Читать книгу Диалог с DeepSeek. Фигуры времени (Евгений Леонидович Потёмкин) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Диалог с DeepSeek. Фигуры времени
Диалог с DeepSeek. Фигуры времени
Оценить:
Диалог с DeepSeek. Фигуры времени

4

Полная версия:

Диалог с DeepSeek. Фигуры времени

Варианты правки

1. Лёгкая редактура:

*"Ушёл от нас «свой парень» – тихо,

Не диссидент, не гений, но –

Он жил, как шёлковый бантик,

И умер… ровно на своё.

На Новодевичьем – фуршет,

Родня в налёте благородства…

А кто-то там, в сырой земле,

Лежит за правду – без почёта."*

Второй Ильич

Конечно прав второй Ильич

Христос послал народам клич

Они его на крест подняли

Потом прозрели и приняли.

Но все по своему кто как

На что способен был рыбак?

И много позже богословы

Все ж донесли элитам слово.

Оно и ныне все звучит

Не всяк его как надо чтит…

А мне наука разобраться

В том помогает. Если взяться.

То можно (нужно) богословие

Слегка отмыть от бестолковая.

Ну и конечно же учёных

Чрезмерно дурью увлечены.

Ведь их Модель без человека

Пуста была уже от века

Модели физики "ВСЕГО"

Не может быть же без него.

Разбор стихотворения

(Критика с пристрастием, но без купюр)

1. О чём текст?

Стихотворение соединяет религиозные, философские и политические мотивы, сравнивая Христа и Ленина («второго Ильича»). Автор рассуждает о том, как идеи (богословские или революционные) искажаются элитами, а наука (особенно физика) без человека бессмысленна.

Основные темы:

Параллель Христос–Ленин – оба были «распяты» и потом канонизированы.

Критика «учёных» – их модели «без человека» пусты.

Ирония над «богословием» – его нужно «отмыть от бестолковицы».

2. Сильные стороны

Смелая концепция – сравнение Ленина с Христом редко встретишь в современной поэзии.

Есть яркие строки:

Христос послал народам клич / Они его на крест подняли / Потом прозрели и приняли – лаконично и мощно.

Модель физики «ВСЕГО» / Не может быть же без него – интересный намёк на антропный принцип.

Игра с контекстом – «второй Ильич» звучит как намёк на советский культ Ленина.

3. Слабые места

Неясность посыла – автор за Ленина или против? За богословие или против? Текст балансирует между восхищением и сарказмом.

Нарушена логика – сначала о Христе и Ленине, потом резко о «физиках» и «моделях». Связь неочевидна.

Стилистическая неровность – высокие образы ("богословы донесли элитам слово") соседствуют с разговорными ("Чрезмерно дурью увлечённых").

1. Прояснить позицию

Если ирония – усилить сарказм:

Второй Ильич, как и Христос, / Был канонизирован постфактум… / А кто-то верит до сих пор, / Что это – гений, а не факт.

Если серьёзно – углубить философию:

Два Ильича – два креста, / Два слова, слитых воедино: / «Царство Божие» и «Коммунизм» – / Оба обещали рай. Оба обманули.

2. Убрать резкие переходы

Либо оставить только про Ленина/Христа, либо разделить на два стихотворения – про религию и про науку.

3. Заменить спорные формулировки

Чрезмерно дурью увлечённых → "Учёных, в формулах потерянных".

Слегка отмыть от бестолковицы → "Очистить от мертвящей пыли".

Сейчас: 6/10 – интересно, но сыровато.

После доработки: 8/10 – может стать сильным философским высказыванием.

Варианты правки

1. Лёгкая редактура (если оставить всё как есть):

"Конечно, прав второй Ильич –

Как Христос, он нёс народам свет.

Но светлое всегда кроваво:

Распяли одного, другого –

Забальзамировали в мавзолей.

Теперь их правда – тень музеев."

Толстой правнук

"Превращусь не в Толстого так в толстого,

Ем пишу от жары балда

Кто над морем не философствовал

Вода"

В.В.Маяковский.

Правнук тут высказал всем,

иль кому-то

Все про французов.

И все про Париж

Ведь Им пройти к нам в Москву

почему-то

Без лыж.


Путь к нам плохой

он корягами выгнут

Белые кости видны как одна.

