
Полная версия:
Своенравная красавица
– Почему-то по его рассказам я представлял вас гораздо старше, – произнесла миссис Беннет. – А оказывается, вы чуть не ровесник Маргарет! Ну может, немного старше, – с улыбкой добавила она.
– Да, мне кажется, я как-то слишком быстро повзрослел, – вздохнул Коул.
– Ну, еще бы! Вам с Маргарет пришлось столько пережить за последние дни!
Сейчас, когда к ним подошел Коул, Мэгги почувствовала себя гадким утенком рядом с изящной Кэролайн Беннет. Она поняла, что нужно срочно принять ванну и переодеться.
– Вы остановитесь у нас, тетя Джейн? – спросила она.
– Обычно мы так и делаем, но я не знаю, удобно ли сейчас. Возможно, лучше нам поселиться в гостинице.
– Ну что вы, конечно же, удобно! Знаете, давайте-ка навестим Элли. Уверена она будет очень рада видеть вас! Там и спокойно поговорим. Я хотела бы переодеться, не могу так ходить, – показала на свое платье Мэгги.
– После того как приведешь себя в порядок, надеюсь, ты составишь мне компанию за ужином? – спросил ее Кит.
– Милости просим в наш экипаж, – вмешался Гарри Беннет. – Поедем вместе, так выйдет быстрее.
– Нет-нет, – отказалась Мэгги. – Я тут вам все перепачкаю, да и до дома недалеко. Я лучше пройдусь.
– Я тоже, – поддержал ее Коул.
Кит принял предложение Беннетов и устроился рядом с Кэролайн.
– Увидимся у нас дома! – махнула им рукой Мэгги, и экипаж скрылся из виду.
– Боже, Кэролайн такая хорошенькая! – воскликнула Мэгги, когда они остались вдвоем с Коулом. – Правда?
– Да, определенно в ней что-то есть.
– Странно, почему она до сих пор не замужем? Представить себе не могу, что у нее нет женихов!
– Возможно, среди них не встретился тот, кто мил ее сердцу.
Фраза прозвучала как-то странно в устах Коула, и Мэгги спросила:
– Ты на кого-то намекаешь?
– Ты очень ненаблюдательна, Мэгги. Думаю, твой приятель однажды упустил свое счастье.
– Думаешь, ей нравится Кит?
– Удивляюсь, как ты не заметила. Впрочем, судя по всему, он и сам ничего не замечает.
Когда они дошли до дома и поднялись на крыльцо, Коул распахнул перед ней дверь:
– Пропускаю тебя вперед – и в дом, и в ванную комнату. Умоляю об одном, оставь мне горячей воды.
Коротко осведомившись у Элли о состоянии здоровья Хуана, Мэгги поднялась в ванную. Она с удовольствием приняла теплый душ. Очень хотелось вымыть волосы, но времени на это не было. После душа она быстро проскользнула в свою комнату, переоделась и спустилась к гостям. Все собрались на кухне, пили кофе и разговаривали. Мэгги заметила, что Коул до сих пор пьет воду, и поняла, что горло его по-прежнему беспокоит. Мэгги почувствовала укол совести. Все вокруг интересовались здоровьем Хуана, и никому в голову не приходило узнать, все ли в порядке с Коулом.
Когда она вошла в кухню, Коул извинился перед компанией и ушел в ванную. В ванной комнате до сих пор витал аромат жасмина. С минуту Коул просто стоял и вдыхал этот будоражащий запах, который теперь ассоциировался у него только с Мэгги.
Приняв душ, чтобы смыть с себя пыль, пот и копоть, он набрал полную ванну горячей воды и с наслаждением вытянулся, откинув голову и прикрыв глаза. События сегодняшнего дня пробегали у него перед глазами. Пожар, ужас от мысли, что ему не удастся спасти Хуана, дым и гарь, наполнявшие легкие. Он мысленно поблагодарил Господа за то, что остался жив.
