banner banner banner
Сердце владыки моря
Сердце владыки моря
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сердце владыки моря

скачать книгу бесплатно

Следом уже летела вторая партия, и маг рисовал в воздухе руками какие-то знаки. Невидимая сила подхватила ядра и потянула их вниз за несколько метров до корабля.

В это время шум волн усилился, мы увидели, как судно фоморов накренилось на бок, потом на другой, многие с криками попадали, его начало раскачивать из стороны в сторону, он уже не просто болтался на волнах. Лучники прицелились снова, и стая стрел взмыла в воздух. Они усеяли вражеский корабль, он задёргался, заметался, и видно было, как с «Летящего» побежали толсторукие. Корабль, шатаясь, отступал, а мы подались вперёд, но догнать фоморов нам бы не удалось – уже через несколько минут их скрыл плотный чёрный туман. «Летящий», так же как и мы, рванувший за удирающим врагом, сбавил скорость и дожидался нас, покачиваясь на стихающих волнах.

У меня трепыхалось сердце. Я не могла разглядеть Дариена и, вцепившись в борта, тянулась вперёд, едва ли не выпрыгивая в море.

Мы поравнялись, и с корабля Восставших Земель перекинули мостик с веревочными перилами на наш маленький низенький «Страж». Дриидиин отдал приказ, и команда матросов и воинов вытянулась в строй. На мостик поднялся Дариен.

Он умел появляться эффектно. Больше чем уверена, пять минут назад он размахивал мечом, волосы разлетались на ветру, по лицу стекал пот, и рубашка пестрела следами крови, преимущественно чужой, а сейчас он твёрдо шёл по мостку, дрожащему над волнами, подтянутый и строгий, с мечом в сияющих в свете звёзд ножнах, в плотно зашнурованной чёрной куртке, с аккуратно приглаженными блестящими от воды волосами.

Те, кто его не знал, наверняка подумали, что правитель Восставших отсиделся в каюте или руководил сражением с верхней палубы, лишь отдавая приказы.

Но только не я. Похоже, папа тоже подумал об этом. Потому что легонько пихнул меня локтем и с усмешкой кивнул на Дариена.

– Посмотри-ка на его величество, дочка. Умереть – не встать.

Я хмыкнула, сжимая губы, чтобы Дариен не заметил. Он бросил в мою сторону быстрый взгляд и тут же перевёл его на Дриидиина. Короткий эльфийский разговор, приветственные слова команде и воинам и приказ Дриидиина разойтись. И вот он уже повернулся к нам с папой. Я задержала дыхание. Не знала, станет ли Дариен проявлять чувства в присутствии воинов и матросов Земли Предков. Не знала, как мне себя вести, поэтому просто смотрела на него.

– Андрей, Мира! – наконец-то сказал он, подойдя, и открыл руки, принимая меня в свои объятия. Стало тепло и спокойно. Он жив, он рядом. Он настоящий и не скрывает своих чувств ко мне даже при посторонних. Мне не хотелось расставаться с ним больше ни на минуту.

– Я нашел свои корабли. Они в бухте Спящих, но пока неизвестно, что с командой.

– Боюсь, ты должен быть готов к худшему, Дариен, – сказал папа, и я почувствовала, как тело сжимается от боли.

Дариен молчал и не изменился в лице, значит, был готов.

– Можно я с тобой?

Он покачал головой.

– Я не знаю, что найду, думаю, тебе не стоит идти, но после я хотел бы взять тебя в Зеелонд, у меня есть к тебе одно дело, – он обнял меня за плечи и посмотрел на папу. – Если ты не против, Андрей? Я верну её через два дня.

Папа одобрительно развёл руками.

– И всё же я пойду с тобой. Я вернулась в Альвою и собираюсь здесь остаться, поэтому хочу видеть всё, я не испугаюсь, обещаю.

– Тогда возьмите и меня, – сказал папа.

Дариен перекинулся ещё парой реплик с Дриидиином и капитаном, и мы втроём перебрались на «Летящий по волнам».

Правый борт судна сильно повредился, одна мачта сломалась посередине, и парус свисал унылой тряпицей с разорванными краями. Матросы суетились, разгребая последствия битвы, а заметив меня, некоторые улыбались, махали рукой и приветствовали.

Несмотря на повреждения, судно быстро набрало скорость, двигаясь в сторону выступающих из тумана сизых высоких скал. Бешенство моря прекратилось, и воды мирно расступались, пропуская нас.

Скоро я поняла, почему бухта называется бухтой Спящих. Высотой с двадцатиэтажный дом каменные гиганты преграждали путь к острову, но мы обошли их слева и между островом и скалами увидели небольшой вытянутый залив, погружённый в полную тьму из-за нависающих над ним каменных стражей. В самой глубине залива тоскливо покачивались на воде два корабля со спущенными парусами. Вся команда «Летящего» прильнула к бортам, Дариен взбежал на капитанский мостик и посмотрел в трубу. Впрочем, и без трубы можно было заметить, насколько безжизненными выглядели брошенные в каменном плену одинокие судёнышки, чуть подрагивающие на волнах, как бы показывая, что они ещё живы. Но можно ли так сказать про членов их экипажей?

На корабль, что стоял левее, размером не больше нашего «Стража», корму которого разодрало в клочья так, что доски и щепки торчали во все стороны, точно он ощетинился на неожиданных гостей, перекинули мостик.

– Жди здесь, – бросил мне Дариен и, взмахнув факелом, первым взошёл на его борт, за ним последовал отряд из двенадцати воинов.

Я тут же вспомнила, как всегда возмущалась, когда в каком-нибудь кино героине говорили «жди здесь», это означало, что она, конечно же, не станет ждать, а пойдёт туда, куда нельзя, и непременно всё испортит. И тогда я думала: «Сказали же ждать здесь, тупица». Но именно теперь, когда я оказалась на месте такой героини, я почувствовала непреодолимую тягу нарушить этот приказ. Мои руки похолодели от волнения, а спину тревожно защипало, поэтому я, дождавшись, пока поднимется последний воин, шагнула следом.

– Дочка, – попытался одёрнуть меня папа.

– Я должна пойти, – сказала я тихо, и он, сплюнув, пошёл за мной.

Никаких признаков жизни корабль с приходом правителя не подал. Дариен скрылся в люке, ведущем в трюм, за ним отправились два воина, а после нырнули мы с папой. В темноте сначала я не увидела ничего, кроме бочек у дальней стены, и только потом, когда Дариен зажёг свечи, висящие на стене, я заметила матросов в чёрных рубашках за железной решёткой в помещении, приспособленном, по всей видимости, для каких-нибудь арестантов. Чьи-то глаза блеснули живым светом, и мне чуть полегчало.

Дариен отдал факел воину и присел возле ближайшего матроса, растянувшегося на полу, чуть привалившись к стене. Руки эльфа были за спиной, наверное, связаны. Он молчал, только смотрел на Дариена усталым взглядом, а потом слабо и как-то криво улыбнулся.

Меня бросило в жар.

– Нет! – закричала я хриплым от напряжения голосом, сама не понимая, что имела в виду, всё произошло так быстро, что я действовала только на инстинктах. Где-то уже я видела эту кривую насмешливую улыбку, как бы говорящую «тебя развели, идиот». Она всплыла в памяти на долю секунды, и мне уже не нужно было думать.

Дариен вздрогнул и отпрянул, испуганный моим внезапным криком в тишине мёртвой бухты Спящих, и в то же мгновение матрос сделал почти незаметный, но резкий жест рукой, и мягкий свет отразился в лезвии кинжала. Все лежащие в углу и вдоль стен и решёток пленники вскочили, наши ребята обнажили мечи, сверху тоже донеслись возгласы, началась драка. Дариен ударил матроса по лицу, тот упал навзничь, вскочил, оскалился, замахнулся, но Дариен отбил удар, а потом всадил меч ему в живот.

Матрос задёргался. Начал извиваться, его рот расширился в гримасе, и мужчина за две секунды обратился в дым, издал трубный звук и тенью метнулся в мою сторону. Дариен рванулся за ним и замахнулся, чтобы ударить, но тут что-то вроде ударной волны отшвырнуло всех, кто оказался позади тени, а меня повалило на лестницу, ступени больно врезались краями в тело, подняться не получалось, стало трудно дышать, словно кто-то сдавил грудь. Вспомнился Эз, когда он сжимал моё горло, обещая, что я навсегда останусь у него в плену, а тем временем призрак приближался, протягивая ко мне длинные пальцы. Я не могла пошевелиться и, лишь с трудом держа голову поднятой над ступенькой, смотрела на него. Он весь как будто клубился. На том, что по форме напоминало голову, не было ни глаз, ни рта, просто сплошной дымящийся человеческий силуэт без ног. Я всматривалась в него, но даже руки мне не удавалось оторвать от лестницы. Нужно было как-то защититься, но что могло мне помочь? Как побороть этот призрачный сгусток энергии невероятной мощности? Он навис надо мной, закрыв собой всё и всех, мои уши словно заложило, звуки отдалились и совсем исчезли, только слышалось собственное прерывистое дыхание.

В груди призрака в клубах дыма я заметила искорку. Маленькое пламя алым цветком распустилось где-то в районе сердца. Вот она, частица чёрной души дракона, искорка его злобы и ненависти, что движет его созданиями даже после его смерти. Не без участия Чиинаны, конечно. Кто же ещё мог превратить их в матросов? Я смотрела на крохотный огонёк и видела внутри него тень Доогелдарка, как под микроскопом. Казалось, огонёк рос, или же я уменьшалась до такой степени, что он стал казаться мне большим настолько, что я могла войти в него и разглядеть во всех подробностях. Вот в самой середине пляшущих красных языков стоял, выгибая хвост, дракон, и, когда Доогелдарк открыл пасть, и из неё с шумом вырвалось яростное пламя, я представила жёлтые с прорезями глаза Эфириуса.

Только ему было под силу укротить злобного сородича, и он сделал это. Пламя налетело на жёлтый ясный, как солнечный свет, взгляд и упало расплавленным золотом. Огонёк вновь стал маленьким, почти невидимым и погас. Призрак взвыл, заметался и с шелестом вылетел сквозь палубу над моей головой. Тут же за ним, сбившись в кучу, как обнявшиеся братья, взмыли вверх остальные призраки. Снаружи еще доносился лязг, но вскоре и он исчез.

Я, освободившись от тяжести в груди, с хрипом вдохнула, потом ещё и ещё, как будто не дышала уже очень давно. Дариен подскочил, поднял меня и вынес на палубу. Вокруг собралась толпа, все смотрели на меня, щупали пульс, папины испуганные глаза и взволнованный голос Дариена заставляли сердце биться чаще. Я немного отдышалась и только тогда смогла выдавить:

– Всё нормально. Я в порядке.

Дариен прижал меня к груди.

– Как? Как ты это сделала?

Я покачала головой.

– Понятия не имею.

Глава третья

Восставшие Земли. Зеелонд

А что я могла сказать? Я ли это? Или это Эфириус пришёл на помощь? Одно стало понятно. Чтобы противостоять злу, нужно владеть магией, и, похоже, я смогу немного этому научиться.

– Хоть я и противился, но теперь настаиваю, чтобы ты как можно скорее отправилась в цитадель магии. Там самое безопасное место для тебя. Ты будешь под опекой верховного мага, да и сама территория хорошо защищена, – торопливо проговорил Дариен, будто не желая, чтобы я вставила хоть слово возражений.

– А ты?

– Буду искать короля фоморов.

– Зачем тебе его искать? Разве мало того, что он уже сделал и тебе, и мне? – спросила я, всматриваясь в лицо Дариена, выглядящее уставшим, хоть он и пытался казаться полным решимости и энергии.

– Чтобы убить его, – ответил тихо Дариен.

Что? Убить? Я не произнесла это вслух, но, по-видимому, на моём лице всё было написано. Дариен сражался, он наносил тяжелые и, наверное, смертельные раны, но при этом он либо защищался сам, либо нападал, чтобы спасти, например, меня или свою землю, но чтобы идти убивать – такое я слышала от него впервые и, в общем-то, потеряла дар речи, тупо глядя на возлюбленного.

– В чём дело? – спросил он.

Я не знала, что сказать, потому что вопрос прозвучал настолько искренне, будто Дариен и впрямь не понимал, что могло так смутить меня в его словах.

– Никто не заслуживает смерти, – только и смогла выдавить я вполголоса.

– Эз тоже? – сразу же задал вопрос Дариен, смотря на меня при этом холодным, тёмным, засасывающим в колодец взглядом. Как же тяжело мне было выносить этот взгляд после той встречи с королем фоморов. И как же трудно было говорить! От возмущения у меня свело челюсть, и я принялась «тыкать».

– Ты, ты, ты что, думаешь, я убила его? Намеренно? Ты не веришь мне, Дариен?

Он отвёл взгляд в сторону, поймав на почти чёрную радужку отблеск заката.

– Я тебе верю, – он помолчал. – Мирослава, но ведь он заслуживал смерти, не так ли?

Дариен взял меня за плечи, и я ощутила тепло его ладоней, не сочетающееся с холодом глаз. От того, как он произнес мое имя, у меня пробежали по телу мурашки, колючие мурашки. Эз тоже всегда называл меня «девочкой», но именно тогда, когда перестал скрывать своё истинное лицо, назвал меня «человеком», как это делал Доогелдарк, протяжно, с нотками отвращения.

– Мы что, уже перешли на официальный тон? – возмутилась я. – Ты никогда так не называл меня.

Я смахнула его руки со своих плеч и отошла к окну. Разговор становился невыносимым. Сначала я узнаю, что он собирается убивать, потом понимаю, что он не верит моим словам о том, что Эза убило море, а теперь ещё он обращается ко мне так официально, что у меня в ушах от этого раздаётся скрежет.

Через две секунды мои плечи вновь оказались в тёплых руках, а потом Дариен развернул меня, и лёгкая улыбка вызвала появление в моем горле несчастного комка.

– Ну что ты, милая, – начал Дариен, легонько потряхивая мои плечи. – Ты же собираешься стать магом, ведь так? Тебе придётся привыкнуть к своему полному имени, потому что так принято у магов. В имени заключена частица магической природы, и только так я буду тебя называть, и только так тебя должны называть все, кто станет разговаривать с тобой.

Он подтянул меня ближе и обнял, прижимая к груди. Я понимала, о чем он говорит, но не могла произнести ни слова из-за комка в горле, а теперь, когда он меня обнял, и подавно чуть ли не плакала от нежности и радости, что мой Дариен, мой любимый чудо-повар-переводчик-тренер всё ещё здесь.

– Я хочу, чтобы ты как можно скорее отправилась в цитадель, – сказал он почти шёпотом. – Так мне будет спокойнее, и я смогу сосредоточиться на своём деле. Поверь, всё получится. Ну, что ты там? Не плачь. Прости, если я был груб. Мне нужно быстрее разобраться со всем этим. Но без присмотра я тебя не оставлю.

С этими словами Дариен отстранил меня от себя и хитро улыбнулся, прищурив глаза. Меня как током ударило.

– Что? – выпалила я, – Только не он.

Я замотала головой, представляя, как преданная нянька повсюду болтается за мной по цитадели, не давая мне сделать ни шагу в сторону, как таскает меня за руку, не оставляя выбора, как хватает в охапку, словно дитя, и уносит от всякой мало-мальской угрозы.

Дариен смутился.

– Боишься его из-за того, как он с тобой обошёлся при встрече?

– Не в этом дело, – я пихнула Дариена в грудь. – Он же продыху мне не даст. Мне не нужен такой занудный телохранитель.

– Ха-ха, – сказал Дариен, запрокидывая голову. – Нет, я не приставлю к тебе Баариона, ведь он не сможет быть с тобой в одной комнате. А она сможет. Подожди-ка.

С этим словами он пошёл к двери, а когда открыл её, в комнату вошла девушка.

– Это Киандра, – объявил Дариен. – А это Мирослава.

Дальше последовала короткая речь на эльфийском.

– К сожалению, она не говорит по-человечески, но, учитывая, что ты собираешься учиться в цитадели, тебе не помешает освоить наш язык, так что, уверен, скоро вы прекрасно станете понимать друг друга.

Пока Дариен тараторил, я стояла открыв рот и чуть не начала заикаться.

– Она точно эльфийка? – уточнила я.

Её бронзовая кожа отливала лёгким сиянием, пухлые губы чуть выделялись более светлым оттенком, а радужки больших чёрных оттеняли глазные яблоки, отчего те выглядели голубоватыми. Чёрные волосы, заплетённые в толстую косу, тоже слегка отдавали синевой моря. Такой косой можно и убить. Ростом она была выше меня на голову и смотрела свысока, медленно двигая взгляд вдоль моего тела.

– Киандра с южных островов.

Дариен что-то быстро объяснил девушке, она коротко поклонилась ему, потом мне и быстро вышла, отчеканивая каждый шаг длинными ногами, облаченными в широкие бежевые штаны, сосборенные внизу на тесьму, и короткие сапожки. Такая же бежевая рубашка по типу кимоно была перехвачена широким поясом, с которого на ремешках спускался в ножнах меч.

– Хорошо хоть за мной повсюду будет таскаться девчонка, а не парень, – вздохнула я. – Спасибо, что подумал об этом, Дариен.

– Конечно, мне следовало позаботиться, чтобы ты постоянно находилась под охраной. Чиинана хочет твоей смерти, король фоморов тоже имеет на тебя виды, твоя жизнь в Альвое под угрозой.

Я закатила глаза.

– Доогелдарк тоже имел на меня виды, и где он теперь?

– Я хочу быть уверен, что ты в относительной безопасности, и, кстати, я тоже имею на тебя виды, – подмигнул Дариен, приближаясь и притягивая меня за талию к себе.

Я приложила голову к его груди, сердце отбивало чёткий, энергичный ритм.

– Я дал указания Киандре, она всё подготовит, и утром вы покинете Зеелонд через Мерцающие врата.

Он шептал это мне в макушку, и внутри всё сжималось от мысли, что завтра мы расстанемся, возможно, надолго. Когда я снова увижу его? Думаю, он не мог бы мне это сказать, я не стала спрашивать. Отдалась нежной власти его рук и губ. Отбросила лишние мысли, благодаря Кону я научилась делать это быстро и свободно, точно перекрывая реку, оставляя тишину и спокойствие в голове и теле, улавливая каждое движение, каждый вздох и взгляд Дариена, полностью открываясь каждому прикосновению, получая удовольствие, расслабляясь в сладком блаженстве. Пусть это и не боевая магия, но хоть где-то мне пригодились мои уроки.

Мы встали с рассветом, когда за окнами всё порозовело, как в земляничном сиропе, и Дариен, взяв за руку, повёл меня вниз по лестнице и по узкому коридору вывел на просторную кухню с большими зарешёченными окнами, по одну стену которой располагались печи полукруглой формы, выложенные из камней, а по центру – длинные столы, уставленные горшками. На полках, покрывающих остальные стены, отражая розовый свет от начищенных до блеска глянцевых поверхностей, стояли тарелки, чаши, миски, кувшины, раскрашенные белой и цветной эмалью. Дариен быстро развёл огонь в одной из печей, и холодность камня вкупе с блестящей посудой разбавилась мягким треском дров и тёплым светом пламени. Эльф отодвинул от деревянного стола стул и предложил мне сесть, а сам схватил внушительного размера нож, вытащил из бочки рыбину, покидал из корзин на стол зелень, овощи, яйца и принялся ловко орудовать ножом, соскабливая с рыбины чешую.

– Ты сегодня решил поработать поваром? – удивилась я.

– Не сегодня. Я каждый день готовлю завтрак сам. Меня приучил отец. Мы всегда вставали еще до рассвета, шли сюда и готовили завтрак, потом вставала мама, и мы вместе садились за стол. Родители меня покинули, отплыв на Королевский остров, чтобы жить вдвоём, вдали от забот о землях и народе, сближаясь с природой, сливаясь постепенно с ней воедино, а я решил сохранить традицию. Обрати внимание: никого нет, потому что это моё время. Время повара Дариена, – он гордо задрал подбородок и засмеялся.

– Это так мило, – улыбнулась я, – и тебе очень идёт, мой чудо-повар-переводчик-тренер —правитель Зеелонда и Восставших Земель.

После раннего завтрака мы поднялись в кабинет, где я уже бывала раньше. В нём ничего не изменилось с тех пор: та же сеть, натянутая на стену, и разная корабельная мелочёвка.

В кабинете стоял мужчина, его длинные тёмно-русые волосы спускались до самой талии. Когда мы вошли, он повернулся.

– Познакомься, Мирослава, в прошлый раз как-то не случилось, это Веир Мак Мор, первый по военной стратегии.

– Ну, не первый, а второй, – засмеялся эльф, отвечая по-русски и демонстрируя улыбку, немного убегающую вправо, – после правителя, конечно. Слышал, ты собираешься учиться магии?

Я немного растерялась, так как даже не успела ответить на приветствие, а уже получила вопрос в лоб.

–«Собираюсь»– громко сказано, – ответила я, посматривая на Дариена. – Не думаю, что я способна на что-то стоящее.

Веир наклонился ко мне своим чётко очерченным лицом с глазами цвета нержавеющей стали. До моего нюха долетел резкий прохладный аромат.