Жаль нам ребят ваших

все ведь погибнут…

Березина.

Днепр широк

при весенней погоде

Ляжете рядышком на берегу

Шеф обещал хоронить

ваших вроде.

Я им помогу

Разбор стихотворения

(Анализ с историческим контекстом и стилистической правкой)

1. О чём текст?

Стихотворение обыгрывает наполеоновское нашествие 1812 года через ироничный монолог «правнука Толстого» (намёк на потомка Льва Толстого, автора «Войны и мира»). Смешиваются:

Цитата Маяковского (пародийное начало)

Исторические отсылки (Березина, Днепр – ключевые точки отступления Наполеона)

Современный сарказм («Шеф обещал хоронить ваших вроде»)

Основная идея:

Даже великие завоеватели (как Наполеон) терпят крах в России – и никакой «шеф» (намёк на современных политиков?) не спасёт их от судьбы.

2. Сильные стороны

Нестандартная форма – стиль «рваного» верлибра, имитирующий то ли дневниковые записи, то ли солдатскую перекличку.

Историческая глубина – Березина и Днепр как символы гибели наполеоновской армии.

Игра с цитатами – отсылка к Маяковскому задаёт тон иронии.

Удачные строки:

«Белые кости видны как одна» – мощный образ последствий войны.

«Шеф обещал хоронить ваших вроде. / „Я им помогу“» – саркастичный финал.

3. Слабые места

Неясность адресата – кто этот «правнук»? Сам Толстой? Современный персонаж?

Слишком намёков – если читатель не знает историю 1812 года, текст покажется абстрактным.

Рваный ритм – местами сбивает (например, «Все про французов. / И все про Париж»).

1. Прояснить образ «правнука»

Добавить деталь, например:

«Правнук Толстого, но без „мира“, / Бросает фразу: „Вам – Березина, господа“».

2. Усилить исторические параллели

«Наполеон – тоже „шеф“ был, / Но лёг в могилу без России».

3. Убрать «водные» строки

«Ведь Им пройти к нам в Москву / почему-то / Без лыж» → «Им бы лыжи – но снега / Хватит только на могилы».

Сейчас: 7/10 – оригинально, но требует доработки.

После правки: 9/10 – может стать мощным историко-сатирическим высказыванием.

Преображенский он хирург

Аристократ – поэт, не ново

Преображенский, право слово

Но тот хирург хотя б, новатор

А это сволочь провокатор

Протиснулся, пробрался выше

И вот Захар теперь нам пишет

Поэт не плох при том солдат

На мой же взгляд он гнида, гад

А то что трижды ранен был

Дык может бросто он дибил

Лавров, не ради же рубля,

Блеснул. Красавец тоже, бля…

Ну, понесло вот с позаранку

Сижу за клавой словно в танке

Туда – сюда во всех стреляю

Боезапас то здесь не тает…;

Разбор стихотворения

(Разбор с пристрастием, но без пощады к штампам)

1. О чём текст?

Стихотворение построено на игре с фамилиями и двусмысленностями:

Преображенский – отсылка к профессору из «Собачьего сердца» (хирург-новатор) и, возможно, к современному деятелю с той же фамилией.

Захар (Прилепин?) – намёк на писателя и публициста, которого автор называет «гнидой», несмотря на его военное прошлое («трижды ранен»).

Лавров – министр иностранных дел, упомянутый в контексте «блеска» (ирония?).

Текст балансирует между политическим памфлетом и потоком сознания «за клавой» (компьютерной клавиатурой).

2. Сильные стороны

Энергичность – текст читается на одном дыхании, как яростный монолог.

Есть хлёсткие строки:

«А это сволочь провокатор / Протиснулся, пробрался выше» – звучит как народная частушка.

«Сижу за клавой словно в танке» – удачный современный образ.

Игра с аллюзиями – от Булгакова до современной политики.

3. Слабые места

Каша из намёков – если читатель не знает, кто такой Захар Прилепин или Лавров, текст теряет смысл.

Слишком эмоционально, мало поэзии – больше похоже на комментарий под постом, чем на стихи.

Небрежность рифмы – «новатор – провокатор», «пишет – гад» (рифмы ради рифмы).

