banner banner banner
Предатель: Вечная Война
Предатель: Вечная Война
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Предатель: Вечная Война

скачать книгу бесплатно


Я тяжело вздохнул, невольно позавидовав спокойному времяпрепровождению Амары за столом. Ей не приходилось выдерживать натиск любвеобильной императрицы, жаждущей заполучить меня в мужья хотя бы раз за столетие.

Я вновь отказался от предложения Зарии, как делал это многократно прежде. Однако финексийка никогда не сдавалась так просто.

– Но почему же ты упорствуешь, мой дорогой Зу'ульт? – с деланным разочарованием вздохнула она. – Представь только, какое безграничное могущество и наслаждение ожидает тебя в качестве моего Императора!

Зария принялась живописать радужные перспективы, которые открывались бы предо мной в этом случае:

– Ты бы стал правителем целого мира, обладателем несметных богатств и власти. Под твоим началом был бы огромный флот, способный вести любые завоевательные кампании! А наши дети унаследовали бы все лучшие качества финекмийских воинов – ум, силу, отвагу…

Я вынужден был прервать ее сладкоречивую речь, прибегнув к последнему средству – лжи:

– Все это и впрямь звучит соблазнительно, Зария. Но, увы, я не слишком искусен в вопросах военной стратегии и управления целой империей. В этой области едва ли стал бы достойным правителем. Я всего лишь рядовой воин, который рискует погубить то, чем ты сейчас владеешь.

Финексийка прищурилась, сверля меня испытующим взглядом:

– С каких это пор ты перестал ценить свой талант, Зу'ульт? Уж я-то прекрасно вижу, что ты лжешь сейчас!

Она приблизилась ко мне почти вплотную, ее прекрасное лицо расплылось в едва уловимой усмешке:

– Не пытайся обмануть сам себя. Ты ведь знаешь, что на самом деле жаждешь принять мое предложение. Просто не желаешь признавать это вслух, даже перед собственным сердцем!

В ее голосе сквозила нотка дразнящей ласки, невероятно располагающая, даже если это было всего лишь хитрой игрой с ее стороны. Я не мог не признать, что моя финексийская повелительница обладает поистине бесконечным обаянием.

В этот момент к нам подошла Амара, видимо, насытившись трапезой. Зария тут же переключила на нее все свое внимание, благосклонно осведомившись у моей ученицы:

– Ну как, все было вкусно, дитя мое? Надеюсь, ты не оставила в тарелке ни крошки!

Амара кивнула, чем-то смущенная столь пристальным вниманием могущественной правительницы. Зария лукаво покосилась в мою сторону:

– Раз уж ты в порядке, дорогая, не согласишься ли составить мне компанию и прогуляться по дворцовым покоям? Я с радостью все тебе покажу!

Моя ученица снова робко кивнула, не посмев возразить императрице. Зария расплылась в довольной улыбке:

– Вот и прекрасно! А твой хозяин пока останется здесь и как следует все обдумает.

Она бросила на меня выразительный взгляд, давая понять, что имеет в виду мое упрямое нежелание принять ее предложение стать Императором.

Властным жестом Зария увлекла за собой Амару, оставив меня одного в обширном тронном зале. Я лишь тяжело вздохнул, понимая, что финексийка ничуть не отступится от своей цели, пока вновь не вернется к этой щекотливой теме.

Однако я привык к ее настойчивости и сейчас был даже рад временной передышке от ее искушений. Опустившись в кресло, я принялся терпеливо дожидаться, когда Зария вернется и попытка увлечь меня в новый виток своих домогательств…

Мы с императрицей Зарией последовали по просторному коридору дворца. Финексийка шла, мягко придерживая меня рукой, из-за чего я то и дело оказывалась прижата к ее внушительной фигуре. Ее манера держаться была очень непринужденной и дружелюбной.

Пока мы прогуливались, Зария ласково осведомилась:

– Ну как тебе нравятся мои покои, дитя? Уютно ли тебе в них?

