скачать книгу бесплатно
– Полностью.
Иоко посмотрела на меня с каким-то странным блеском в глазах. После чего крепко обняла.
– Благодарю тебя, Ито-сан.
* * *
Я не стал прогонять брюнетку и не мог позволить ей уйти в этот общий дом. К тому же Мива уже спала в комнате сестрёнок. Будить её никто не хотел. Поэтому я предложил Иоко разместиться в домике слуг. Да, даже в такое время они у нас были. Куда бы мы их выставили? Женщина не стала спорить, наоборот, благодарно кивнула и отправилась спать.
Я же не мог сомкнуть глаз. Встреча с моей, якобы, женой, взбодрила и придала сил. Хотелось отправиться к Ямадзаки уже сейчас, ворваться во дворец, разметать стражу и вырвать глотку…
Так, стоп, зачем убивать старика Арэта? Ему и без того досталось. Проведя всю жизнь в седле, удостоившись почёта, как могущественный воин, лишился ног в единственной схватке с подростком. Мало того, что он теперь немощный калека, так ещё и опозорен на всех ближайших землях.
Пожалуй, я слишком перевозбуждён. Надо бы передохнуть и освежиться.
С этими мыслями выбрался из своей комнаты и вышел на улицу. Бочка с холодной водой, где днём мы хотели провести эксперимент с бакэ, то что надо. Умывшись, облегчённо вздохнул и посмотрел на ночное небо.
Мириады звёзд, рассыпанные по чёрному небосводу. Возможно, одна из них – это моё родное Солнце, где я оставил прошлую жизнь. Стоит ли по ней скучать? Вряд ли, учитывая, что всё было ложью. Моим настоящим домом оказался мир богов.
– Расщепили душу, – пробормотал я, пробуя слова на вкус.
Я до сих пор не мог понять, возможно ли такое. Да, за всё время в Худжу повстречал столько тварей, что уже ничего не должно удивлять. Однако…
– Тсукико? – мужской голос заставил меня вздрогнуть.
Обернувшись, увидел спускающегося по лестнице Акайо.
– Ито-сан, – я преклонил колено.
– Перестань, сейчас же, – усмехнулся он и, когда я поднялся, продолжил: – Раньше ты не был таким почтительным.
– Раньше я боялся вас, – честно признался ему с той же улыбкой.
– Боялся? – удивился ван. – А сейчас?
– Уважаю.
– Это хорошо, – он замолчал и так же взглянул на мрачные небеса. Пару секунд царила тишина. – Знаешь, Тсукико, я ведь всегда был рад тебе. Конечно, я не сразу смог тебя принять, но где-то в душе был доволен, что в семье появился мужчина.
– Понимаю. Я был чужаком…
– Нет, – прервал он. – Ты никогда им не был. В наш дом пришёл сын луны, и сами боги просили отца оставить его и воспитать достойным мужем. Ты сразу же стал частью нашей семьи, частью клана, только ступив на порог.
– Благодарю вас, Ито-сан.
– На самом деле, это я должен благодарить тебя, Тсукико, – он повернулся ко мне и крепко обнял. Но уже через мгновение отпустил. – Ты помог нам избавиться от проклятья Императора, очистил земли от монстров и вдохнул в клан новую жизнь. Спасибо, сын.
– Для меня честь слышать от вас похвалу, – слегка поклонился вану.
– Запомни её, потому что повторяться не буду, – улыбнулся тот в ответ. – Или буду, но очень редко.
Я ничего не ответил. Не хотелось портить такой момент какой-нибудь глупостью. А я на это мастак.
– И я уважаю твой выбор, – продолжал Акайо. – Ты обязан вызволить родителей из Дзигоку. Ведь кроме тебя, никто на это неспособен. Однако… – на миг он замолчал и пристально посмотрел на меня, – ты должен идти прямо сейчас. Если дождёшься утра, то мои девочки тебя не отпустят. Особенно Шинджу. В её положении вредно нервничать, и каждый раз, когда она видит тебя, не может удержаться. Пойми, я боюсь за своего наследника.
– Я всё понимаю, Ито-сан. Да, вы правы, не стоит накалять обстановку. И всё же я хотел бы услышать от вас ответ.
– Какой?
– Вы станете новым Императором Худжу?
Усатый ван хитро ухмыльнулся.
– А вот об этом мы поговорим с тобой, когда ты вернёшься, – ответил он, положив руки мне на плечи. – Так что в твоих интересах не рисковать лишний раз и управиться с делами как можно скорее.
