Читать книгу Мини-фэнтези 7 жизней (Юлия Федоровна Файрузова) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Мини-фэнтези 7 жизней
Мини-фэнтези 7 жизнейПолная версия
Оценить:
Мини-фэнтези 7 жизней

3

Полная версия:

Мини-фэнтези 7 жизней

Восходящее солнце осветило все вокруг пушистыми лучами. Зелень и песок покрылись прозрачной росой. Повсюду тишина, нависшая легкой пеленой тумана. Все вокруг пробудилось, кроме колдуньи. Она еще долго оставалась коматозном состоянии, пока ее не привел в чувства случайный путник, которого в тот момент выбросило на берег, потерпев кораблекрушение.

«Мисс, Мисс, с вами все в порядке?» – неистово твердил и тряс путник старушку. Всеми способами он пытался привести в чувство старенькую Цунами, и у него это получилось.

Как же оказался тут в этот момент странник? Какая случайность привела его сюда? Давайте попробуем выяснить.

Заблудшего спутника звали Сэм. Он жил в Лазурной Бухте вблизи Мурчалого залива. Бухта славилась галечным пляжем, небольшой набережной, кафешками и торговыми ларьками, где можно найти морепродукты на любой вкус. Мореплаватели очень любили этот уголок не только из-за удобного местоположения, но из-за ценных видов рыб. Сюда приезжают насладиться реликтовой растительностью, отвесными белыми скалами, удивительными дикими пляжами, и, конечно же, изюминкой Лазурной Бухты – чистейшие лазурные воды, откуда и пошло название.

В таком удивительном месте и очутилась душа Феликса после расставания с Виолой. Душа кочешки еще пару жизней прожила, прежде чем попала в тело старушки, а Феликс долго не мог найти тело, но вот он попал в умирающего котеночка, который родился недоношенным, и этим спас маленькую жизнь. Он был безумно рад милому личику и прекрасному месту.

Сэм был из породы сфинксов. Без шерсти, с большими прямостоячими ушами, длинным тонким хвостом и голубыми стеклянными глазами.

Сэм рос прилежно, и его с самого детство тянуло к морю и океану, вода это была его стихия. Он учился у самых опытных мореплавателей мореходному делу и мечтал стать капитаном на своем судне. И стал.

И вот тот самый день, когда Цунами готова была выпить зелье, Сэм со своей командой вышли в море, которое впадало в океан, туда они попали. Но не тут-то было, в середине дня, находясь уже на океане, и планируя сбросить рыболовные сети, налетел шторм. Ветер внезапно усилился и начал гонять многометровые седые волны, качая корабль. Горизонт из-за брызг совсем не виден. Кругом все свистит, порывы ветра сгребают с корабля вещи, волны топят судно. Экипаж не был готов к такому поворот событий, но Сэм старался поддерживать боевой дух.

Но как же оказался Сэм выброшенным на берег, спросите вы? Да-да и такое бывает, когда опытный капитан по чистой случайности выпал из корабля, захватившей его волной. Экипаж не сразу спохватился, а когда поняли, что капитана нет, было поздно.

Волнами Сэма унесло далеко на мили от судна и пришвартовало к побережью, где он очнулся и увидел бездыханное тело старушки.


ГЛАВА 7


«Что происходит? Вы кто? Где это я?» – испуганно тихо лепетала Цунами. Ее тело было хрупкое, бледное и еле живое. Сэм быстро сориентировался и сообразил перекусить, отнес старушку в прохладное место и пока не стал расспрашивать колдунью.

Ближе к вечеру, набрав силы и собравшись с мыслями, кошечка суетилась у себя в хижине, а в это время юный Сэм смотрел на горизонт, надеясь увидеть свой корабль.

«Эй, старушка, тебя как зовут хоть?» – крикнул Сэм колдуньи, когда там выходила из своей хижины, – «Ты одна тут что ли?».

Цунами повернулась в сторону путника, и позвала лапкой его к себе.

«Какой ты смышлёный юнец», – ответила старушка. – «Благодарна тебе за спасение». Цунами тяжело вздохнула. Она понимала, что уже не станет молодой, и что скоро ей придется покинуть дряхлое тело.