Я кивнула, пытаясь подобрать слова в ответ этой величественной правительнице.

– Да, ваше величество, все здесь поистине великолепно. Я никогда не видела подобной роскоши.

Зария благосклонно улыбнулась:

– Это радует меня, Амара. Ты всегда можешь чувствовать себя как дома в моем дворце. Есть ли у тебя другие вопросы? Не стесняйся спрашивать обо всем, что тебя интересует.

Я задумалась на мгновение, озираясь по сторонам. Везде нас окружала настоящая сказочная пышность, достойная дворца великой императрицы.

– Если позволите, ваше величество, я бы хотела узнать… чем вы так привлекли моего хозяина Зу'ульта? Вы, кажется, весьма дружны с ним.

Финексийка издала благодушный смешок, отчего ее пышная грудь колыхнулась.

– О, между нами с Зу'ультом давняя и весьма запутанная история. Возможно, когда-нибудь я расскажу тебе все подробности. А пока просто знай – он очень многим мне обязан и, в свою очередь, должен уважать меня более, чем кажется порой со стороны.

Я поняла, что императрица не желает более углубляться в эту тему, поэтому благоразумно примолкла. Зария продолжила прогулку по дворцу, увлекая и меня за собой безо всякой поспешности. Я же оставалась поглощена своими мыслями, не решаясь нарушить это величественное молчание.

По мере нашей прогулки, во мне вновь вскипело любопытство. Бросив взгляд на императрицу, я осмелилась спросить:

– Если позволите, Ваше Величество… Почему вы столь дружелюбны со мной? Ведь я всего лишь жалкая рабыня.

Зария благосклонно улыбнулась, доброжелательно обвив меня рукой:

– О нет, дитя мое, ты ошибаешься. Ты отнюдь не жалкая, а очень важная особа для твоего хозяина Зу'ульта. А мне ты и вовсе весьма по душе – ты выглядишь такой миловидной.

Императрица привлекла меня поближе, и я невольно оказалась прижата к ее внушительному бюсту. Меня обволокло ощущение мягкости и тепла, которые, однако, почему-то вызвали чувство смущения и неловкости.

Чтобы выпутаться из этой сомнительной ситуации, я торопливо осведомилась, куда ведет ближайшая дверь по коридору. Зария ненадолго умолкла, словно прикидывая, стоит ли говорить мне об этом.

Наконец, она лишь пожала могучими плечами:

– Это всего лишь одна из многочисленных жилых комнат дворца, предназначенных для гостей и прислуги. Ничего особенного, уверяю тебя.

Финексийка вновь повлекла меня по коридору в ту же размеренную прогулку. Я почувствовала облегчение, когда ее рука соскользнула с моего плеча, а фигура отстранилась. Видимо, императрица не желала более вторгаться в мое личное пространство.

После долгой прогулки по бесчисленным коридорам, мы с императрицей Зарией остановились у одной из массивных дверей. Финексийка сделала небольшую паузу, а затем обратилась ко мне с непринужденным видом:

– Скажи-ка мне, Амара, как ты относишься к искусству? Ты ценитель прекрасного?

Я кивнула, немного удивленная этим внезапным вопросом.

– Да, Ваше Величество, я действительно люблю искусство во многих его проявлениях.

– Отлично, – улыбнулась Зария. – А что ты думаешь о скульптурах? Как относишься к этому виду творчества?

Вопрос показался мне несколько странным, но я ответила как можно более учтиво:

– Я уважаю искусство скульптуры и восхищаюсь талантами мастеров, способных создавать столь реалистичные изваяния.

Императрица кивнула с довольным видом:

– Прекрасно, в таком случае тебе стоит взглянуть на одну из моих личных коллекций. За этой дверью находится небольшой, но изысканный музей уникальных скульптур.

Она сделала небольшую паузу, прежде чем добавить:

– Правда, некоторые из экспонатов могут показаться тебе… специфическими. Вкусы у меня слегка своеобразные, можно даже сказать – экстравагантные.

