
Полная версия:
Дар. Книга 1. Решение Энны-Эквы
Путешествие в страну Миу сильно повлияло на характер Майи: боязливая когда-то, она стала уверенней, а то и вовсе – бесстрашной, и мало что могло её теперь напугать. Забота о бабушке Макара – а Майя всерьёз полагала, что она действительно помогает престарелой женщине облегчить её состояние (так, собственно, оно и было) – добавила ей нежности и сострадания (впрочем, она и раньше была очень чувствительной особой). Испытания во время того путешествия также усилили её интуицию (то же произошло с Настей и Платоном), что превратилось в их настоящую суперспособность.
Поэтому когда молодые коты оказались на кухне маленькой квартирки Инны Леонтьевны (в это время дня старая женщина обычно была одна и отдыхала, подрёмывая в кровати), Майя не удивилась их появлению. Но самым чудесным было даже не это. Она была не одна. Рядом с ней друзья-коты увидели ещё двух особей кошачьего семейства: большого полосатого кота и трёхцветную кошку с носиком, симметрично разделённым на два цвета: рыжий и серый).
– Здравствуйте, мои красавчики, – тепло поприветствовала котов Майя. Она повернулась к её первым гостям и, так как те были старше, первым делом представила им внука и его приятеля: – Это Макси, а это его друг Джордж. – Потом она повернулась к ребятам. – Мой брат Платон и его прекрасная супруга Серафима.
Произнесение этих имен поразило Макси, словно ударом электричества. Перед его глазами вспыхнули странные картинки: чёрная кошка с короной-лотосом, кот-воин, рассекающий каких-то монстров своими сверкающими железными когтями… И там же была… его бабушка, только гораздо прытче и моложе – Майя, которая, взмывая высоко в небо, пикировала вниз и задними лапами валила сражённых Платоном чудовищ…
Кошка-бабушка внимательно наблюдала за реакцией внука. Макси энергично замотал головой, чтобы рассеять видение. Что это с ним? Что это такое было?…
– Ничего-ничего, – успокоила его Майя. – Это к тебе возвращаются воспоминания.
Все трое старших котов с нежной улыбкой смотрели на Макси.
– Воспоминания? Разве такое когда-нибудь происходило со мной? Что-то не припомню! – встревожился Макси. Его шерсть чуть поднялась, создав вокруг тела пушистую дымку.
Джо тоже в недоумении смотрел на гостей и на встревожившегося друга. Он также не мог понять, что происходит и откуда здесь эти коты.
– Платон и Серафима явились сюда из страны Миу, о которой я тебе как-то рассказывала. Помнишь?
– Страна Миу?… Помню, но ведь это значит, что они здесь из другого мира – из животного царства! – глаза Макси округлились. – Они что – дУхи??
Его шерсть ещё больше вздыбилась, спина изогнулась дугой. Он был реально напуган. Джо попятился назад.
– Ну-ну-ну, – снова попыталась успокоить внука Майя. – Зачем же так реагировать? Это всё ж таки твои родственники. Будь поприветливей. К тому же у них есть для нас важное сообщение.
– У меня тоже, бабушка, есть для тебя сверхважное сообщение! – выпалил Макси. – Вот почему я сейчас здесь…
Майя мельком взглянула на кошачью чету из Миу и вновь повернулась к Макси и Джо:
– Кажется, я знаю, что ты хочешь мне сказать…
Серая мордочка Макси вытянулась от удивления:
– Ты вправду это знаешь? Ты тоже смотрела новости по телевизору?
Майя отрицательно покачала головой.
– Нет, дружок. Я видела это во сне. А потому переговорила с нашими гостями из Миу: вот почему они сочли нужным появиться здесь. То, что сейчас происходит, чрезвычайно важно. Для всей планеты. Во всяком случае, для мира, в котором живёт человек, и в котором пока ещё есть мы, животные.
– Да! Но они исчезают! – взволнованно прокричал Макси. – Бабушка, они исчезают массами!
– А теперь успокойся… внучок, – вступил в разговор Платон. – Это первое, что нужно сделать. Будешь ты паниковать или нет, это ничего не изменит, ведь так? – Мягкий, уверенный голос двоюродного деда, явившегося из животного мира, действительно привёл молодого кота в состояние странного спокойствия.