Глава 9
Кивнув приёмному отцу, взмыл в небеса. Да темно, но ночное зрение, доставшееся, как я понимаю, от матери, позволило видеть даже в это время суток. Новый костюм, к сожалению, лишь отчасти состоящий из порванного, согревал от прохладных потоков воздуха. Меч, что практически всегда был за моей спиной, придавал уверенности.
Не знаю, почему, но ощущая тяжесть острого металла, чувствовал себя более уверенно. Наверное, такое случалось со многими воинами.
Сумка так же закинута за спину, чтобы не мешалась и…
– Бакэ!
Я резко остановился в воздухе и вытащил наружу задремавший сандаль, дрожащий на такой высоте от холода. Или же от страха, сейчас узнаем.
– Твою мать, ты что здесь делаешь!
– Тсукико! – воскликнул тот. – Боги, не отпускай меня! Ты же знаешь, что мне нечем держаться! Выпаду и…
– Зачем вообще сюда забрался?!
– Так мы ведь весь день с тобой вместе. Ну меня и сморило, пока гуляли. А сейчас проснулся и вижу, что мы летим!
Последние слова он выкрикнул. Значит, всё-таки боится.
Так, стоп…
– То есть ты был в сумке всё это время? – прошипел я, отчего, как мне показалось, сандаль поёжился. Хотя вряд ли такое вообще возможно.
– Тсукико, вот к чему такие вопросы? – заискивающе пробормотал тот. – Ты же знаешь, что я…
– Бакэ! – я разжал пальцы, отчего сандаль чуть было не упал. Теперь я держал его лишь за край каблука. – Отвечай по существу!
– Ладно, ладно! – взвыл тот, уставившись на сумеречный лес, протянувшийся под нами на многие дзё по сторонам. – Да, я был в сумке, но всё время спал! Я ничего не видел!
– А я ведь не спрашивал, видел ты что-то или нет, – ехидно усмехнулся в ответ и подбросил сандаль в воздух.
Тот с диким криком прокрутился и приземлился точно мне в ладонь.
– Хватит! – кричал он, пока кружился, словно сюрикен, пущенный ниндзя.
– Почему? – переспросил я всё тем же тоном, сжав приятеля. – Боишься? Ты же деревяшка, разве может погибнуть тот, кто не имеет тела?
– У меня есть тело! – возразил сандаль. – И оно довольно хрупкое.
– Так давай проверим насколько, – я хотел было замахнуться, но в последний момент передумал. После чего вздохнул и уже по-дружески обратился к бакэ. – Снова ты за старое. Я думал, мы договорились.
– Прости, Тсукико, – пробормотал тот виноватым голосом. – На этот раз я не специально. Всё и правда вышло случайно. Уснул в сумке, а проснулся уже от ваших…
– Да, я понял, – улыбнулся в ответ. – Ну а почему не выбрался, когда мы прилетели домой?
– Не знаю, – честно признался он. – Меня вновь сморило. А потом вы говорили с Ито-саном, и перебивать вас мне не хотелось.
– Это верно, – я вновь усмехнулся. – Тогда бы он точно проверил, тонешь ты или нет.
– Это да, – сандаль на пару секунд замолчал, а потом робко продолжил: – Но я ведь тебе не помешаю? Вернуться домой ещё непоздно. Но признаюсь, там скука смертная, а мне так не хватало твоей компании.
– Моей или камэоса?
– Вашей.
– Эх, бакэ, – я рассмеялся. – Так и быть, полетишь со мной. Только постарайся сделать так, чтобы никто, кроме меня, не знал о твоём присутствии.
– Буду ниже травы и тише воды! – отрапортовал он, и только тогда я убрал его в сумку.
Что ж, компания друга мне тоже не повредит. Заодно узнаю, что у нас произошло дома во время моего отсутствия.
* * *
Врываться на чужой двор посреди ночи не хотел. Арэта в это время должен был спать, а охрана вокруг его дома усилена. Однако уверен, что после нашей встречи, он увеличил стражу в пару раз точно. Хотя, кого там брать? Я ведь лишил его большей части армии.
Поэтому пришлось приземлиться в лесу на нашем берегу Катаме.
– Как-то здесь неуютно, – боязливо пробормотал бакэ, выбравшись наружу.
Мы остановились в гуще, там, где нас никто не мог бы заметить. С наших земель все давно ушли, оставив свои дома пустовать. На противоположном берегу тоже никого не было видно. Ни огней, ни костров, ни лишних звуков. Казалось, что вокруг всё вымерло, даже птиц и ночных зверей и тех не было слышно.
От того я был согласен с моим спутником. Местечко жутковатое. Как пещера в горах мору, куда мы забрались с учеником Теней ещё до того, как Акума обрела силу.
– Что поделать? – я пожал плечами, сложив хворост в пирамидку и с помощью магии, подпалив его.
Тонкие языки пламени взметнулись к моему лицу, но я только усмехнулся, будто показывал огню, кто здесь хозяин. И он подчинился. Словно домашний пёс, поджавший хвост, спрятался в глубине своей конуры и тихонько оттуда поскуливал. В нашем случае – потрескивал.
– Ваны оставили эти места по моей просьбе. Со стороны Ямадзаки тоже ведь хорошие неко живу. Я им уже не раз помогал. Потому и предупредил ближайшие деревушки.
– Распыляешься, – нравоучительно протянул бакэ, чуть отскочив от разгорающегося костра. – Зачем помогать слугам врага?
– Потому что они не враги, – в тон ему ответил я. – Как ты правильно выразился, всего лишь слуги. Но это не значит, что ваны недостойны жизни. Дети, старики и женщины, чем они провинились перед нами?
– Ну, допустим, вторые и третьи вполне могли успеть насолить клану Ито. А вот за детей ты, пожалуй, прав.
– Я всегда прав, – хмыкнул в ответ.
– Самоуверенно, – съязвил приятель.
– Уверенно в себе. Это две разные вещи.
– И то правда.
Сандаль тяжело вздохнул и вновь поёжился.
Чёрт, да как это вообще получается у деревяшки?
– Бакэ, – я внимательно посмотрел на приятеля. – Как они жили без меня?
– О, – рассмеялся тот. – Думаешь, без тебя совсем не живётся?
– Давай без иронии, ты меня понял.
– Да понял я, понял, – вновь вздохнул тот. – На самом деле здесь и без шуток всё правда. Без тебя совсем другая жизнь. Шинджу с ума сходила с того момента, как ты отправился к Ватанабэ. Джиро тоже был сам не свой. Теперь-то понимаю, почему. Готовился к… – на мгновение замолчал, подбирая нужные слова.
– К неизбежному, – подсказал я.
– Да, именно так, – согласился бакэ. – Акайо, как всегда, хмурый и сердитый, правда, на этот раз бледнее обычного. А девочки… что тут сказать, не знали, чем себя занять. Вроде бы и при деле были, но я видел, как они тосковали по тебе, – внезапно усмехнулся и продолжил более весёлым голосом: – Однажды мне удалось подслушать их разговор.
– Бакэ, – я нахмурился. – Мы, кажется, уже обсуждали твоё поведение.
– Вот ни за что не поверишь, но это тоже была случайность. Я просто спешил на кухню к дорогой Иоко, когда…
– Постой, ты с ней общаешься?
– Ну да, – как ни в чём не бывало, ответил тот. Были б у него плечи, он бы и ими пожал. – Хорошая женщина, иногда заходит в гости к Шинджу. Пока Акайо не видит, парочку рюмок вишнёвого вина опрокинут. Здесь-то я и нужен.
– Но Шинджу ждёт ребёнка! – чуть было не воскликнул я.
– Вот именно, – продолжал сандаль тем же тоном. – Потому и выпивает совсем чуть-чуть. А ведь вино в таких порциях даже полезно. Кровь по венам бурлит активнее. И ребёнку, твоему брату, это точно не повредит.
– Уверен, Акайо знает.
– Несомненно, – рассмеялся бакэ. – Но супруга подарила ему уже двоих. Так что он ей полностью доверяет в этом вопросе. А Шинджу, как ты уже понял, довольно опытна в родах. К тому же её, так сказать, женская магия позволяет «чувствовать» детей.
– Да, о чём-то подобном она говорила, – я начал припоминать разговор матушки.
Опять же, всё произошло относительно недавно, а складывается такое впечатление, что прошли месяцы.
– Так вот, – произнёс сандаль. – Иду я на кухню и слышу тихий смех девочек. Решил притаиться, потому что услышал твоё имя. Уж прости, но да, здесь я не удержался. Впрочем, думаю и тебе будет интересно.