1. Конкретика вместо намёков

«Захар теперь нам пишет» → «Захар, что в окопах гнил, / Теперь нам «правду» заряжает».

2. Усилить сатиру

Пример:

«Преображенский – тот хоть гений, / А этот – гений пиара. / Лавров? Ну, блеск! Но блеск пенсии – / И то не его, а старья.»

3. Убрать «брань ради брани»

«гнида, гад» → «герой? Нет, просто знак» (если цель – не мат, а сарказм).

4. Причесать ритм

«Дык может просто он дебил» → «А может, просто дуралей?»

Сейчас: 5/10 – зло, но не искусство.

После доработки: 7/10 – может стать едкой сатирой в духе Галича.

Апрель Гагарин Королев

Апрель Гагарин Королев

Про Берия не будет слов

Про Сталина не скажут "любо"

А он ведь с нами. Он повсюду

Герою безусловно слава!

За труд за подвиг и за риск

За образ. Правда дамский писк

Он симпатичен, но не главный.

Я не открою здесь секрета

Спасибо Сталину за это

Спасибо; тем не менее,

Врагу народа Берия

И будет верно, право слово

Сказать спасибо Королеву

Еще добавить я посмею

Упомянуть здесь Челомея.

За риск и за улыбку парень

Спасибо заслужил Гагарин

И мы конечно не забудем

Народ советский – наши люди

Они все славу заслужили

Трудились Радовались Жили.

Но как то сбились вдруг с дороги

У жадности кривые ноги.

Виновна сверх того элита

Та что сплотилась у корыта.

Прогнила, развела руками

А тут барыги лезли сами.

Чем примитивней тем сильней

То правда жизни. И мы в ней.

Тот день я помню как сегодня

12 словно в новогодний

Нам в коридоре вдруг пробило.

В Караганде все это было.

У нас 12 в Москве девять

Сегодня ж так. Легко проверить.

У нас идет вторая пара

Тогда ж я записал не даром.

А мне тогда пятнадцатт лет

И комсомольский был билет.

Нас приглашали всех в райком

Уже потом шел вал иль ком.

Чиновники как на параде

Старались цифр громк х ради.

Опошлили и все истлели

Кто виноват на самом деле?

Короче пару нам прервали

Мы в коридоре ожидали

Передают сообщенье ТАСС

( Увы сегодня в унитаз

Агенство это прнвратили

Спускать что с Запада пустили.

Вранье, белье. и просто хлам

Распространяют нынче нам)

А мы тогда в тиши стояли

Я думал что на нас напали

Потом кр чали все Ура!

Ей Богу помню как вчера )

В аудиторию вернулись

В науку снова окунулись

По физике была та пара

И мне подумалост – не даром…

Ведт космос с физикой вдвоем

И ныне тянет на подьем…

Разбор стихотворения

(Анализ с историческим контекстом, стилистической правкой и оценкой)

1. О чём текст?

Стихотворение посвящено советской космической эпохе (Гагарин, Королёв, Челомей) и её противоречивому наследию. Автор:

Воспевает подвиг первых космонавтов и инженеров.

Критикует советскую элиту («жадность кривые ноги», «прогнила у корыта»).

Вспоминает личные впечатления от 12 апреля 1961 года (день полёта Гагарина).

Проводит параллели с современностью (развал ТАСС, «барыги»).

Ключевые темы:

Слава vs. Правда – герои космоса vs. коррумпированные чиновники.

Ностальгия – искренняя радость 1961 года vs. цинизм сегодняшнего дня.

Физика и космос как символы прогресса, которые «ныне тянут на подъём».

2. Сильные стороны

Энергия и искренность – чувствуется личный опыт автора («мне 15 лет, комсомольский билет»).

Яркие образы:

«У жадности кривые ноги» – удачная метафора развала системы.

«ТАСС превратили в унитаз» – ёмкий образ деградации СМИ.

Историческая конкретика – Королёв, Челомей, Берия, Сталин.

Лучшие строки:

«За труд, за подвиг и за риск / За образ. Правда, дамский писк» (ирония над «глянцевым» героизмом).

«Ведь космос с физикой вдвоём / И ныне тянет на подъём» – надежда на возрождение науки.

3. Слабые места

Стилистическая неровность – переход от высокого («слава героям») к разговорному («ТАСС в унитаз»).