Коулу ужасно не хотелось вылезать из ванны, не хотелось возвращаться вниз и присоединяться к компании. Все, что ему сейчас нужно, – несколько часов тишины и покоя. Однако он преодолел свое настроение и после ванны спустился к гостям. Правда, до конца вернуться к реальности он так и не сумел. За обедом он больше слушал, чем говорил. Мэгги вела себя так же. Коул с любопытством наблюдал, с каким восхищением она ловит каждое слово Кэролайн. Бедная девочка, ей так недостает общества сверстниц!
Подобная мысль еще более укрепила его в намерении взять ее с собой в «Трипл-Эм». Эм, Роуз и Китти сумеют развеселить ее, тут нет сомнений!
– Я слышала о вашем героическом поступке, Коул, – обратилась к нему Кэролайн. – Войти в горящее здание, рискуя своей жизнью, чтобы спасти жизнь другого человека... такой поступок требует мужества.
– Честно говоря, я ни о чем таком не думал, когда бросился в огонь, – признался Коул.
– Маргарет, вы должны гордиться своим опекуном, – сказала Кэролайн.
– Ну, для меня роль опекуна еще слишком новая, – улыбнулся Коул.
– Отец Маргарет так указал в своем завещании, – объяснил ситуацию Кит.
– Должно быть, мистер О'Ши имел серьезные причины определить опекуном такого молодого человека, – заметила Кэролайн. – Вероятно, он очень доверял вам. Ведь мог бы назначить Элли или даже вас, Кит.
Коул вдруг осознал, что вопрос опекунства его тоже очень интересует. Чем руководствовался папаша О'Ши? Почему из всех своих друзей он выбрал именно его, человека, с которым в последние годы он только изредка переписывался? Неужели он никому в городе не доверял – ни Киту, ни даже Элли? Коул решил, что надо бы еще разок перечитать письмо старика.
Поскольку Коул избегал общей беседы, всеобщим вниманием завладел Кит. Видно, ему льстило, что две красивые женщины так внимательно его слушают. Пора, пора увозить отсюда Мэгги. Не приведи Господь, еще и вправду выскочит замуж за этого чистоплюя, невесело подумал Коул.
После обеда вся компания вышла прогуляться. Проходя мимо пепелища, Коул отстал от остальных и бросил на ходу:
– Вы идите, а я схожу посмотрю, как там дела. Пожар может вновь разгореться, если ветер усилится.
– Коул, но уже вечер, ты замерзнешь, – возразила Мэгги.
– Замерзну, вернусь в дом и накину что-нибудь теплое. – Кит взял Мэгги под руку:
– Пойдем, Маргарет, Коул знает что делает.
Уходя, Мэгги обернулась. Коул стоял на том же месте, рассеянно глядя в пространство.
Мэгги постелила Кэролайн в своей комнате, и они почти час проболтали. Кэролайн уснула, а Мэгги все никак не могла выкинуть из головы тревожные мысли. Сегодня Коул выглядел непривычно тихим, подумала она. С ним что-то происходит, но она не могла понять что.
Когда пробило два часа ночи, Мэгги выбралась из постели и на цыпочках подошла к окну. Где же Коул, почему он не возвращается?
Наконец она разглядела его в темноте среди лошадей, привязанных на заднем дворе. Он о чем-то задумался. Через некоторое время Коул накрыл Купидона теплым балахоном, отвязал Плутовку, пошептал ей что-то на ушко и повел под уздцы по улице.
Мэгги накинула шаль и спустилась вниз, прихватив покрывало с дивана в гостиной. Она осторожно открыла дверь и вышла на улицу вслед за Коулом. Нагнав его возле сгоревшей конторы, Мэгги увидела его сидящим на обуглившейся балке и облокотившимся о телеграфный столб.
– Мэгги, что ты здесь делаешь в такой поздний час? – спросил он, завидев ее. Мэгги расстелила покрывало и села рядом.
– Я пришла за тобой. Тебе нужно поспать, Коул. Пожар закончился, в городе все спокойно. Незачем блуждать по ночным улицам как призрак.
