рассчитываем уложиться в пару недель, а далее по обстоятельствам, – но теперь детали.

Полковник кивнул капитану и тот достал из планшета карту , которую разложил на столе перед генералом. Мы все вместе собрались вокруг стола. Я увидел на карте кружочки и крестики, нанесенные с помощью красного и синего цвета от химического карандаша.

Полковник выждал некоторую паузу и начал:

– Теперь еще обратите внимание на местность, где происходили события. Мы отметили по возможности и хронологию событий. А позже мы обсудим вопросы оружия и снаряжения с подробным инструктажем сержанта.

Я покорно и многозначительно кивнул в знак согласия, не обращаясь к кому – либо конкретно, хотя мнения у меня никто уже не спрашивал. Все присутствующие старательно и низко склонились над картой. Я последовал их примеру.

Глава 5. В краю страха

Пузатый вертолет надрывно подвывая оторвался от серого бетона и неуклюже качнувшись стал набирать высоту . Внизу мелькнула жухлая трава , грязно желтого цвета и сменилась кудрявой мешаниной из зеленой листвы.

Красивый красно-розовый свет от заходящего солнца заполнил кокпит нашей воздушной машины , подсказывая мне, что мы направляемся строго в западном направлении. Через иллюминаторы открывались потрясающие виды наплывающего африканского нагорья, за которым вдали просматривались небольшие равнины.

По ходу полета, красные и желтые песчано-травяные покрывала обволакивали многочисленные холмы с зелеными шапками лесов , а горные равнины радовали взгляд изумрудными кусочками полей. Окружающая красота и проявление свободы полета всколыхнули мои сердечные чувства. Чувства прекрасного единения с природой , человечеством , миром. В такие мгновения я редко думаю о чем – либо плохом.

Безусловно я понимал опасности и трудности моего задания , но именно сейчас не хотел нагружать себя и свой мозг мешаниной из сомнений и страхов.

Все неприятное или плохое я мысленно забрасываю подальше от своего сознания , словно неприятно мешающий идти в гору камень мы отбрасываем в сторону невероятно глубокого ущелья в надежде, что больше не столкнемся с этими камнями никогда.

Но в тоже время мы ощущаем и понимаем, что на самом дне колодца нашего сознания хранится некое маленькое чувство, подобное перышку, воздушному и нежному, но невероятно живучему и безгранично ценному для нас. Этим перышком выступает наша извечная надежда на удачу и счастливое окончание для того, что ты задумал.

А уж если ты следопыт, снайпер и конечно если ты охотник, то без удачи тебе никак не обойтись.

Удобно расположившись на боковых сиденьях, я приготовился немного подремать и заодно обдумать свои действия по прибытию. Внутри десантного отсека нас было двое – я и капитан , который молчаливо уставился на свои ботинки . Подготовка заняла более суток и за это время мы обсудили с ним все варианты моих действий, возможности обоюдной связи обычной и экстренной, а также аварийный план отхода . Больше говорить было нечего и мы оба молчали , ленивые от усталости и от бессмысленности повторения сказанного.

Чему я, впрочем, был несказанно рад в тот момент. Именно теперь наедине с самим собой и начиналась моя боевая работа.

Теперь мой мозг вырабатывал планы , диспозиции, расчеты и решения столь необходимые мне для того, чтобы выбраться из той передряги в которую мне придется окунуться. Работа следопыта , как и работа снайпера очень подходила мне.

Говоря откровенно, я не люблю убивать и никогда этого не любил, а относился к этому как необходимому условию для выживания на войне, но мне очень нравился сам процесс, сама работа на войне. А вот охота это было уже призвание , мое alter ego , если хотите.

Перед тем как впасть в дрему я мысленно окинул взглядом свое снаряжение и оружие , лежавшие вдоль сидений и на которые я потратил несколько ночных часов перед вылетом. Основу моего арсенала составлял Маузер 98к , давно приглянувшийся мне своими боевыми свойствами и переданный мне в штабе из рук сухонького но крепкого старика с офицерской выправкой и уверенным немецким акцентом. Старик видно был большим любителем охоты и преподнес мне несколько пожеланий успеха и подсказок, столь необходимых в условиях африканской охоты. Я с благодарностью ими воспользовался.

К бедру я прикрепил охотничий нож , а на пояс пристегнул патронташ с патронами для штуцера и сумку для магазинов к карабину. Сам штуцер, двуствольный и тяжелый, 450 калибра, я выпросил сам лично у командования, и генерал нашел его мне неизвестно где, но доставил его на аэродром, перед самым вылетом, в старом пыльном охотничьем футляре. Потом весь вечер я бережно чистил ружье и смазывал лучшей смазкой , которую мог достать у зампотылу.

Военную одежду я частично снял, оставив хлопчатые брюки и майку , защитного цвета, а также захватил защитную куртку, непромокаемую маскировочную накидку и водонепроницаемый электрический фонарик с запасом батареек, бинокль и карты местного масштаба. Продуктовые запасы составили пару банок тушенки и рыбные консервы с галетами, которые я дополнил запечатанными пакетами ИСП , индивидуальным сухим пайком по эталону № 1. Впрочем, генерал заверил меня, что на месте меня должны были кормить местные власти с помощью местных жителей. Я, конечно, радостно выслушал генерала, а для себя сразу сделал вывод, что с едой будут проблемы.

Вертолет резко пошел вниз и с железным грохотом ударился об землю среди кустарников и высокой травы. Когда капитан поднялся с сиденья , открыл дверь салона и выглянув наружу помахал рукой в пустоту я понял, что это была посадка.

Захватив все свое снаряжение, я устремился прочь из воющего и дрожащего воздушного судна.

Капитан пожал мне руку и прокричал на ухо :

– Тебя встречают , удачи! – указывая рукой на торчащие из травы головы нескольких чернокожих и стоящее неподалеку деревянное строение с травяной кровлей.

Вертолет, со свистом и кашлем, оторвался от поверхности луга и стал быстро удаляться, в направлении растворившихся в далекой синей дымке холмов. Меня окутала тишина и я остался один в этом древнем мире , окруженный со всех сторон такими же древними местными людьми.

Узкая тропинка среди засохшей травы и колючего кустарника привела меня к небольшой поляне, на которой стояли покосившиеся хижины обмазанные глиной и дымились несколько потухающих костров. У небольшой полузасохшей акации, в пыльной массе , сидели страшные своей худобой негры , с печальными застывшими масками вместо лиц. Белки их глаз тускло блестели , а в зрачках я не видел ничего кроме усталости и обреченности. Маленькая девочка лежала у самой тропы и не шевелилась, а все ее лицо облепили огромные черные мухи. Они копошились на ее лице, но девочка совсем не реагировала на это. Несколько секунд я стоял, словно наткнулся на воздушную стену, возникшую на моем пути и дохнувшую мне в лицо хищным воздухом безумия и ужаса. Она словно предостерегала меня от будущего и не давала сделать шаг вперед.

Я наконец стряхнул с себя это наваждение и двинулся дальше. Не отрывая взгляда от живого покрывала, из ползающих насекомых, я подошел к маленькому телу и нагнулся, пытаясь оценить ее состояние, но в этот момент кто-то потянул меня за руку.

Передо мной стоял молодой парень лет пятнадцати , в изорванной футболке, кучерявый и худощавый .

– Иди за мной , – произнес он на ломаном английском и потянул меня настойчиво в сторону от тропинки и от девочки вглубь безмолвного поселка.

– Я Маммо .– повторил парень несколько раз постукивая себя в грудь при каждом упоминании этого слова. Я тоже назвал ему свое имя, вернее то имя, которое ему надлежит знать.

– Да господин, – быстро пролепетал мальчишка и, вытянув руку, вперед указал на одну из хижин, к которой мы приближались. Она располагалась в центре поселка и казалась больше чем остальные жилища этого туземного поселка. Приблизившись к хижине я увидел несколько сидящих , исхудавших и угловатых существ уткнувшихся лицами в свои черные и облезлые колени . Один из этих чернокожих поднял голову при моем приближении и устало вытянул руку указывая на пыльную землю рядом с собой.