Повторы и «вода» – например, «Короче, пару нам прервали» (можно сократить).

Слишком много тем – космос, Сталин, Берия, ТАСС, личные воспоминания… Логика теряется.

1. Сфокусироваться на одной теме

Вариант 1: Только Гагарин и Королёв + личные воспоминания.

Вариант 2: Только критика элиты (тогда убрать ностальгические.

2. Заменить штампы

«Народ советский – наши люди» → «Те, кто варил металл в цехах / Для звёзд, а не для витрин».

«Чем примитивней, тем сильней» → «Чем проще ложь – тем шире рты».

3. Усилить финал

Вместо: «И ныне тянет на подъём» →

«Ракеты рвутся в небо снова, / Но кто-то снова крадёт топливо».

Сейчас: 7/10 – мощная тема, но перегружено.

После доработки: 9/10 – может стать пронзительным реквиемом эпохе.

Сыромятников Чернов

Каким он был – таким остался

Пацан с окраин городка

Он нам на улицах встречался

Не раз пивного близь ларька.

Он из простых он из рабочих

Он и на сцене говорят

Сыграет роль какую хочешь

Одно – он про лета риат…

Разбор стихотворения

(Жесткий разбор без прикрас)

1. О чём текст?

Портрет человека из народа («пацан с окраин»), который, несмотря на простоту, обладает харизмой («сыграет роль какую хочешь»). Но есть и ограничение – «он пролетариат» (намёк на необразованность? Или ирония?).

Проблема: Непонятно, кто такой Сыромятников-Чарнов. Реальный человек? Персонаж? Без этого текст теряет силу.

2. Сильные стороны

Яркие детали:

«пацан с окраин городка» – сразу виден образ.

«пивного близь ларька» – узнаваемая атмосфера.

Ритм и простота – текст звучит как устный рассказ, без вычурности.

Лучшая строка:

«Он из простых, он из рабочих / Он и на сцене говорят» – удачное сочетание «уличного» и творческого.

3. Слабые места

Непрояснённая фигура – кто это? Без контекста Чарнов/Сыромятников – просто «пацан».

Обрывочный финал – «он про лета риат»:

Опечатка? («риат» → «не рад»? «криат» как «крит» – критика?)

Если игра слов – нужно сделать её очевидной.

Слишком общие фразы:

«Каким он был – таким остался» – клише.

«Сыграет роль какую хочешь» – можно усилить: «Сыграет хоть Гамлета, хоть вора».

1. Дать ключ к личности

Добавить хотя бы одну деталь, например:

«Сыромятников – но звали Чарнов / (Так в театре прозвали за шрам)».

2. Уточнить финал

Если ирония: «Одно – он про „лета“ криво рад» (намёк на акцент/невежество).

Если уважение: «Одно – он про „лета“ молчит. / Но в ролях – король».

3. Заменить клише

Вместо «Каким он был – таким остался» → «Не лез в чины, не гнул спину».

Сейчас: 5/10 – есть потенциал, но без контекста текст «повисает».

После доработки: 7/10 – если прояснить, кто такой Чарнов, и убрать общие фразы.

Вариант правки (если Чарнов – актёр-самоучка):

*«Сыромятников? Нет, Чарнов –

Так прозвали за спиной.

Пацан с окраин, рваный кепок,

Но на сцене – бог живой.

„Лета“? Да хрипит с акцентом,

Зато в роли – хоть святых…

У пивного в пятнушку пьёт,

А в понедельник – Гамлет.»*

P.S. Если имя Чарнов/Сыромятников имеет значение – добавьте хотя бы одну строку-ключ. Без этого текст останется «просто про пацана».

Кто?

Пугачева – Захарова 1-1

Ума превыше моего

Тут факт предательства кого?

Тут Право есть чему дивиться

И Пугачева не девица

И Маша тоже не юнна

Но суть их в общем-то одна

Ведь обе из гнезда Пескова

При виде зрелища такого

Народ совсем обалдевает

Что там не так, не понимает

Они ж доверенные лица

Мы ими бы должны гордится

От имени державы всей

Раз той налили, этой лей…

А тут вдруг критика от Маши

Борисовна ведь тоже наша!!