– Я не устал, Мэгги.
– Как – не устал? Прошлую ночь ты провел в тюрьме, не думаю, что ты там смог выспаться. Что тебя тревожит, Коул? Я опять что-то не так сделала?
– Нет, Мэгги. Просто мне нужно подумать. Побыть одному.
– Может, ты очень расстроился, что я договорилась с Беном Лоуфордом без твоего ведома?
– Да нет, не волнуйся. Я расстроился из-за пожара. Раньше я как-то никогда не думал о смерти. А сегодня... там, в огне... вся жизнь прошла у меня перед глазами, я уже думал, что не выберусь из этой переделки живым. И вот я подумал, а что я сделал в своей жизни? Чего добился? Болтаюсь без дела, занимаюсь всякими глупостями...
– Коул, не говори так! У каждого из нас всегда остается шанс изменить свою жизнь. Не мучай себя бессмысленными размышлениями. Что еще не дает тебе покоя?
– Смерть папаши О'Ши. Мне так хочется думать, что я ошибаюсь относительно Вика и Даллас!
– Я тоже не могу поверить, что они замешаны в этом деле.
– А если окажется, что Кит замешан, что ты сделаешь, Мэгги?
– Не говори так, Коул! Я уверена, что Кит ни при чем. Ты знаешь, я подслушала их с Беном разговор вчера днем и поняла, что Бен что-то затевает, а Кит уговаривает его отказаться от безумной идеи.
– А что затевает Бен?
– Не знаю. Я только слышала, как Кит сказал отцу, что ты, как и Мик О'Ши, не пойдешь с ним на сделку. А Бен сказал, что если Кит не согласен с ним, то может убираться из города.
– Все станет яснее, когда я получу ответ на свою телеграмму.
– Если Кит ни при чем, значит, среди подозреваемых остается только Бен Лоуфорд?
– Ну, так можно будет сказать только после того, как мне удастся взглянуть на чертежи, которые привезла в город странная парочка. И есть еще одна вещь, которая не дает мне покоя, Мэгги. Сегодня за ужином Кэролайн упомянула о том, что решение папаши О'Ши назначить опекуном именно меня, а не Кита или Элли выглядит довольно странным. Я тоже так думаю. Послушай, ты когда-нибудь обсуждала с отцом свой возможный брак с Китом Лоуфордом?
После недолгих раздумий Мэгги кивнула:
– Да, примерно за неделю до смерти папы. Он говорил, что Кит дал ему понять о своем желании жениться на мне.
– А мог такой разговор произойти за десять дней до смерти твоего отца?
– Думаю, да. Возможно, как раз за десять дней.
– И что ты ему ответила?
– Я говорила, что знаю о чувствах Кита и, возможно, приму его предложение.
– И как он отреагировал?
– Как будто наступил конец света. Мне кажется, он очень огорчился.
– Мэгги, я тебе еще не говорил, но на прошлой неделе я получил письмо, которое твой отец написал мне за десять дней до смерти. Там говорится, что он очень расстроен возможной перспективой твоего брака с Лоуфордом. Судя по всему, он написал свое письмо в тот же день, когда оформил завещание. Такая поспешность выглядит очень странно.
Коул не упомянул тот отрывок письма, в котором папаша О'Ши выразил желание, чтобы Мэгги однажды вышла за него замуж.
Мэгги устало зевнула.
– Коул, я только надеюсь, что нам удастся найти ответы на все странные вопросы.
– Послушай, Мэгги, тебе пора в постель. Давай я провожу тебя домой?
– Нет, я останусь с тобой, – сонно пробормотала Мэгги. – Кроме того, у меня глаза слипаются, я не в силах никуда идти.
Она прижалась к его груди и закрыла глаза. Коул обнял ее и погладил по голове. Через минуту Мэгги уже спала. Вскоре уснул и Коул.
Глава 22
Мэгги проснулась на рассвете. Лежать в нежных объятиях Коула оказалось так приятно, что некоторое время она даже не шевелилась, наслаждаясь моментом. Разве не лучшее начало дня – проснуться на груди у Коула.