Макси замолчал и сел, поставив передние лапы вместе перед собой. Джо подошёл и сел рядом, приняв ту же позу. Серый и рыжий – два друга – внимательно смотрели на пришельца из Миу.
– В вашем мире животные исчезают, – начал объяснять Платон. – В нашем прибывают. Это значит, что происходит невиданный ранее переход животных из человеческого царства в царство животных. Это серьёзная проблема как для вашего мира, так и для нашего. И мы, как и вы, ещё толком не знаем почему так произошло. У королевы Миу – Насти – сейчас невероятно много работы, так же, как и у правителей других стран животного царства. Сегодня в Миу должен состояться Совет всех зверей и птиц, так как предстоит найти нелёгкое решение, как и где расселять всех прибывающих и решать остальные проблемы, из этого вытекающие.
Но это не всё. Уже замечено другое тревожное явление: животные не только прибывают из вашего мира – наш мир не могут покинуть те, кто готовился вновь воплотиться в мире человека. Такое впечатление, что существует некое поле энергии, которое не даёт им уйти и возвращает их обратно в царство животных.
– Что же это значит? – с замиранием сердца спросил Макси. Ему всё ещё трудно было переварить такое количество необычной и такой масштабной информации. Да и не только ему одному. Что касается Джо, рыжий теперь не только недоумевал, он просто впал в шок – не только от того, что слышал, но и от того, что видел: гостей из страны Миу, которую он до сих пор считал выдумкой и, возможно, продолжал бы так считать, если бы не рассказ Платона и сам его вид – и он, и Серафима не только не выглядели старыми; они, можно сказать, излучали энергию. От их шерсти исходило едва заметное сияние. Майя также внимательно слушала Платона, хотя и лучше осознавала всю серьёзность ситуации в двух мирах.
– Это значит, – ответил Платон, немигающе глядя на Макси светящимися зелёными глазами, – по меньшей мере, что причиной этого небывалого явления является какое-то божество невероятной силы, мы пока не знаем кто. И остаётся только уповать на то, что божество это не относится к тёмным силам Вселенной. Хотя я не был бы настолько уверен…
Платон взглянул на сестру. Та, будто подхватив его мысль, обеспокоенно произнесла:
– Ты подозреваешь, что это проделки Тэрха?
– Во всяком случае, я не исключаю этого.
– Да, – согласилась Майя. – Это было бы вполне логично.
– И если это так, – вступила в разговор Серафима, – то теперь он действует из человеческого мира.
– А значит… – вслух размышляя, продолжила Майя.
– А значит, – повторил её слова Платон, – он мог воплотиться в ком–то из людей, как это было в случае с Баалом в животном мире.
– В ком?! – не удержавшись, выпалил Макси. Любопытство и причастность к раскрытию тайны происходящего переполняли его. Платон внимательно посмотрел на внука.
– В том-то и дело, что мы не знаем. Поэтому мы здесь, малыш. Мы надеемся, что ты сможешь помочь нам. – Платон перевёл взгляд на Джо. – Ты и твоя команда. У вас есть ещё кто-то на примете?
Макси на миг задумался. Джо оживился от перспективы быть полезным стране Миу и вообще всему миру.
– Думаю, мы сможем создать такую команду. Но что мы должны сделать? – встрепенулся серый.
Серафима подошла к Макси и сняла со своей шеи крошечный мешочек, который молодой кот заметил только сейчас. Кошка повесила мешочек на шею Макси. Платон пояснил:
– Здесь лепесток одного из магических цветов с алтаря храма богини Баст. Этот цветок из тонкого мира, где пребывает светлейшая. Он орошён водой из источника слёз всех пострадавших животных. Нам понадобится не только ваша помощь, но и людей, добрых к животным. Одного из них мы знаем наверняка – это Макар. Ведь мы с Настей когда-то участвовали в его воспитании. – Платон мягко улыбнулся, вспоминая. – Добавь лепесток Макару в еду. Это пробудит в нём способность понимать язык животных. Общение и ясное понимание между человеком и животным сейчас необходимы. А Макар – думаю – прекрасно сможет использовать эту способность, чтобы помочь обоим мирам.