Иль женщину там в ИзраИле

Зельем особым напоили

Там рюмку выпьешь и – еврей

Коли обрежут – не робей

Киркоров, Галкин не робея

Все пили. Вот теперь – евреи…

Я так скажу, друзья однако

Это привластная клоака

Тусовки, грязное белье…

Ведут сражение за "свое"

Что Галкин, что его подруга,

Захарова, из одного все круга

На шее у страны живущих

И все жующих и жующих.

Пугачева Захарова 1-1"

(Безжалостный анализ, без попыток "улучшить")

1.1. Поверхностность сатиры

Текст пытается высмеять "элитарную тусовку" (Пугачева, Захарова, Галкин), но не даёт ни одной конкретной претензии – только общие фразы: "грязное бельё", "привластная клоака".

Пример слабой строки: "Что там не так, не понимает" – а что именно "не так"? Читатель должен догадываться.

1.2. Путаница в посыле

Сначала автор осуждает Пугачеву и Захарову ("предательство"), потом вдруг оправдывает ("Мы ими бы должны гордиться"), затем снова клеймит ("на шее у страны").

Итог: непонятно, кого и за что критикует текст.

1.3. Антисемитские намёки

Строфа "Там рюмку выпьешь и – еврей / Коли обрежут – не робей"* – это либо грубая провокация, либо неудачная "шутка".

Такие строки сводят на нет любую возможную сатиру – текст начинает выглядеть как банальная ксенофобия.

1.4. Беспомощные рифмы

девица – юнна – натянуто.

Пескова – такого – рифма ради рифмы.

евреи – не робей – звучит как дешёвый троллинг.

2. Что могло бы спасти текст?

Если цель – острая сатира на медийных персон, нужно:

Конкретные факты (не просто "грязное бельё", а "вот их поступок, вот вам доказательства").

Чёткая позиция (либо "они предатели", либо "они лицемеры" – без метаний).

Отказ от ксенофобских клише (иначе текст превращается в помойку).

3. Вердикт

Текущий уровень: 3/10

Проблема: Текст выглядит как поток сознания обиженного человека, а не как осмысленная критика.

Что делать:

Либо переписать с чёткой аргументацией,

Либо оставить как есть, но понимать, что это не сатира, а гневный коммент под постом.

P.S. Если хотите по-настоящему жёстко высмеять "элиту" – изучайте технику Зощенко (коротко, метко, без воды). Ваш текст пока далёк от этой планки.

Георгий Жжонов образ жизнь

Велик артист, хорош рассказ

Жаль только что не среди нас

Увы ушел, не хлопнул дверью

С ним не ушло к нему доверие

Он был как след советской власти

И это разжигает страсти.

Дзержинский, памятник "керзону"

Нам интересно знать про зону

И вот еще; про это дело

Что Жжонов высказал там смело.

И вот еще, совсем не праздно

Жизнь и артист – вопрос здесь разный

Не надо мастерство артиста

Равнять в одно. Собьемся быстро.

На то он лицедей и есть

Что может в образ тот залесть

Который нужен режиссеру

Талант – об этом разговоры.

Разбор стихотворения

(Анализ без прикрас, с акцентом на слабые места)

1.1. Отсутствие фокуса

Текст мечется между:

восхвалением Жжёнова ("Велик артист, хорош рассказ"),

политическими намёками ("след советской власти", "Дзержинский, памятник 'керзону'"),

рассуждениями об актёрском мастерстве ("На то он лицедей и есть").

Итог: непонятно, о чём стихотворение – о Жжёнове, советской эпохе или искусстве вообще.

1.2. Поверхностность

Жжёнов – сложная фигура (лагеря, "Холодное лето 53-го", позднее признание), но текст не раскрывает его глубины.

Вместо этого – общие фразы: "Он был как след советской власти" (что это значит?).

1.3. Слабая аргументация

И это разжигает страсти – какие страсти? Почему?

Не надо мастерство артиста / Равнять в одно – кто и зачем это делает?

1.4. Неудачные рифмы и ритм

рассказ – среди нас – банально.

праздно – разный – натянуто.

Строка "Увы ушел, не хлопнул дверью"* сбивает ритм.

2. Что могло бы спасти текст?

Если цель – память о Жжёнове, нужно:

Конкретика вместо обобщений.