Сэм улыбнулся, сел рядом с колдуньей, но ответ на свои вопросы не получил. Так они молча и сидели. Мимо пролетела бабочка, где-то звонко раздался голос чайки, ветер закружил прядку шерсти старушки.

«Тяжелая у меня жизнь, юнец. Хотела я стать моложе, но не получилось сварить правильное зелье, оттого и нашел меня в таком положении», – тяжело вздохнув, монотонно рассказывала старушка. – «Теперь я потеряла смысл жизни. Что делать и как жить дальше?».

Сидели молча пушистые существа примерно час, издавая только вздохи разочарования. Вечерело. Солнце маленькими шажками опускалось к горизонту. Оно стало не такое обжигающе, как днем, а мягко пригревало теплыми вечерними лучами. Океан горел…

И неожиданно для Цунами Сэм резко вскочил и что-то быстро-быстро говорить. Старушка ничего не понимала.

«Юнец, давай медленней, я не улавливаю твою речь», – вскрикнула старушка.

«Бабуля, мы с вами отправимся в кругосветное путешествие. Я не хочу возвращаться к своей прежней жизни, а вам уже нечего терять. Тогда зачем останавливаться на одном месте, когда можно посмотреть целый мир!!!» – восторженно напевал котик.

Спутники даже не подозревали, что их души знакомы. Но все только впереди, а поездка только поможет им сблизиться.

Океан. Манящий и бескрайний. Бушующий и трогательный. Все зависит от настроения погоды: то поистине завораживающе тихое, то «как с цепи сорвавшись» дикое и буйное. Этот нрав не укротить, ему только можно подчиняться и подстраиваться.

И началось экстремальное, недолгое путешествие двух родных душ, двух товарищей, которые были во воле случая разлучены. И видимо какая-то сила мешает им быть вместе, но это не мешаем влюбленным встречаться сквозь года, и время, и другие пушистые тела.

Старушка Цунами и молодой Сэм отправились в круиз на самодельной лодке, которую на скорую лапу котик смастерил за несколько дней.

Лодка напоминала прямоугольную коробку. Речь об отличных гидродинамических качествах не шла, зато она была комфортная и мало-помалу безопасная.

Океан был спокойным. Ни волн, ни ветерка, полный штиль. Судёнышко медленно шло определенным намеченным курсом, солнце припекало так, что сознание мутнело и клонило в сон. В таком опьяненном состоянии путники плыли относительно недолго. Мимо дрейфовал мощный корабль, на который и наткнулись усатые путешественники.

При первой же остановке к портовому городишке Цунами и Сэм сошли на берег, поблагодарив своих спасителей и пожелав хорошего пути. Они не знали куда держать путь, но понимали, что к океану возвращаться не хотят.

В местном автовокзале они купили билеты в Котополис – городок, славившийся красивыми античными архитектурными сооружениями, великолепными кофейнями и гостеприимством местных жителей. Стояла духота, даже прибрежный бриз не спасал от жары. Автобус отправлялся только на следующий день в полдень, поэтому путники зашли в местный хостел и сняли двухместный номер. Страшка очень утомилась, ведь для ее годов такое путешествие давалось тяжело. Сэм убежал в ближайшую пекарню, чтобы запастись едой и напитками для перекуса в автобусе и поужинать.

Цунами осмотрела комнату. Светлые большие панорамные окна выходили прямо на океан. В комнате стоял диван в углу, сверху висела картина, изображавшая зимний лесной пейзаж. «Сейчас бы очутиться там, а то так невыносимо жарко», – подумала старушка. По середине комнаты стоял круглый стол, на котором располагалась белая узорчатая скатерть и чайный сервис. Пол был деревянный окрашенный в темно-коричневый оттенок, шторы на окнах были по цветовой гамме схоже с полом. Комната была довольно уютная. Поставив кое-какие вещички на пол Цунами села на диван, опрокинув голову на спинку и закрыв глаза. Сердце все реже и реже билось, и то ли от старости, то ли от перенапряжения и волнения остановилось…

Сэм остался один опять, и продолжил свое странствие, долго вспоминая ту старушка.