Зария приблизила свое лицо почти вплотную, понизив голос до шепота:

– Я большая извращенка в отношении искусства, Амара. Так что приготовься – ты еще не видывала ничего подобного!

Ее неожиданное признание слегка смутило меня. Но императрица тут же убрала с лица это игривое выражение и вновь обратилась ко мне со свойственной ей учтивостью:

– Но если желаешь, мы можем вместе полюбоваться этими скульптурами. Решать тебе, дитя мое.

Я заколебалась на мгновение, гадая, что же имела в виду Зария под «специфическими» экспонатами. Но решила, что лучше не перечить императрице и вести себя благоразумно, дабы не спровоцировать ее неудовольствие.

Я последовала за императрицей Зарией внутрь комнаты. И сразу оторопела от увиденного – повсюду были расставлены весьма необычные скульптурные изваяния. Некоторые изображали самые невероятные сцены, вызывающие смущение и замешательство.

Зария широко улыбнулась, заметив мою реакцию:

– Я же предупреждала тебя, дитя мое, что мои вкусы могут показаться экстравагантными. Здесь собраны поистине уникальные образцы искусства со всей галактики.

Императрица подвела меня ближе к одной из скульптур, представлявшей собой причудливую композицию из нескольких обнаженных фигур в весьма двусмысленных позах.

– Восхитительная работа, не правда ли? – произнесла Зария благоговейным тоном. – Это творение одного из лучших скульпторов расы зелтов. Они известны своим мастерством и смелостью в искусстве.

Я не могла подобрать слов, будучи слегка шокированной увиденным. Но императрица, казалось, совершенно не смущалась.

– Понимаю твое замешательство, Амара, – ее тон стал более дружелюбным и даже извиняющимся. – Но я хочу, чтобы ты открыла для себя новые грани прекрасного. Не стесняйся разглядывать эти скульптуры – в них нет ничего предосудительного.

Императрица продолжила экскурсию, время от времени останавливаясь у особенно впечатляющих или шокирующих экспонатов. Некоторые скульптуры и правда представляли собой невероятные произведения искусства. Другие же были столь откровенными, что у меня не хватало духу долго на них смотреть.

Тем не менее, я старалась сохранять спокойствие и вежливо внимать рассказу Зарии, дабы не обидеть ее. Императрица явно гордилась своей экстравагантной коллекцией.

Мы продолжили обход по выставочному залу. Вскоре обнаженные женские фигуры на скульптурах сменились более откровенными композициями, некоторые из которых явно изображали половые акты. Хотя все работы были выполнены чрезвычайно искусно, я не могла не смущаться при виде столь натуралистичных сцен.

Однако по мере продвижения экспозиция стала принимать более зловещий оборот. Теперь здесь доминировали скульптуры в жутком стиле гуро – изображения причудливо изувеченных и изуродованных тел. Императрица Зария, казалось, была в полном восторге, подробно останавливаясь возле каждого пугающего экспоната.

Некоторые из этих омерзительных изваяний поистине завораживали своей отталкивающей красотой. Фигуры замученных существ, измученных до последней степени, но при этом исполненных с поразительной анатомической точностью и художественным мастерством. Мой взгляд то и дело невольно задерживался на особенно пугающих образах, вызывая дрожь отвращения, смешанную с притягательным ужасом.

Зария, однако, совершенно не замечала моего смущенного состояния, упиваясь каждой новой скульптурой. Она описывала жуткие сцены пыток и убийств, запечатленные в камне, с таким же усердием, как прежде расхваливала эротические композиции. Ее восторг от этой ужасающей коллекции казался поистине безграничным.

Я старалась сохранять видимость благопристойности и не выказывать своего отвращения, внимательно следуя за императрицей. Но внутри у меня все сжималось от липкого чувства омерзения, которое вызывали эти скульптуры-кошмары…

Я с радостью приняла предложение императрицы покинуть эту жуткую выставку. Внутри у меня все переворачивалось от отвращения при виде этих омерзительных скульптур.

