скачать книгу бесплатно
«Стейк! Я понимаю их язык!» – обрадовалась я.
«Я же говорю, у тебя сила включилась, теперь надо сообразить, что ты можешь делать и как тебя контролировать».
«А в этом мире все обладают силой?»
«Нет. Только Всеведы и некоторые жрецы».
Мы со Стейком переговаривались мысленно. Девушка тоже застыла на месте, не решаясь подойти ко мне. Действительно, со стороны, наверное, я казалась странной. Замираю на месте и смотрю в одну точку, потом вдруг начинаю шевелиться.
– Покажи мне, что неправильно?
Девушка особыми бантиками завязала шнурки. Я с любопытством посмотрела на ее творчество.
– Надо так, – смутилась под моим взглядом она, и я вдруг заметила, что она очень молоденькая и хорошенькая.
– Почему?
– Такой бант говорит мужчинам, что вы девственница.
«О черт! Стейк, ты это слышал?»
«Ага. Откуда ты знаешь, может, в этом мире ты и есть девственница».
«О боже! Ты предлагаешь еще раз испытать муки дефлорации?»
«Держись подальше от мужчин, не испытаешь». – Стейк выполз из-под скамейки. Юная служанка уставилась на него, словно никогда не видела.
– А теперь помоги мне одеться дальше, – отвлекла я ее от созерцания моего кота.
Девушка принесла белую рубашку. Я подняла руки, и мягкая ткань скользнула по телу, словно сроднилась с ним. Следом на меня надели атласный корсет. Он высоко поднял мою грудь и сделал ее похожей на наливные яблочки. Мне понравилось.
– Как тебя зовут? – спросила я девушку.
– Мира, – тихо ответила она.
– Спасибо, Мира, за помощь, – поблагодарила я, думая, что мой наряд окончен.
– Мадам, а юбки?
Вот незадача! Я смотрела на свои ноги в панталонах и бантиках, которые никто не увидит за широкими юбками.
Их было целых три штуки: твердая, мягкая и атласная. Я только успевала переступать ногами, а Мира натягивала на меня юбки и завязывала сзади. Через полчаса я едва дышала под горой ткани и с тоской поглядывала на любимый спортивный костюм, скромно лежавший в уголке.
«Я с ума сойду, Стейк, если каждый день так буду одеваться».
«На тебе наряд знатной дамы. Простолюдинки в шелках не ходят».
«Надеюсь, это все?»
Зря надеялась. Мне полагался еще широкий плащ с огромным капюшоном. Наконец меня нарядили, причесали (пока мы возились с одеждой, мои волосы успели высохнуть) и посадили за стол.
У меня проснулся просто зверский аппетит. Я ела все подряд от нежнейшей утки до мучной похлебки, которая показалась мне невероятно вкусной. А запивала все напитком, похожим на наше пиво, только со сладковатым вкусом.
Стейк сидел на полу и тоже наслаждался едой. Правда, я с трудом убедила Миру и ее мать, которую звали Рина, что моему коту тоже нужно поставить тарелку.
Нам никто не мешал, и я чувствовала себя знатной дамой, которая ждет рыцаря в своем замке.
«Размечталась, дуреха! – бессовестно обломал мои мысли Стейк. – Совсем недавно тебе такой рыцарь хотел отрубить голову».
«Слушай, а чего он так взбесился?»
«Ну, сначала они хотели тебя отмыть и продать. Так говорили. Потом, когда ты показала ладони, решили, что ты Всеведа. А когда приехали другие господа, чтобы на тебя посмотреть, они подумали, что ты самозванка: слишком странной ты им показалась. А от странного и опасного надо избавляться и сразу».
«Вон оно как! Ну, получается, я доказала, что во мне есть сила Всеведы?»
«Да. Теперь тебя не тронут, а доставят с почестями ко двору».
Я поймала взгляд Миры. Она удивленно смотрела на меня. Вот незадача! За разговором со Стейком совсем забыла, что мы не одни.
– Мира, я хочу спать.
Девушка обрадовалась, схватила переносной светильник и вывела меня за дверь. Во дворе было темно, хоть глаз выколи, и пусто, словно замок вымер. Мира шла рядом, освещая дорогу. Стейк не отставал ни на шаг. Он бежал впереди и докладывал мне об обстановке. Все казалось спокойным.
Девушка открыла другую дверь, провела меня по темному коридору к лестнице, по которой мы попали в роскошную спальню. Широкая кровать так и манила к себе. Я чувствовала, как отключаюсь от усталости. Мира расшнуровала корсет, помогла мне снять юбки, а я нырнула под одеяло в рубашке и панталонах и провалилась в перину.