ГЛАВА 8


Летела душа Виолы размеренно и не торопливо, подыскивая себе кандидатуру. Впереди еще три жизни, которых можно прожить запоминающими и яркими, а потом уже с чувством выполненного долга «уйти за радугу». Летя сквозь года и время, нематериальная субстанция наткнулась на удивительное место. Это было крохотное поселение в небольшом оазисе, расположенном вокруг пресного озера. А вокруг оживленного оазиса песчаные дюны. Тут в одной из семей родился котеночек, но его легкие были такие слабые, что, не выдержав давления, тело угасло. Молодая душа покинула тело, а Виола решила все-таки не огорчать новоиспечённых родителей и влетела в бездыханное тело.

Малыш снова закричал. Виола чувствовала невыносимую боль в груди, отчего ей хотелось кричать и кричать.

Детство шло весьма весело для юной Фаи (ах-да, нашу малышку назвали Фаией, что означало сияющая). Родилась она в семье Японских Бобтейлов, обладающих мягким мелодичным голосом.

Файа была дымчатого окраса с большими медными глазами, короткошерстная с коротким изломанным хвостом. Порода Бобтейл обладает такой особенностью с детства. Изюминка в том, что загибы хвоста заставляют шерсть на нем топорщиться, что делает его похожим на хвост кролика.

Котенок и вправду был необычным и одаренным. Гены родителей и душа Виолы создали потрясающего усатого малыша. Файа была очень любознательная, ей не мешали постоянные походы по больницам и врачам. Слабые легкие и тяжесть каждого вздоха делили малыша сильным и способным выживать. Малышка каждый день узнавала что-то новое, она была открыта для мира, чтобы, став взрослой, смогла лечить таких же, как и она.

Стоял прекрасный жаркий день, типичный для этой местности. Птички что-то очень громко обсуждали сидя на ветке около колодца, от которого тянуло прохладой. Пчелы суетились над алыми цветами, от которых, как ни странно, тянулся аромат похожий на переспелые яблоки. Файа любила ходить сюда за водой, она могла часами сидеть возле бетонного колодца, наслаждаясь жизнью, забывая обо всем, в том числе о боли.

«Сколько уже времени?», – подумала кроха. – «Меня уже потеряли». Файа начала торопливо подниматься, взяв в лапы ведра. Открыв крышку колодца, прицепила ведро и начала опускать. Одно ведро набралось без проблем, а вот второе сложнее: то механизм рукоятки не поддавался, то ведро за что-то зацепилось внутри бетонных труб.

Файа пыталась освободить ведро, крутила рукоятку то от себя, то в противоположном направлении. И в тот же момент неловко повернулась и полетела вниз в колодец. Громкий шлепок от воды, темнота, сырость. Кроха потеряла сознание и утонула.

Что случилось дальше ты, дорогой читатель, так и не узнаешь, ведь мы следим за душой Виолы, которая в тот же миг покинула тело Файи и понеслась вместе с остальными душами искать себе новое тело.

Судьба не особо благосклонна к Виоле, постоянные неудачи или недолгие жизни тел, в которые она селится, все равно не омрачают сознание кошечки. Она почему-то довольна таким раскладом.

Мчась в очередной раз по туманному пути, кружась над каждым городком и поселком, высматривая себе новое тело, Виола наткнулась на странную картину. Две полупрозрачные души дрались за тело новорожденного котенка, которого оставили родители в роддоме. Иола решила воспользоваться моментом, и пока шли разборки, она прошмыгнула и залетела в крохотное тельце, и то закричало. Началась шестая жизнь Виолетты.


ГЛАВА 9


Возгласы и недоумение проникало в каждую частичку тела. Ярость и безумие пытались вырваться наружу, адреналин и могущество наполняло серое вещество. Тело оживало. Виола знала, что осталось еще две жизни, которые надо прожить так, чтобы уйти за радугу с чувством выполненного долга. А главное не забыть выполнить свою миссию: изобрести машину времени, хотя эти мысли с каждым новым телом блекли и тускнели, первоначальна Виола забывалась.

В этот раз частичка души попала в самого простого котенка породы Шотландкой. Очаровательный котенок с умильной круглой мордочкой, огромными невинными глазками и плюшевой шерсткой. Характер под стать ее внешности: дружелюбная, уравновешенная, но с независимым нравом.