Поразмыслив, Мэгги решила, что ей все-таки лучше вернуться домой, чтобы ранние прохожие случайно не застали их спящими в обнимку посреди главной улицы города.
Стараясь не разбудить Коула, Мэгги осторожно выскользнула из его объятий. Поднявшись на ноги, она еще пару секунд не могла оторваться от созерцания его безмятежного сна. Сейчас он вовсе не выглядел суровым или бескомпромиссным, пожалуй, даже немного беспомощным и очень добрым.
– О, как же я люблю тебя, Коул Маккензи. Кажется, я люблю тебя всю жизнь, – прошептала она.
Проходя мимо сгоревшей конторы, Мэгги бросила взгляд на руины: сердце ее пронзили острые лезвия сожалений. Сейчас даже как-то странно вспоминать, сколько копий ломалось вокруг дилижансной компании О'Ши, сколько ссор с Коулом начиналось из-за нее. Мэгги как-то в один момент поняла, что вчера завершился целый этап, а сегодня, проснувшись в объятиях Коула, она начала новую жизнь.
И тут она столкнулась с Элли, которая бросилась обнимать ее.
– Мэгги, я так и думала, что найду тебя здесь. Боже мой, какой кошмар, – вздохнула она, указывая на сгоревшее здание дилижансной компании.
– Элли, я думаю, случилось то, что должно случиться. Так суждено.
– Ох... – вздохнула Элли и перевела взгляд на спящего Коула. – Может, надо его разбудить?
– Не надо, пусть поспит. Он очень устал. Я схожу домой переодеться, а потом приду и разбужу его.
Домой они с Элли вернулись вместе.
Когда Мэгги зашла в свою спальню, Кэролайн уже проснулась и приводила себя в порядок. Девушки проболтали довольно долго и, когда спустились на кухню, чтобы позавтракать, застали там Коула. Тот вошел в дом, неся в руках покрывало, которое оставила Мэгги, коротко поздоровался и поднялся к себе, чтобы принять душ и побриться. Элли и миссис Беннет занимались упаковкой пирогов к празднику. Они то ли не заметили его странного появления, то ли сделали вид, что не заметили.
Тем временем улицы городка оживали. На праздник прибывали все новые и новые гости. Разумеется, каждый считал своим долгом остановиться возле сгоревшей дилижансной конторы и огорченно покачать головой.
Вскоре в гостиную спустился Коул. Он отозвал Мэгги в сторонку и сказал, сильно понизив голос:
– Ковбои с «Лейзи-Эл» уже приехали в город, так что я отправляюсь в поместье. Если что, прикрой меня перед Лоу-фордом.
– Будь осторожен, Коул.
– Не тревожься. Не забывай, я ведь в прошлом рейнджер, – улыбнулся Коул, вышел из дома и растворился в толпе.
Коул без труда добрался до ранчо Лоуфорда. Спрятавшись за деревьями, он стал наблюдать за домом.
Возле дома стоял фургон походной кухни, вероятно, для работы на городском празднике, но ни кучера, ни повара рядом не оказалось. Убедившись, что опасности нет, Коул привязал коня и направился к дому.
Обойдя дом, он нашел незапертое окно и забрался внутрь. Оставалась вероятность, что кто-то из домашней прислуги находился в поместье, но тут уж просто следовало вести себя осторожно. Очутившись в комнате, Коул быстро осмотрелся по сторонам. Теперь главное найти, где Бен хранит чертежи. Неожиданно он услышал чьи-то шаги. Оглянувшись в поисках возможного укрытия, он спрятался под диван. Через минуту в комнату вошел мужчина восточного типа, как будто что-то или кого-то искавший. Коул напрягся. Через мгновение мужчина удовлетворенно крякнул, обнаружив в углу большую коробку, поднял ее и вышел из комнаты. Коул с облегчением понял, что он, вероятно, и есть повар, который будет работать на городском празднике, а в коробке скорее всего лежали продукты.