А утром я очнулась в совершенно другом месте. На меня шел огромный парень, расстегивая на ходу ширинку кожаных штанов. От шока я полезла драться, меня схватили какие-то люди и бросили в подвал.
– Добро пожаловать в Хесвелл, – раздался скрипучий голос.
Я пригляделась и вздрогнула: на меня смотрело безглазое, безносое лицо в кровяных разводах. Голова вдруг закружилась, и я провалилась в благословенную тьму.
Глава 11
В этот раз Микаэля нашли быстро. Его крик услышали служанки и побежали на помощь. Вопль несчастного ребенка доносился откуда-то из глубины замка. Няньки даже не сообразили сначала, где искать, но обнаружили его в старом крыле замка, которое готовили к приему невест.
Картина, которую они увидели, привела их в ужас. Какая-то неизвестная девица, простоволосая, в нижней рубашке и панталонах била принца ногой по голове. Микаэля спасли, а девицу кинули в темницу, где она и пребывала до сей минуты в ожидании приговора.
Когда Бертану доложили о происшествии, он был вне себя от гнева.
– Казнить ее! – приказал он Кисо.
– Но…
Правитель так посмотрел на начальника охраны, который хотел возразить, что тот мгновенно покинул его покои. Бертан в этот момент читал донесения от шпионов и соглядатаев, направленных во все уголки страны. Он разозлился и швырнул свиток в стену. Деревянная дощечка, смазанная воском, на котором острой палочкой выводили письмена, ударилась о высокий подоконник и разлетелась на несколько частей.
На шум в рабочий зал правителя вбежал перепуганный распорядитель замка. За его спиной маячили слуги. Одного взгляда было достаточно, чтобы Гербад понял, в чем дело.
– Уберите! – приказал он и посмотрел на Бертана, шагавшего по комнате.
Правитель в этот момент был страшен. Его плащ развевался от быстрой ходьбы, пальцы правой руки сжали меч так, что побелели костяшки. Левая рука в такт мыслям взлетала вверх и опускалась на все поверхности, которые попадались на пути. Вот полетела на пол чаша, и эль расплескался во все стороны. Следом с грохотом отправились светильник и стойка для мечей.
Слуги прижались к стене, пережидая грозу, и опустили головы, боясь встретиться с господином взглядом.
Наконец Бертан выпустил немного гнев и резко остановился, словно наткнулся на стену.
– Где Микаэль?
– В своих покоях, мой повелитель.
– Как он?
– Все в порядке. Испугался. На лбу небольшой синяк. Лекарь сделал примочку из трав. Скоро все пройдет, – короткими фразами отвечал Гербад.
Правитель сел в кресло и передал меч слуге. Он взял в руки еще одну деревянную книжку, раскрыл ее, но ничего не увидел. В голове закрутились вопросы. Кто осмелился на такой поступок? Эта женщина – самоубийца? Но все же какой смысл вредить безобидному Микаэлю?
– Откуда в замке появилась эта ведьма? – поднял он глаза на распорядителя.
– Ее привез Мадан, мой господин.
– Мадан?
Правитель развернулся и удивленно уставился на Гербада. Бедный старик сразу подался назад, словно был виноват в случившемся. Мадан, сын Первого советника, горел жаждой власти и доставлял Бертану много неприятных минут. Чтобы избавиться от соперника, правитель отправил его изучать положение на восточной границе, поэтому он никак не мог оказаться в столице без веской причины. Сердце тревожно сжалось.
– Да, мой господин, – поклонился Гербад.
– Что он забыл в Хесвелле?
– Говорят, в странствии он встретил Всеведу.
– Кого? – Эта новость заставила Бертана мгновенно забыть о неразумном сыне.
– Всеведу. Он посчитал это событие очень важным для страны и привез девушку в замок. Она дикарка, не знающая наших обычаев, но очень сильная. Мадану пришлось пойти на хитрость, чтобы справиться с ней. Он оставил ее под присмотром служанок в зале для невест, но туда случайно забрел Микаэль.
– Где Мадан? Почему я узнаю об этом последним?
– Он пошел с докладом к отцу.
Этого и следовало ожидать. Такие действия были свойственны сыну Первого советника. Только он мог привезти тайком опасную Всеведу в столицу, но не рассказать о ней правителю.
– Немедленно остановите казнь!