Макси кивнул.
– Да, но для этого не нужна команда, я справлюсь один…
– Разумеется, – согласился Платон. – Это лишь первое из заданий вашей, – кот взглянул на обоих – Макси и Джо, – очень важной миссии, ребята. Обо всём, что вы узнаете: о возможных причинах исчезновения животных и о каких- то случаях, связанных с ним, особенно, если они покажутся странными, необычными, сообщайте нам.
– Но как?.. – опять перебил неугомонный Макси.
– Я оставлю на вас особый знак, – ответила Серафима. Она подошла к молодым котам и попросила привстать на задние лапы. Затем она мягко коснулась подушечками правой передней лапы сначала живота Макси, затем живота Джо. В местах касания, к изумлению котов, остался крошечный символ Миу* – серых тонов у Макси и рыжих – у Джо соответственно.
– Когда вы захотите связаться с Платоном или мной, – пояснила Серафима, – прикоснитесь правой передней лапой к этому знаку, и наш образ появится перед вами. Если же нам нужно будет сообщить вам что-то, то вы почувствуете, как этот знак нагревается: сосредоточьтесь на нём и произнесите «миу».
Джо с удивлением и восхищением продолжал разглядывать на своём рыжем пузе символ миу. Макси толкнул его лапой, призывая к серьёзности. Рыжий снова сел и приготовился слушать.
Платон, тем временем, передал Макси инструкции насчёт того, что он должен будет сказать Макару, и попросил обоих котов подумать, кто ещё сможет присоединиться к ним – работа в команде была важна сейчас, когда события развивались столь стремительно.
– Я не знаю, – сказал в заключение Платон, – насколько большой она должна быть, но хорошо, если это будут представители разных классов животных. В ситуации исчезновения животных из человеческого мира любой из вас в любой момент может оказаться в нашем, если до этого мы не сможем выяснить, почему это происходит и не остановить, или хотя бы приостановить, в отдельных случаях, этот процесс. Поддержка и помощь Макара и ему подобных неравнодушных и добрых людей будет тем более важна, если человек останется в одиночестве. Прощайте, и до связи, дорогие!
Сияние вокруг Платона и Серафимы усилилось и поглотило их полностью. Когда оно погасло, посланцев Миу уже не было в комнате.
* знак Миу – символ, похожий на знак дао у людей, только над каждым из малых внутренних полукружий на границе чёрного и белого размещён маленький треугольник – так, что он напоминает кошачье ушко, а кружок противоположного цвета внутри каждого полукружья – глаз кошки соответственно. («Миу – страна кошачьих грёз»)
Глава 5
Макар прибежал в школу в последний момент: уже звенел звонок. Он сразу проследовал на второй этаж к классу и, влетев в кабинет, приземлился на своё место за последней партой в третьем ряду. Урок назывался «Разговоры о важном» – недавно введённые в школе тематические занятия. В этот раз его вёл Вергилий Валентинович – учитель истории – мужчина лет тридцати пяти с короткой бородкой и волосами, завязанными сзади в маленький хвостик. Он уже проверил по журналу присутствующих и приступил, было, к теме урока. Поэтому он с недовольным от прерывания его речи лицом молча проследил за передвижением опоздавшего и продолжил:
– Мы привыкли думать, что в общем и целом наш мир стабилен и нерушим. Разве с ним может что-то случиться? Так ли это?.. – Он обвёл взглядом класс и вышел из-за стола. – Никольская? – задал он вопрос сидевшей за первой партой Агнии, соседке Макара по дому, как нам уже известно. Девочка отрицательно замотала головой.
– Волков? – повернулся Вергилий Валентинович к Григорию – Григу, как его привыкли называть друзья. Григ, который сидел в том же ряду, что и Макар, только за партой перед ним, непонимающе уставился на учителя. Григ – друг Макара – был помешан на компьютерах, что, в конце концов, привело его в специальный кружок по программированию. До самозабвения любил он и компьютерные игры, отслеживал все новинки, стремясь среди первых пройти новую игру, чтобы потом – не без хвастовства – выложить прохождение им её в ролике на своем канале… И сейчас, по обыкновению, Григ не слушал учителя, увлёкшись компьютерной игрой в своём телефоне, который он прятал под партой.