Выбравшись из-под дивана, Коул начал обследовать дом. Осмотрев несколько комнат, он нашел кабинет Бена. Чертежи лежали на рабочем столе. Коул развернул перед собой один из чертежей.
Даже неспециалист понял бы, что перед ним карта, на которой крупно обозначались поместье «Лейзи-Эл» и принадлежавший О'Ши земельный участок Тимберлайн, разделенные жирной красной чертой. Кружочком на ней обведена та самая пещера, в которой погиб папаша О'Ши. Испещренная другими непонятными красными кружочками карта указывала географическую широту и долготу каждого кружочка. Причем все отметки располагались на территории Тимберлайна. Значит, Коул справедливо полагал, что интерес Бена Лоуфорда к земельному участку, примыкающему к поместью Лоуфорда, но принадлежавшему папаше О'Ши, носит совсем даже не простой характер. Там, по-видимому, находилось что-то ценное. Но вот что?
Неужели золото? Такое предположение многое бы объяснило, но как велика вероятность его наличия?
Коул развернул два других чертежа, но они оказались копией первого. Он порылся в ящиках стола, нашел карандаш, подходящий по размеру лист бумаги и тщательно перерисовал карту.
Закончив работу, Коул поднялся из-за стола. Что ж, до Тимберлайна рукой подать, он может сейчас сам наведаться туда и посмотреть, что к чему. Конечно, без специального оборудования практически невозможно точно определить расположение помеченных точек, ведь у него нет с собой даже компаса, но уж юг от севера он отличить сможет.
Первым делом Коул направился к пещере. Хоть она и была помечена на карте, но находилась в стороне от других таинственных точек, обозначенных на чертежах.
Коул зажег керосиновую лампу и вошел внутрь. Внимательно осматривая стены в надежде найти какие-нибудь метки, он вдруг почувствовал, что ответ где-то рядом, прямо перед глазами.
Коул осторожно обошел опасный провал, но вляпался в грязь, облепившую низ штанин. Коул чертыхнулся, сорвал с шеи платок и нагнулся, чтобы вытереть грязь. Тут ему пришло в голову, что платок неплохо бы намочить, благо рядом протекал тот самый подземный источник, который и размыл яму. Коул поднес платок к тонкой струйке воды. Вода оказалась теплой, что очень удивило Коула. В пещере холодно, вода в реке и близлежащих водоемах тоже холодная, так как же она тогда нагрелась?
И тут Коул понял все. Стали ясны причины вражды между папашей О'Ши и Беном Лоуфордом и нешуточной борьбы вокруг Тимберлайна. Он понял, зачем папаша О'Ши выписал себе брошюру о лечебном курорте.
На территории Тимберлайна находился горячий источник. Так что папаша О'Ши не собирался ехать на целебные воды, он хотел открыть санаторий здесь, в Лоуфорде. Вот в чем состояла его идея привлечения в город новых людей. Народ бы валом повалил на курорт.
Видно, каким-то образом Бен Лоуфорд прознал секрет папаши О'Ши и решил поживиться за чужой счет. Коул вскочил на лошадь и помчался в город.
Отправившись на праздник, Мэгги и Кэролайн первым делом встретили Кита Лоуфорда. С минуты на минуту должно начаться торжественное выступление отца-основателя города. Кит пробрался к девушкам сквозь толпу, чтобы поприветствовать. Мэгги надеялась, что выступление начнется раньше, чем Кит заметит отсутствие Коула, но тот сразу спросил, где ее опекун. Мэгги ответила с милой улыбкой:
– Наверное, еще спит. Ты знаешь, он бодрствовал почти всю ночь, следя, чтобы пожар вновь не разгорелся.
Наконец Бен начал свою речь.