Слуга выскочил за дверь и помчался вон из замка. Бертан кинулся за ним. Распорядитель тоже не отставал. Процессия со стороны напоминала гусеницу: впереди несся слуга, за ним правитель, сзади семенил Гербад, а следом и другие слуги двора. Куда поворачивал хозяин, туда же направлялся и хвост гусеницы.
Правитель быстрым шагом преодолел центральный двор замка и вышел к зданию темницы. Здесь же располагались дознаватели и стража. Заметив Бертана, замковая охрана встала навытяжку.
Навстречу кинулся Кисо.
– Мой господин…
– Где она?
Кисо махнул, двое стражников кинулись внутрь темницы, а слуги побежали внутрь и вынесли кресло. Правитель откинул полы плаща назад и сел, нервно постукивая каблуком в ожидании.
Он никогда не видел Всевед. Об этом племени ходили легенды, но он считал, что оно по большей степени – вымысел народа, а людям хочется верить в сказки. Охотники, которые обеспечивали замок дичью и мясом, знали каждый кустик, каждый камень в горах, но ни разу не наткнулись на поселение Всевед.
– Ваша милость, – позвал Гербад.
Бертан поднял голову: издалека быстрым шагом приближался Мадан в сопровождении Первого советника и чиновников. Их лица тревожно хмурились. Слуги тут же вынесли кресла и поставили их рядом с правителем, но чиновники остались на ногах.
– Приветствую вас, мой повелитель. – Мадан приложил собранные в щепотку пальцы к сердцу, а потом направил их в сторону Бертана. Он поклонился, но не слишком почтительно, как отметил про себя правитель, так, отдал дань традиции, и все.
– Я услышал интересную новость, – спокойно сказал Бертан, хотя в душе бушевал вулкан злости. Однако нельзя при чиновниках давать волю чувствам. – Ты нарушил приказ правителя и самовольно вернулся, не выполнив задание.
– Мой повелитель, – Мадан смело встретился взглядом с Бертаном. В его небесных глазах мелькнула усмешка и тут же пропала. – Я спешил в Хесвелл с отличными новостями.
Они были ровесниками и родственниками, потому имели схожие черты лица. Оба высокие, голубоглазые, сильные, только Бертан обладал мощным телом, а Мадан худощавым, отчего походил на стройного юношу, а не на воина. Но Бертан знал, насколько тот ловок и силен в бою, поэтому не желал бы встретиться с ним один на один.
– И что ты можешь мне доложить?
В этот момент из темницы вывели девушку. На ней были надеты только белые панталоны, теперь уже перепачканные в грязи подвала, и рубашка. Бертан отметил, что бантики завязаны как у девственницы, хотя незнакомка не казалась юной и невинной. Она практически висела на руках стражников, ее босые ноги тянулись по камням, девушка даже не пыталась идти сама. Опущенная голова с длинными темными волосами не позволяла рассмотреть лицо.
– Повелитель, я привез вам ценный подарок, – вкрадчиво заговорил Мадан. Он уже стоял возле кресла правителя за его спиной, и Бертан невольно чувствовал напряжение. – Мы встретили Всеведу.
– Где?
– Она купалась у водопада в восточных землях, – Мадан наклонился к уху правителя, – обнаженная.
Бертан резко обернулся, Мадан едва успел отпрянуть. На его красивом лице налились багровые царапины.
– Это ее сила тебя одолела? – усмехнулся Бертан.
– Не знаю. Всеведа погасила свет, и в этот момент что-то налетело на меня, я даже не успел достать меч.
– Ладно, не оправдывайся, – усмехнулся правитель. – Не сумел справиться с хрупкой женщиной, так и скажи.
На скулах Мадана загуляли желваки. Слуги тем временем посадили девушку на стул напротив правителя, и все с любопытством уставились на нее. Бертан тоже смотрел во все глаза.
Волосы незнакомки откинули назад, и он увидел настоящую красавицу с тонкими чертами лица, точеным носом и пухлыми губами. По сравнению с женщинами его государства, высокими, крепкими и сильными, незнакомка казалась очень хрупкой и слабой и, на первый взгляд, не представляла опасности. Она сидела с закрытыми глазами и покачивалась, словно не понимала, где находится.
– Что с ней? Она похожа на Микаэля, так же мало соображает, как и он.
– Пришлось подсыпать ей в еду немного снотворного яду, чтобы она не могла воспользоваться своей силой.
– Может, ты ее отравил?
– Нет, она и половину дозы не съела. Клевала как птичка. Ее питомец и то больше ел.
– Питомец? Она была не одна?