– Да, Волков?.. – остановился учитель у парты Григория.
– Да, – неуверенно, но решив поддакнуть на всякий случай, ответил мальчик. Вергилий Валентинович воспользовался случаем, чтобы развить тему с помощью Грига.
– Да? – переспросил он. – Вы уверены?
Парень с ещё большей растерянностью посмотрел на товарищей в поисках правильного ответа. Агния, развернувшись к нему с первой парты, отрицательно помотала головой.
– Аа… н-нет, – изрёк Григ, во все глаза глядя на Агнию, ища поддержки и дальнейшей подсказки.
– Нет?.. – продолжал испытывать Григория Вергилий. Учитель остановился сбоку от его парты, устремив пристальный взгляд на мальчика. – Так да или нет?..
Григ решил пойти ва-банк:
– Когда как… Когда да, а когда и нет… – ответил он, будто бы угодить и вашим, и нашим.
Но Вергилий Валентинович не сдавался.
– Можете привести пример?
– Чего? – пытался протянуть подольше Григ.
– И того, и другого, – в такой же уклончивой манере пояснил Вергилий Валентинович. – Начнём с первого.
Григорий молчал. Учитель продолжил:
– Ну, тогда позволь мне. Вот, к примеру, есть некто, обладающий вещью, и он думает, что ничего с этой вещью случиться не может ни при каких обстоятельствах, ведь она принадлежит ему. Стабильно? Стабильно. Но во втором случае происходит нечто, влияющее таким образом, что этот некто этой вещи лишается… – с этими словами Вергилий Валентинович протянул руку к Григорию, давая понять, что он знает про телефон и прятавшего его под партой владельца. – Волков, я жду. Прошу вас сдать телефон, который вы получите после урока, ибо он отвлекает вас от темы и, в целом, знаний, ради которых вы посещаете это учебное заведение. – Грише ничего не оставалось, как отдать гаджет учителю. Нехотя он сделал это и сел, понурив голову.
– Итак, мы убедились на примере: Григорий Волков думал, что он сможет весь урок предаваться своему любимому занятию, проигнорировав цель, ради которой он здесь присутствует. Он не предполагал, что может произойти что-то, что изменит ход событий. Однако настал момент, когда он не только перестал получать удовольствие от своего увлечения, но и лишился вещи, которая способствовала ему в этом.
Вергилий Валентинович вернулся к доске, положил телефон на свой стол и обвёл серьёзным взглядом весь класс:
– Сегодня мы поговорим о роли человека в обществе, ну и, в целом, о его влиянии на всю планету. Обратимся за примерами к истории древних времён, заодно проверим, насколько этот материал был усвоен вами. В прошлом году мы, в основном, изучали развитие цивилизаций. Сегодня мы поговорим об их закате и причинах этого явления.
Нажав на кнопку пульта, учитель включил проектор. На экране появилась карта Древнего Рима:
– Великая Римская империя. На тот момент самая могущественная, простиравшаяся на три континента. Казалось бы, что могло с ней случиться?.. Но цивилизация пала, потому что не смогла справиться с проблемами, возникшими в ней.
Слайд сменился: ступени огромной пирамиды вели в безоблачное небо.
– Народ майя тоже думал, что их мир стабилен. На момент процветания их цивилизация насчитывала сколько человек, Никольская?
Агния, чуть приподнявшись, бойко ответила:
– Десять миллионов!
Вергилий одобрительно кивнул и улыбнулся:
– Да! Сейчас кажется, что это не так уж много. В современном мире есть города, в которых проживает и работает такое же количество людей. Но для той эпохи это была огромная цифра. И, конечно, майя считали себя могучей цивилизацией. Ведь у них была письменность. Единственный народ Нового Света, у которого она существовала. У них были книги. Было потрясающее искусство, театр, величественная архитектура, математика, астрономия… Что это означало? – опять задал учитель вопрос всему классу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов