banner banner banner
Азбука нравословия
Азбука нравословия
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Азбука нравословия

скачать книгу бесплатно

Себя увещевая, где уж до людей,
Толикой, мол, греха престижа не погубишь.

Но только знай, порок – что яд, хоть малость влей.
Клеймом презренья навсегда осужден будешь,
И сколько нос не задирай – не быть важней
Такого отношения, что сам заслужишь.

И наконец, хоть сколько обрети манер —
Хорошие и те лишь будут внешним лоском,
Когда подать не можешь ими сам пример.
Они ж должны суть выдавать, не только плоскость.

А правил сколько не учи, сведи в одно,
Запомни навсегда, будь к миру бережливым:
К стране, к природе, к человеку – всё равно.
И память обрастет манерами на диво.

Друг, Дружба

1

Истинный друг – истинный клад,
Неоценимое состояние.
Посланный небом душевный брилльянт
Свято храни, почитай постоянно.

2

Друзей на цвет не выбирают.
На вкус подбора тоже нет.
А что же верных отличает?
В тебя их вера, как в Завет.

3

Сердечность в дружбе прирастает.
Друг – что второй твой кровный брат.
Есть люди – и таких хватает —
Друзей находят напрокат.

4

Когда друг всем – ничейный друг.
И друг, достигший власти – тоже.
У дружбы нет услуг и слуг —
Порвется при соседстве с ложью.

Бюро отзывчивых услуг

Скажи о том мне, кто твой друг —
И распишу твое я счастье.
Оно другому, будто с рук,
Передается в одночасье.
Да что там говорить – из рук.
Инфекционная природа
У счастья – вирусный недуг,[25 - Счастье – это вирус, и оно живет по всем законам вирусного заболевания. Такой вывод сделали американские ученые Джеймс Фаулер и Николас Кристакис. (прим. автор)]
Однако сутью благородный.
Ни деньги, ни карьерный рост,
Ни то, что ты – вперед смотрящий,
Не в этом, утверждают, счастье.
Среда, где человек живет,
Решит «заразности» задачу.
Там, где везуч твой лучший друг,
Где друга друг весьма удачлив,
Где счастлив родственников круг,
Стоит там счастье на раздаче —
Бюро отзывчивых услуг.

Испытание временем

Слова, слова, слова цветастые
Лились рекой в застольный час.
Прошли года – о чем похвастают
Те, кто бросал на ветер вас.

Какие были заверения
Союз душевный свято чтить!
Тех, кого вышибло из стремени,
Спешили многие забыть.

Один лишь верный взгляд запомнился:
Настрой души одних частот.
Душа моя мечтой наполнилась
И с ней до сей поры живет.

Я эту встречу помню с жаждой —
Когда меня ты позовешь.
Да, время высветило каждого.
Как мало тех, кого так ждешь.

Сонет-Здравница

Пускай твой взгляд куда не обратится,
Листая Книгу Жизни взад-вперед,
Друзей увидит: чьи-то души, лица
И всех к столу сегодня позовет.
Такому торжеству хоть раз случиться.
Потом, как шло всё, так пускай идет.
Но дружество, как песня повторится
И здравицы во славу воспоет:
«Не позволяй своей душе крушиться,
Хоть ее столько отдала ты квот.
Тобой и дружбой круг друзей гордится.
Ты выдержала жизненный зачет.
Да будет в нашем сердце-летописце
Твое прославлено, как солнечный восход!»

Старый друг

Подумать только, как вчера,
В нас жизнь весной хмельной кипела.
Мы прожигали вечера
И дни разменивали смело.

Твоя ершилась голова:
Не находили место пряди.
Решалось все, как дважды два.
Не жизнь, а сплошняком парады.

Любила молодость простор.
Везде летала вольной пташкой,
Не зная, срок минорный скор.
И поползет старь черепашкой.

И хоть у младости умок,
Как лед весенний, ненадежный,
Но сердце с правдой общий слог
Отыскивали непреложно.

Нам жар и холод нипочем.
Пока мы молоды, алеем.
Чем похвалялись горячо,
Под старость очень сожалеем.

Друг, ты порошей убелен,
Но стар годами, а не норовом.
Завидно всем: стар да умен.
И нам с тобою здорово.

Минула младость мимо нас.
Обременила старость ношей.
Но время дружбе – не указ.
А еще больше приумножила.

Душа

1

За душу каждому держать ответ:
Что из себя в итоге представляет.
Она – иль царство совести, иль нет.
Другого не дано, другого не бывает.

2

Красивый только тешит зренье.
На что еще быть может гож?
А кто натурою хорош —
Всем вызывает восхищенье.

    по Сафо[26 - Сапфо? (тж. Сафо?, Са?фо, Сафо Митиленская; аттич. др.-греч. около 630 года до н. э., о-в Лесбос – 572/570 до н. э.) – древнегреческая поэтесса и музыкант, автор монодической мелики (песенной лирики). Была включена в канонический список Девяти лириков.]

3

Настанет час. С телесным лоном
Душа, расставшись, полетит.
Что путь ее определит?
Да страсти, что впитала в доме,
В ущербном доме на свой стыд.
И быть не в рай ей вознесенной,
А низведенною в аид[27 - Аид – в древнегреческой мифологии название Царства мёртвых.].

Абсолют души

Чужую боль скупое сердце знать не может.
Оно свободою само-то не живет.
Не в силах жадность побороть, как конь, стреножено,
Волнений и тревог ничьих не признает.

Отрадных встреч и горестных разлук не знает.
Не научившись чувствовать, любви не жди.
Любовь – когда душа мир красоты воспринимает,
Тогда трава – не сено, не вода – дожди,

И человек не труп иль трудоединица,
А лес – и не дрова, и не материал.
Учитесь чувствовать, и чудо совершится.
Лишь радость – совершенства идеал.

Дарите радость и не знать вам огорчений,
И одиночества, и отчуждения не знать.
У радости – любовь одно из проявлений.
Не стены стройте, а – любовь, земную благодать.

Духовный каннибализм

Пожар страстей горит сильнее —
В него мы масло льем и льем.
А ведь шутить с таким огнем —