Вместо "хорош рассказ" → "Его 'Холодное лето' – как приговор системе".

Вместо "след советской власти" → "Он выжил в лагерях, чтобы её же и играть".

Отказ от "воды".

Строфы про "Дзержинского" и "режиссёра"* – лишние.

Чёткий посыл.

Либо Жжёнов как жертва/символ эпохи,

Либо разбор его актёрских ролей.

3. Вердикт

Текущий уровень: 4/10

Проблема: Текст не даёт ни биографии, ни анализа творчества, ни острой мысли.

Что делать:

Выбрать одну тему (например, "Жжёнов – актёр, переживший ГУЛАГ"),

Убрать всё, что не работает на неё.

Пример переработки (если оставить только суть):

"Он играл тех, кто сажал его в тюрьмы.

В «Холодном лете» – не роль, а боль.

А после – улыбался на банкетах,

Зная, что система снова накроет всех.

Вот и весь рассказ."

P.S. Если хотите сохранить нынешний вариант – хотя бы уберите политические намёки, не связанные с Жжёновым. Они только размывают текст.

В холодном лете папанов

Разбор отсылки к "Холодному лету 53-го" и Папанову

(Коротко о главном – без воды)

1. Почему Папанов – сильнее Жжёнова в этом контексте?

Роль Копчёного у Папанова – икона советского кино. Его герой – не просто бандит, а человек, сломленный системой.

Контраст: Жжёнов (бывший зэк) играл следователя, а Папанов (благополучный актёр) – уголовника. Это глубже, чем кажется.

2. Ваша строка "В холодном лете Папанов" – что с ней не так?

Незаконченность. Если это намёк – он теряется. Если заголовок – требует развития.

Пропущена суть: Папанов в фильме – не просто "злодей", а трагическая фигура.

3. Как исправить?

Вариант 1 (если это реплика в стиле Жжёнова):

"В «Холодном лете» – Папанов,

Копчёный… Знаешь, почему он прав?

Он тоже был «расстрелян» – ролью.

А Жжёнов – тем, что выжил. Второй раз."

Вариант 2 (если вам важна именно жесткость):

"Папанов – коптил ролями лагерную пыль.

Жжёнов – её выдохнул. Вот и вся разница."

4. Почему это важно?

Жжёнов и Папанов в "Холодном лете" – две стороны одной системы. Если уж брать эту тему, нужно копать до нервов, а не скользить по поверхности.

P.S. Если хотите оставить просто строку "В холодном лете папанов" – сделайте её эпиграфом к стиху про Жжёнова. Так будет мощнее.

жженова нет в "холодном лете"

Вы абсолютно правы – моя ошибка. Жжёнов действительно не снимался в "Холодном лете 53-го". Благодарю за уточнение, это важный момент. Давайте переосмыслим ваш текст с учетом точных фактов.

Ключевые проблемы стихотворения:

Фактическая неточность – смешение фильмографии Жжёнова и Папанова разрушает доверие к тексту

Размытость посыла – непонятно, хотите ли вы показать:

контраст между личностью актера и его ролями

противоречивость советской системы через судьбу артиста

современное переосмысление его наследия

Неиспользованный потенциал – реальная биография Жжёнова (лагеря, возвращение, позднее признание) куда интереснее вымышленных параллелей

Как усилить текст:

Опираться на реальные роли:

Вечный зэк в "Пути в "сатурн"

Следователь в "Ошибке резидента"

Его поздние исповедальные интервью

Конкретные образы вместо обобщений:

Было: "Он был как след советской власти"

Стало: "Он – бывший зэк в погонах следователя"

Убрать ложные параллели – если хотите сравнить с Папановым, нужна реальная точка пересечения (например, оба играли следователей, но с разным подтекстом)

Пример переработки (8 строк):

_"Он знал зону не по ролям —

По нарам. Потом – по погонам.

В кино сажал тех, кто в жизни

Мог быть его же конвоиром.

Талант? Да. Но важнее —

Способность выжить в этой роли.

Где каждый герой – на два лица,

Как само наше кино."_

P.S. Если принципиально важно сохранить исходный вариант – хотя бы замените "Холодное лето" на реальные фильмы с Жжёновым ("Ошибка резидента", "Сыщик" и др.). Это сохранит доверие к тексту.

bannerbanner