Заметив мое смущение, Зария ободряюще сказала:

– Не стоит больше мучить себя, дитя мое. Если эти экспонаты вызывают у тебя такой дискомфорт, мы можем немедленно уйти отсюда.

Я с облегчением кивнула:

– Да, пожалуйста, Ваше Величество. Я буду весьма признательна, если мы покинем это место.

Финексийка понимающе улыбнулась и жестом указала мне на выход из зала. Не мешкая ни мгновения, я последовала за ней, стремясь поскорее оказаться подальше от этих ужасающих образов.

Снова оказавшись в коридоре дворца, я глубоко вздохнула, избавляясь от гнетущего чувства. Зария благожелательно обратилась ко мне:

– Прошу простить эту малоприятную выставку, Амара. Я забыла, что столь зрелищные образы могут шокировать неподготовленную душу. В следующий раз я приведу тебя в более уютные покои дворца.

Я поблагодарила императрицу за понимание и последовала за ней дальше по коридору. Приятное чувство облегчения разливалось во мне с каждым шагом, унося прочь кошмарные воспоминания. Я была рада, что эта встреча с «искусством» Зарии осталась позади.

Мы продолжили свой путь по коридору дворца. Императрица Зария повела меня в более уютные покои, оставляя позади ту жуткую выставку.

Через некоторое время она вновь обратилась ко мне совершенно другим, более непринужденным тоном:

– Знаешь, Амара, тебе бы не помешало какое-нибудь украшение. Что скажешь насчет симпатичной драгоценной побрякушки? Или, быть может, изящного браслета?

Я залилась румянцем от ее неожиданного предложения. Робко ответила:

– О нет, Ваше Величество, я не могу позволить себе ничего подобного. У меня нет ничего, чем я могла бы отблагодарить вас…

Но Зария остановила меня успокаивающим жестом:

– Не стоит смущаться, дитя мое. Я дарю тебе это просто так, без каких-либо обязательств. Считай это знаком моего дружеского расположения.

Императрица окинула меня цепким взглядом:

– Полагаю, тебе пришелся бы по вкусу браслет из редчайших сапфиров? Или изумрудное ожерелье? Выбирай что пожелаешь, не стесняйся!

Я была поражена таким великодушием со стороны финексийской правительницы. Впервые в жизни мне предлагали получить настоящие драгоценности даром, без всякой оплаты.

Немного поколебавшись, я робко ответила:

– Если позволите, Ваше Величество, то я была бы счастлива получить браслет. Это так… щедро с вашей стороны.

Зария благосклонно кивнула и продолжила вести меня по коридору, словно забыв об этой теме на время. Однако ее обещание подарить мне драгоценность уже запало мне в душу, породив приятное волнение. Я гадала, что же ждет меня впереди за следующим поворотом в этом сказочном дворце?

Императрица Зария повела меня в огромный зал, и зрелище, представшее моим глазам, потрясло до глубины души. Повсюду возвышались целые горы невероятных сокровищ – драгоценных камней, золотых украшений, россыпей жемчуга и бриллиантов.

В центре зала высилась отдельная гора, целиком составленная из великолепных золотых корон, инкрустированных самоцветами невероятного размера. Я никогда даже не мечтала увидеть подобное несметное богатство воочию.

Зария окинула взглядом свои несметные сокровища с гордостью истинной правительницы. Затем указала рукой на бесчисленные драгоценности:

– Ну вот, дитя мое, любуйся сколько пожелаешь. И выбирай себе любую безделушку по вкусу. Я с радостью одарю тебя чем угодно из этих богатств!

Я едва сводила взгляд с манящих россыпей сверкающих каменьев. Драгоценности всех мастей, форм и оттенков переливались всеми цветами радуги, горя ярким сиянием в свете огромных люстр.

– Браслет, ожерелье, диадема – что бы ты ни пожелала, все твое, – с улыбкой произнесла Зария. – Не стесняйся выбирать самое лучшее!