Дитя росло быстро, и не по своим годам было умно. Хотя Виола никакие попытки не предпринимала вмешиваться в сознание Джерси (ах да, забыла вам представит ее величество – Джерси. Извиняюсь за такую помпезность, но оно того стоит, а почему – дальше. Ты дорогой читатель, узнаешь), котенок сам понял свое предназначение – спасение таких заплутавших душ, как Виола.

Джерси постоянно изучала науки, которые помогут ей достичь цели. В конце концов наткнулась на такую науку, как археология. Она с головой окунулась в мир артефактов, сокровищ, таинств загробного мира, переселение душ, что в итоге привело пушистое создание в пустынную местность.

И вот кошечка направилась на поиски приключений в жаркую страну. По прибытию в пустыню Джерси насладилась местными блюдами: манакиш (лепешки с сырной начинкой) и кнафе (сочетание соленого вязкого сыра и сладкого сиропа). В процессе похода в песчаных дюнах пушистая особа познакомилась с Бархатным котом по имени Михель. Он называл себя пустынным хищником, но внешность говорила об обратном: милая мордочка и миниатюрные размеры, низко посаженные небольшие заостренные ушки с прекрасным слухом, большие глаза золотистого цвета с вертикальными зрачками, густой и мягкий мех песчаного цвета для защиты в пустыне. Джерси с первого взгляда влюбилась в этого пустынного красавца.

Шли они долго за разговорами по пустынным просторам не замечая время и жар. Пустыня – знойное место уединения, где забываешь кто ты и отдаешься природным инстинктам. Пушистики шли долго и размеренно, уже начало темнеть. Казалось, что все вокруг замирает, ветер стих, а огромный шар ярко-оранжевого солнца опустился за горизонт.

– Джерси, мы почти пришли, – произнес кот с акцентом. Они подошли к небольшой деревушки, расположенной рядом с гробницами. Это была экспедиция, занимающаяся изучением раскопок. Туда-сюда бегали пушистые ученые, что-то обсуждая.

Михель нашел свободную палатку для Джерси. Расположившись уютно, они долго рассказывали о себе, о своей жизни, и как их пути пересеклись, образовав прекрасное чувство – любовь.

Утром как рассвело, экспедиция направилась непосредственно к самой гробнице, расположенной под землей. Ни смотря на атмосферу загробной усыпальницы, придававший мрачный настрой, весь взор был устремлен на золотой саркофаг. Пока остальные рассматривали мумию, кошечка любопытствовала разными погребальными принадлежностями и предметами быта, находившимися в гробнице. Случайно кошечка задела алебастровую вазу в форме звериной головы. Кувшин упал и разбился на мелкие частички, пыль, которая как змея завертелась, зашипела и стрелой вонзилась в Джерси.

Кошечку затрясло, глаза стали смольно черными, вены разбухли и потемнели. Перед глазами пробежали образы всех захороненных тут фараонов. Бах… кошечка исчезла, растворилась в пространстве точно тут ее и не было.

Михель обернулся, и не нашел Джерси. Где она? Никто не видел, и до этого никто не обратил внимание на кошечку, как мираж.


ГЛАВА 10


Виолетта проснулась в больничной палате. Открыв глаза, чуть не ослепнув от солнечного света, кошечка не могла понять где она и кто она. Сознание мутнело, мысли путались, виски пульсировали от боли, лапки не хотели слушаться, тело было очень слабым, голова кружилась.

– Наконец-то очнулись, мисс Виола, – сказала медсестра, долго вы были без сознания. Ваши друзья очнулись чуть быстрее.

Виолетта не понимала, о чем говорят и что происходит. Тут зашел в палату Феликс, и кошечка еще больше растерялась. Недоумение явно выражалось на ее мордочке.

– Мы сделали это, красавица, мы сделали это, – с этими словами Феликс чмокнул Виолу, и вышел из комнаты.

«Мы сделали это? Что именно? Изобрели машину времени? Это был сон?», – мысли начали бурлить в голове словно поток воды, вырвавшийся из дамбы.

Впереди еще 6 жизней у кошечки, или последняя. Это мы не узнаем. Даже сама Виола не знает об этом…

bannerbanner