Сначала он пространно говорил, как когда-то обосновался здесь с женой и маленьким сыном, как защищал землю от набегов воинственных индейских племен и заезжих бандитов. Упомянув о том, что город понес большую потерю, когда погиб один из добросердечных и добропорядочных его граждан – Мик О'Ши, Бен Лоуфорд сорвал бурные аплодисменты. В заключение он объявил о приобретении местной дилижансной компании и заверил своих слушателей, что даже после вчерашнего пожара город не будет отрезан от путей сообщения. Он построит новую конюшню и купит новый экипаж.
В конце своей речи Лоуфорд объявил собравшимся, что фургон с бесплатным угощением для всех желающих уже прибыл в город. Эта новость всех обрадовала.
Минут через пятнадцать, когда торжественная часть праздника уже завершилась, Мэгги заметила в толпе Хуана и Эми-лио, которые держали в руках тарелки с едой. Оба выглядели веселыми и довольными жизнью.
Вскоре девушки нашли тихое местечко в стороне от праздничной суеты и сели отдохнуть. Тут же к ним подошел Кит, осведомившись, не желают ли они перекусить. Услышав положительный ответ, он поспешил принести им тарелки с угощением.
– Кажется, ваша семья не приезжала в прошлом году на День города? – спросила Мэгги у Кэролайн.
– Да. Мы переехали в Чикаго, а оттуда до Лоуфорда не ближний путь. Отец думал, что в большом городе ему будет легче найти работу учителя. Но жилось нам тоже нелегко. И вот в прошлом году отец решил удалиться от дел и вернуться в родной город.
– И как тебе его идея?
Кэролайн украдкой бросила взгляд на Кита.
– Мне здесь нравится.
– А мне совсем даже не нравится, – проговорила Мэгги. – Я мечтаю поскорее уехать отсюда.
– И куда же?
– Коул отвезет меня на ранчо своих родителей. Элли, кстати, тоже поедет с нами.
– Мама огорчится, когда узнает эту новость. Она очень любит Элли.
– Кроме Элли, меня теперь тоже ничто не держит в городе. Когда она согласилась поехать со мной, я была на седьмом небе от счастья.
– Мне показалось, что у вас с Китом... очень хорошие отношения, – осторожно начала Кэролайн.
– Ну да. Он настоящий друг, – согласилась Мэгги.
– Честно говоря, мы очень удивились, когда узнали, что Кит до сих пор неженат...
– Кэролайн, ну ты сама подумай, на ком здесь жениться? Это же вымирающий городишко.
– Мне показалось, что Кит... очень внимателен к тебе. – Мэгги почувствовала, как голос новой подруги слегка дрогнул. Неужели Коул прав относительно ее чувств к КитуЛоуфорду?
– Он ко всем внимателен, как настоящий джентльмен.
– Коул Маккензи, кажется, тоже проявляет к тебе интерес.
– Интерес? Да он просто помыкает мной, пользуясь своим статусом опекуна.
– Ну, если так, то он один из самых милых опекунов, которых я когда-нибудь видела.
– Ах, ты тоже заметила, что он милый? – хмыкнула Мэгги, и девушки захихикали.
Мэгги рассказала Кэролайн про случай с инсценировкой нападения на дилижанс и про то, как она заставила Ко-ула и его братьев провести ночь в тюрьме. Она так комично изображала всех в лицах, в том числе шерифа и судью, что Кэролайн смеялась до слез.
– Ты бы слышала, Кэролайн, каким голосом судья приказал нам всем в течение двух часов уехать из Ночеса!
– Откуда уехать? – переспросил подошедший Кит.
– Из Ночеса, – повторила Мэгги. – Я рассказываю Кэролайн, как судья Гарднер выгнал нас из города.
– Судья Гарднер? – удивился Кит.
– Нуда.
– Он мой крестный отец.
– Да, я знаю, – кивнула Мэгги. – Он спрашивал о тебе. – Правда, о разговоре, касающемся приглашения на свадьбу, она упоминать не стала. – Послушай, Кит, ты уже подготовил бумаги?
– Да. Коул может подписать их в любое время.
– Пожалуй, я пойду найду его и приведу к тебе. – Мэгги поднялась со скамьи. – Не скучайте.
Минуту назад она заметила, как Бен Лоуфорд разговариваете Ромбергом и Керном, и решила воспользоваться возможностью что-нибудь выяснить о цели их приезда в город.
– Надеюсь, джентльмены, вам нравится праздник, – с любезной улыбкой завела она разговор. – Сегодня важный день для Бена.
– Все очень мило, – подтвердил Ромберг.
– Но мы в городе по своим делам, – добавил Керн. – Поскольку дилижансная контора сгорела, мы вынуждены задержаться здесь дольше, чем предполагали.
– Ну, никто такого не ожидал. – Мэгги не могла сдержать раздражения. Похоже, господам наплевать на всех, кроме себя. Однако она взяла себя в руки и продолжила: – Надеюсь, ваши дела завершились благополучно!
– Да, – коротко ответил Ромберг. – Завтра Лоуфорд обещал отвезти нас на вокзал в своем экипаже.
– Вы еще вернетесь в наш город?
– Разумеется. Но уже вместе с мистером Мэнсоном.
– Мистером Мэнсоном?
– Геологом.
– Ах да, конечно! – невозмутимо улыбнулась Мэгги. – И когда он приедет?
– Недели через две. Нам пора, пойдем, Карл, – заявил Ромберг. – Я видел, там угощают пирогами. Надеюсь, яблочными.
Итак, в деле замешан геолог. Коулу наверняка будет интересно об этом узнать.
Мэгги вернулась домой и стала мерить шагами гостиную. Почему Коулатакдолго нет? Может, его поймали? Если так, то обязательно послали за Беном. И что дальше? А может, его ранили? Может, ему нужна ее помощь?
Мэгги начинала нервничать. Она уговаривала себя, что с Коулом наверняка все в порядке. Он может выпутаться из любой сложной ситуации. И все-таки где же он?
Она вновь взглянула в окно и вскрикнула от радости. Коул расседлывал лошадь на заднем дворе.
Мэгги бросилась к двери:
– Слава небесам, ты вернулся! Я так волновалась! Почему так долго?
– Мэгги, ты не поверишь! Кажется, я понял, в чем дело, но еще не уверен, кто, кроме Бена Лоуфорда, в этом замешан. – Он схватил ее за руку. – Пошли скорее на телеграф, надеюсь, Джош уже прислал ответ на мою телеграмму. Я все тебе сейчас объясню.
– Коул, я тоже кое-что выяснила, – на ходу проговорила Мэгги, едва поспевая за ним.
У местного отделения «Вестерн юнион» в дверях конторы стоял телеграфист и жевал яблочный пирог.
– Мне пришла телеграмма? – спросил его Коул.
– Пришла, сэр. Сообщение ждет вас. – Телеграфист нахмурился. —А кстати, кто такой Джозеф Райли? Ваш друг?
Коул выразительно посмотрел на него и требовательно протянул руку:
– Будьте добры, мою телеграмму.
Телеграфист достал из кармана листок бумаги, передал его Коулу и вновь принялся за пирог. Коул повернулся к Мэгги.
– Надо пойти в какое-нибудь тихое место.
– Тогда нам лучше вернуться в дом.
По пути домой Коул прочел телеграмму и передал ее Мэгги.
– Получается, что Вик не виновен, – пробежала Мэгги сообщение, – настоящий убийца признался пять лет назад. Джозефа Райли больше не разыскивают власти.
– Но возможно, Вик ничего не знает, – возразил Коул. – Он же скрывался все годы и не в курсе последних новостей. Сама подумай, если бы он узнал, что больше не разыскивается, то наверняка перестал бы пользоваться фальшивым именем и скорее всего уехал из городка.
– В любом случае пришло время поговорить и с ним, и с Даллас. А что ты выяснил по поводу чертежей? – спросила Мэгги. – Ты знаешь, мне удалось сегодня побеседовать с мистером Ромбергом. Он обронил, что через две недели они вернутся в город вместе с каким-то геологом. Ты что-нибудь понимаешь?
Вы ознакомились с фрагментом книги.